]> git.meshlink.io Git - catta/commitdiff
l10n: Updated French (fr) translation to 99%
authorBruno_Patri <bruno.patri@gmail.com>
Sun, 5 Sep 2010 08:34:27 +0000 (08:34 +0000)
committerTransifex robot <admin@transifex.net>
Sun, 5 Sep 2010 08:34:27 +0000 (08:34 +0000)
New status: 164 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/fr.po

index f6a7159eae3625bc359865ce45424435440b4d76..5958c1debf1b8770fe5bea2a87809d5c540fe157 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,22 +1,24 @@
 # Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the avahi-fr package.
 # Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the avahi-fr package.
-# Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008
-# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008
-# Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
 #
 #
 #
 #
+# Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:58+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez  <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 
 #: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
@@ -44,9 +46,10 @@ msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible"
 
 #: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 
 #: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
-msgstr "DNS TTL invalide"
+msgstr "TTL DNS invalide"
 
 #: ../avahi-common/error.c:37
 
 #: ../avahi-common/error.c:37
+#, fuzzy
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
 
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
 
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "Numéro de port invalide"
 
 #: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 
 #: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
-msgstr "Enregistrement de clef invalide"
+msgstr "Clé d'enregistrement invalide"
 
 #: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 
 #: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
@@ -116,11 +119,11 @@ msgstr "La connexion au démon a échoué "
 
 #: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 
 #: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Épuisement de la mémoire"
+msgstr "Mémoire saturée"
 
 #: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 
 #: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
-msgstr "L'objet passé n'était pas valide "
+msgstr "L'objet transmis n'était pas valide "
 
 #: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 
 #: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
@@ -164,15 +167,15 @@ msgstr "Code de retour DNS invalide"
 
 #: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 
 #: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
-msgstr "Échec DNS  : FORMERR"
+msgstr "Échec DNS : FORMERR"
 
 #: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 
 #: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
-msgstr "Échec DNS  : SERVFAIL"
+msgstr "Échec DNS  : SERVFAIL"
 
 #: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 
 #: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
-msgstr "Échec DNS  : NXDOMAIN"
+msgstr "Échec DNS  : NXDOMAIN"
 
 #: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 
 #: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
@@ -180,11 +183,11 @@ msgstr "Échec DNS  : NOTIMP"
 
 #: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 
 #: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
-msgstr "Échec DNS  : REFUSED"
+msgstr "Échec DNS  : REFUSED"
 
 #: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 
 #: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
-msgstr "Échec DNS  : YXDOMAIN"
+msgstr "Échec DNS  : YXDOMAIN"
 
 #: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 
 #: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
@@ -192,15 +195,15 @@ msgstr "Échec DNS  : YXRRSET"
 
 #: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 
 #: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
-msgstr "Échec DNS  : NXRRSET"
+msgstr "Échec DNS  : NXRRSET"
 
 #: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 
 #: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
-msgstr "Échec DNS  : NOTAUTH"
+msgstr "Échec DNS  : NOTAUTH"
 
 #: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 
 #: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
-msgstr "Échec DNS  : NOTZONE"
+msgstr "Échec DNS  : NOTZONE"
 
 #: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 
 #: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
@@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "Classe de DNS invalide"
 
 #: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 
 #: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
-msgstr "Non supporté"
+msgstr "Non pris en charge"
 
 #: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 
 #: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
@@ -236,64 +239,56 @@ msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante"
 
 #: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 
 #: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
-msgstr "Invalide, erreur de code"
+msgstr "Code d'erreur invalide"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
-msgstr "<i>Aucun service sélectionné</i>"
+msgstr "<i>Aucun service actuellement sélectionné</i>"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Découverte Avahi"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
 msgid "Avahi Discovery"
 msgstr "Découverte Avahi"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
-msgstr "Navigateur Zeroconf d'Avahi"
+msgstr "Explorateur Zeroconf d'Avahi"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
-msgstr "Parcourir les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
+msgstr "Explorer les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
 msgid "TXT"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
 msgid "TXT"
-msgstr ""
+msgstr "TXT"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "TXT Data:"
 msgid "TXT Data:"
-msgstr "Données TXT"
+msgstr "Données TXT :"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "empty"
 msgid "empty"
-msgstr "Est vide"
+msgstr "vide"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-#, fuzzy
 msgid "Service Type:"
 msgid "Service Type:"
-msgstr "Type de service"
+msgstr "Type de service :"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-#, fuzzy
 msgid "Service Name:"
 msgid "Service Name:"
-msgstr "Nom de service"
+msgstr "Nom du service :"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-#, fuzzy
 msgid "Domain Name:"
 msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domaine"
+msgstr "Nom de domaine :"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
 msgid "Interface:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
 msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interface :"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgid "Address:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Adresse :"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
@@ -301,19 +296,17 @@ msgstr "Parcourir les types de service"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
-msgstr ""
+msgstr "Une liste, terminée par NULL, de type de services à parcourir"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
-#, fuzzy
 msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
 msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
-msgstr "Le domain à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
+msgstr "Le domaine à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
-#, fuzzy
 msgid "Service Type"
 msgstr "Type de service"
 
