New status: 164 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
# Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the avahi-fr package.
# Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the avahi-fr package.
-# Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008
-# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008
-# Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:58+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
-msgstr "DNS TTL invalide"
+msgstr "TTL DNS invalide"
#: ../avahi-common/error.c:37
#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
-msgstr "Enregistrement de clef invalide"
+msgstr "Clé d'enregistrement invalide"
#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Épuisement de la mémoire"
+msgstr "Mémoire saturée"
#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
-msgstr "L'objet passé n'était pas valide "
+msgstr "L'objet transmis n'était pas valide "
#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
-msgstr "Échec DNS : FORMERR"
+msgstr "Échec DNS : FORMERR"
#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
-msgstr "Échec DNS : SERVFAIL"
+msgstr "Échec DNS : SERVFAIL"
#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
-msgstr "Échec DNS : NXDOMAIN"
+msgstr "Échec DNS : NXDOMAIN"
#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
-msgstr "Échec DNS : REFUSED"
+msgstr "Échec DNS : REFUSED"
#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
-msgstr "Échec DNS : YXDOMAIN"
+msgstr "Échec DNS : YXDOMAIN"
#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
-msgstr "Échec DNS : NXRRSET"
+msgstr "Échec DNS : NXRRSET"
#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
-msgstr "Échec DNS : NOTAUTH"
+msgstr "Échec DNS : NOTAUTH"
#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
-msgstr "Échec DNS : NOTZONE"
+msgstr "Échec DNS : NOTZONE"
#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
+msgstr "Non pris en charge"
#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
-msgstr "Invalide, erreur de code"
+msgstr "Code d'erreur invalide"
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
-msgstr "<i>Aucun service sélectionné</i>"
+msgstr "<i>Aucun service actuellement sélectionné</i>"
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Découverte Avahi"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Découverte Avahi"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
-msgstr "Navigateur Zeroconf d'Avahi"
+msgstr "Explorateur Zeroconf d'Avahi"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
-msgstr "Parcourir les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
+msgstr "Explorer les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
msgid "TXT"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
msgid "TXT"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-msgstr "Type de service"
+msgstr "Type de service :"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+msgstr "Nom du service :"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+msgstr "Nom de domaine :"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
msgid "Interface:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
msgid "Interface:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr "Une liste, terminée par NULL, de type de services à parcourir"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
-msgstr "Le domain à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
+msgstr "Le domaine à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Type de service"
msgid "Service Type"
msgstr "Type de service"
msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Host Name"
msgstr "Nom d'hôte"
msgstr "Les données TXT du service résolu"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgstr "Les données TXT du service résolu"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgstr "Recherche du service"
+msgstr "Résoudre le service"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr "Résolution automatiquement du service sélectionné avant renvoi"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve Service Host Name"
msgid "Resolve Service Host Name"
-msgstr "Résolution du nom de service de l'hôte"
+msgstr "Résolution du nom d'hôte du service"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid ""
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid ""
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr "Résolution automatique du nom d'hôte du service sélectionné avant renvoi"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
-msgstr "Famille d'adresse"
+msgstr "Famille d'adresses"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
-msgstr "La famille d'adresse pour la résolution du nom d'hôte"
+msgstr "La famille d'adresses pour la résolution du nom d'hôte"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
-msgstr "Échec du résolveur Avahi : %s"
+msgstr "Échec de résolution Avahi : %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
-msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s : %s"
+msgstr "Échec de l'exploration de type de service %s dans le domaine %s : %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
-msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi : %s"
+msgstr "Échec de l'explorateur de domaine Avahi : %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
-msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi : %s"
+msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi : %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
-msgstr "La liste de navigation des types de services est vide!"