 msgid "Service Type"
 msgstr "Type de service"
 
@@ -346,7 +339,6 @@ msgid "The IP port number of the resolved service"
 msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
 msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
-#, fuzzy
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
@@ -363,31 +355,29 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Les données TXT du service résolu"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgstr "Les données TXT du service résolu"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service"
 msgid "Resolve Service"
-msgstr "Recherche du service"
+msgstr "Résoudre le service"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution automatiquement du service sélectionné avant renvoi"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service Host Name"
 msgid "Resolve Service Host Name"
-msgstr "Résolution du nom de service de l'hôte"
+msgstr "Résolution du nom d'hôte du service"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid ""
 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid ""
 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution automatique du nom d'hôte du service sélectionné avant renvoi"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
-msgstr "Famille d'adresse"
+msgstr "Famille d'adresses"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "The address family for host name resolution"
-msgstr "La famille d'adresse pour la résolution du nom d'hôte"
+msgstr "La famille d'adresses pour la résolution du nom d'hôte"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
 #, c-format
@@ -397,12 +387,12 @@ msgstr "Échec du client Avahi  : %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
-msgstr "Échec du résolveur Avahi  : %s"
+msgstr "Échec de résolution Avahi  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
-msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s  : %s"
+msgstr "Échec de l'exploration de type de service %s dans le domaine %s  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
@@ -413,59 +403,58 @@ msgstr "n/a"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
-msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi  : %s"
+msgstr "Échec de l'explorateur de domaine Avahi  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
-msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s"
+msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
 msgid "Browse service type list is empty!"
-msgstr "La liste de navigation des types de services est vide!"
+msgstr "La liste des types de services à explorer est vide !"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
-msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s"
+msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
-msgstr "Affichage des services dans <b>le réseau local</b> :"
+msgstr "Explorer les services sur <b>le réseau local</b> :"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
-msgstr "Affichage des services dans le domaine <b>%s</b> :"
+msgstr "Explorer les services du domaine <b>%s</b> :"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
-msgstr "Échec de création du navigateur pour %s  : %s"
+msgstr "Échec de création de l'explorateur pour %s  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
-"Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s  : %s"
+"Échec de la création du résolveur pour %s de type %s dans le domaine %s  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
-msgstr "Échec de création du navigateur de domaine  : %s"
+msgstr "Échec de création de l'explorateur de domaine  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
 msgid "Change domain"
-msgstr "Changement de domaine"
+msgstr "Changer de domaine"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
-#, fuzzy
 msgid "Browsing..."
 msgid "Browsing..."
-msgstr "Navigation ..."
+msgstr "Exploration..."
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
 msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialisation ..."
+msgstr "Initialisation..."
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
 msgid "Location"
@@ -481,7 +470,7 @@ msgstr "Type"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "_Domain..."
-msgstr "_Domaine ..."
+msgstr "_Domaine..."
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
@@ -496,11 +485,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s [options]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "%s [options]\n"
 "\n"
-"    -h --help            Montre l'aide\n"
-"    -s --ssh             Affiche les serveur SSH\n"
-"    -v --vnc             Affiche les serveur VNC\n"
-"    -S --shell           Affiche SSH et VNC\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine dans lequel naviguer\n"
+"    -h --help            Affiche cette aide\n"
+"    -s --ssh             Explore les serveurs SSH\n"
+"    -v --vnc             Explore les serveurs VNC\n"
+"    -S --shell           Explore SSH et VNC\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine à explorer\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
@@ -509,7 +498,7 @@ msgstr "Trop d'arguments\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
-msgstr "Choisissez un serveur Shell"
+msgstr "Choisir un serveur Shell"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
@@ -521,21 +510,21 @@ msgstr "Terminal"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
-msgstr "Choisissez un serveur VNC"
+msgstr "Choisir un serveur VNC"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
-msgstr "Choisissez un serveur SSH"
+msgstr "Choisir un serveur SSH"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
-msgstr "Connexion à « %s » ...\n"
+msgstr "Connexion à « %s »...\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de execlp()  : %s\n"
+msgstr "Échec de execlp()  : %s\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
@@ -544,41 +533,41 @@ msgstr "Annulé.\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi SSH Server Browser"
-msgstr "Navigateur de serveur SSH Avahi"
+msgstr "Explorateur de serveur SSH Avahi"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
-msgstr "Affiche les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
+msgstr "Explorer les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
 