+msgstr "La liste des types de services à explorer est vide !"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
-msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi : %s"
+msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi : %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
-msgstr "Affichage des services dans <b>le réseau local</b> :"
+msgstr "Explorer les services sur <b>le réseau local</b> :"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
-msgstr "Affichage des services dans le domaine <b>%s</b> :"
+msgstr "Explorer les services du domaine <b>%s</b> :"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
-msgstr "Échec de création du navigateur pour %s : %s"
+msgstr "Échec de création de l'explorateur pour %s : %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
-"Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s : %s"
+"Échec de la création du résolveur pour %s de type %s dans le domaine %s : %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
-msgstr "Échec de création du navigateur de domaine : %s"
+msgstr "Échec de création de l'explorateur de domaine : %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
-msgstr "Changement de domaine"
+msgstr "Changer de domaine"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialisation ..."
+msgstr "Initialisation..."
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
-" -h --help Montre l'aide\n"
-" -s --ssh Affiche les serveur SSH\n"
-" -v --vnc Affiche les serveur VNC\n"
-" -S --shell Affiche SSH et VNC\n"
-" -d --domain=DOMAIN Le domaine dans lequel naviguer\n"
+" -h --help Affiche cette aide\n"
+" -s --ssh Explore les serveurs SSH\n"
+" -v --vnc Explore les serveurs VNC\n"
+" -S --shell Explore SSH et VNC\n"
+" -d --domain=DOMAIN Le domaine à explorer\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
#, c-format
#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
#, c-format
#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
-msgstr "Choisissez un serveur Shell"
+msgstr "Choisir un serveur Shell"
#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
-msgstr "Choisissez un serveur VNC"
+msgstr "Choisir un serveur VNC"
#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
-msgstr "Choisissez un serveur SSH"
+msgstr "Choisir un serveur SSH"
#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
-msgstr "Connexion à « %s » ...\n"
+msgstr "Connexion à « %s »...\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de execlp() : %s\n"
+msgstr "Échec de execlp() : %s\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi SSH Server Browser"
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi SSH Server Browser"
-msgstr "Navigateur de serveur SSH Avahi"
+msgstr "Explorateur de serveur SSH Avahi"
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
-msgstr "Affiche les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
+msgstr "Explorer les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi VNC Server Browser"
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi VNC Server Browser"
-msgstr "Navigateur de serveurs VNC Avahi "
+msgstr "Explorateur de serveurs VNC Avahi "
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
-msgstr "Affiche les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
+msgstr "Explorer les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
#, c-format
msgid ": All for now\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
#, c-format
msgid ": All for now\n"
-msgstr ": C'est tout pour le moment\n"
+msgstr " : c'est tout pour le moment\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
-msgstr ": Mémoire cache pleine\n"
+msgstr " : mémoire cache saturée\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
-"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » : %"
-"s\n"
+"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » : "
+"%s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
-msgstr "Échec de service_browser : %s\n"
+msgstr "Échec de service_browser : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
-msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
+msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
+msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
+msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
-msgstr "Échec de la demande de la chaine de version : %s\n"
+msgstr "Échec de la demande de la chaîne de version : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
-msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte : %s\n"
+msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
-msgstr "Version du serveur : %s ; Nom d'hôte : %s\n"
+msgstr "Version du serveur : %s ; nom d'hôte : %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
-msgstr "Déconnecté, reconnexion ...\n"
+msgstr "Déconnecté, reconnexion...\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
-msgstr "Échec lors de la création de l'objet du client : %s\n"
+msgstr "Échec de la création de l'objet client : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Échec du client, arrêt : %s\n"
+msgstr "Échec du client, arrêt : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
-msgstr "En attente du démon ...\n"
+msgstr "En attente du démon...\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
msgid ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
msgid ""
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
-" -h --help Montre l'aide\n"
-" -V --version Montre la version\n"
-" -D --browse-domains Affiche les domaines au lieu des services\n"
-" -a --all Montre tous les services, sans se soucier du type\n"
-" -d --domain=DOMAIN Le domaine dans lequel naviguer\n"
+" -h --help Affiche cette aide\n"
+" -V --version Affiche la version\n"
+" -D --browse-domains Explore les domaines au lieu des services\n"
+" -a --all Explore tous les services, sans se soucier du type\n"
+" -d --domain=DOMAIN Le domaine à explorer\n"
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
-" -t --terminate Met fin après avoir déposé une liste plus ou moins "
+" -t --terminate Arrêt après avoir récupéré une liste plus ou moins "
-" -c --cache Met fin après avoir déposé toutes les entrées dans "
-"le cache\n"
+" -c --cache Arrêt après avoir récupéré toutes les entrées du "
+"cache\n"
" -l --ignore-local Ignore les services locaux\n"
" -r --resolve Résout les services trouvés\n"
" -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
" -l --ignore-local Ignore les services locaux\n"
" -r --resolve Résout les services trouvés\n"
" -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
-" -k --no-db-lookup Ne cherche pas les type de service\n"
-" -b --dump-db Dépose la base de donnée des type de service\n"
+" -k --no-db-lookup Ne cherche pas les types de service\n"
+" -b --dump-db Récupère la base de données des types de service\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
-msgstr "Échec de création d'un objet de simple sondage\n"
+msgstr "Échec de création d'un objet d'interrogation simple\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
-msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
+msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
-msgstr "Échec d'enregistrement : %s\n"
+msgstr "Échec d'enregistrement : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
-msgstr "Collision de nom, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
+msgstr "Conflit de noms, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
-msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe : %s\n"
+msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
-msgstr "Échec de l'ajout de service : %s\n"
+msgstr "Échec de l'ajout de service : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s » : %s\n"
+msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s » : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
-msgstr "Conflit de nom d'hôte\n"
+msgstr "Conflit de noms d'hôtes\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
-"%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte ...>]\n"
+"%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte...>]\n"
"%s [options] %s <nom d'hôte> <adresse>\n"
"\n"
"%s [options] %s <nom d'hôte> <adresse>\n"
"\n"
-" -h --help Montre l'aide\n"
-" -V --version Montre la version\n"
+" -h --help Affiche cette aide\n"
+" -V --version Affiche la version\n"
" -s --service Publie le service\n"
" -a --address Publie l'adresse\n"
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
" -s --service Publie le service\n"
" -a --address Publie l'adresse\n"
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
-msgstr "Mauvais nombre d'arguments\n"
+msgstr "Nombre d'arguments erroné\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
-msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port : %s\n"
+msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
-msgstr "Pas de commande spécifiée.\n"
+msgstr "Aucune commande spécifiée.\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de résolution du nom d'hôte « %s » : %s\n"
+msgstr "Échec de la résolution du nom d'hôte « %s » : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de résolution de l'adresse « %s » : %s\n"
+msgstr "Échec de la résolution de l'adresse « %s » : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
"%s [options] %s <nom d'hôte ...>\n"
"%s [options] %s <adresse ... >\n"
"\n"
"%s [options] %s <nom d'hôte ...>\n"
"%s [options] %s <adresse ... >\n"
"\n"
-" -h --help Montre l'aide\n"
-" -V --version Montre la version\n"
+" -h --help Affiche cette aide\n"
+" -V --version Affiche la version\n"
" -n --name Résout le nom d'hôte\n"
" -a --address Résout l'adresse\n"
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
" -n --name Résout le nom d'hôte\n"
" -a --address Résout l'adresse\n"
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
-msgstr "Échec de création du résolveur de nom d'hôte : %s\n"
+msgstr "Échec de la création du résolveur de nom d'hôte : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
-msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
+msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
-msgstr "Échec de création du résolveur d'adresse : %s\n"
+msgstr "Échec de la création du résolveur d'adresse : %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgstr ""
"%s [options] <nouveau nom d'hôte>\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [options] <nouveau nom d'hôte>\n"
"\n"
-" -h --help Montre l'aide\n"
-" -V --version Montre la version\n"
+" -h --help Affiche cette aide\n"
+" -V --version Affiche la version\n"
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
" -v --verbose Active le mode verbeux\n"
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"