 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
 
 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
 msgid "Avahi VNC Server Browser"
-msgstr "Navigateur de serveurs VNC Avahi "
+msgstr "Explorateur de serveurs VNC Avahi "
 
 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 
 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
-msgstr "Affiche les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
+msgstr "Explorer les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
-msgstr ": C'est tout pour le moment\n"
+msgstr " : c'est tout pour le moment\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
-msgstr ": Mémoire cache pleine\n"
+msgstr " : mémoire cache saturée\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
-"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s »  : %"
-"s\n"
+"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s »  : "
+"%s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
-msgstr "Échec de service_browser :  %s\n"
+msgstr "Échec de service_browser :  %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 #, c-format
@@ -588,36 +577,36 @@ msgstr "Échec de avahi_service_browser_new()  : %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
-msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
+msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
+msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
+msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
-msgstr "Échec de la demande de la chaine de version  : %s\n"
+msgstr "Échec de la demande de la chaîne de version  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
-msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte  : %s\n"
+msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
-msgstr "Version du serveur  : %s ; Nom d'hôte  : %s\n"
+msgstr "Version du serveur  : %s ; nom d'hôte  : %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
@@ -637,25 +626,25 @@ msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
-msgstr "Déconnecté, reconnexion ...\n"
+msgstr "Déconnecté, reconnexion...\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
-msgstr "Échec lors de la création de l'objet du client  : %s\n"
+msgstr "Échec de la création de l'objet client  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Échec du client, arrêt  : %s\n"
+msgstr "Échec du client, arrêt  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
-msgstr "En attente du démon ...\n"
+msgstr "En attente du démon...\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 msgid ""
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 msgid ""
@@ -673,16 +662,16 @@ msgid ""
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
 msgstr ""
-"    -h --help            Montre l'aide\n"
-"    -V --version         Montre la version\n"
-"    -D --browse-domains  Affiche les domaines au lieu des services\n"
-"    -a --all             Montre tous les services, sans se soucier du type\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine dans lequel naviguer\n"
+"    -h --help            Affiche cette aide\n"
+"    -V --version         Affiche la version\n"
+"    -D --browse-domains  Explore les domaines au lieu des services\n"
+"    -a --all             Explore tous les services, sans se soucier du type\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine à explorer\n"
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
-"    -t --terminate       Met fin après avoir déposé une liste plus ou moins "
+"    -t --terminate       Arrêt après avoir récupéré une liste plus ou moins "
 "complète\n"
 "complète\n"
-"    -c --cache           Met fin après avoir déposé toutes les entrées dans "
-"le cache\n"
+"    -c --cache           Arrêt après avoir récupéré toutes les entrées du "
+"cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore les services locaux\n"
 "    -r --resolve         Résout les services trouvés\n"
 "    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore les services locaux\n"
 "    -r --resolve         Résout les services trouvés\n"
 "    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
@@ -693,8 +682,8 @@ msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
-"    -k --no-db-lookup    Ne cherche pas les type de service\n"
-"    -b --dump-db         Dépose la base de donnée des type de service\n"
+"    -k --no-db-lookup    Ne cherche pas les types de service\n"
+"    -b --dump-db         Récupère la base de données des types de service\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
@@ -705,27 +694,27 @@ msgstr "Trop peu d'arguments\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
-msgstr "Échec de création d'un objet de simple sondage\n"
+msgstr "Échec de création d'un objet d'interrogation simple\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
-msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
+msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
-msgstr "Échec d'enregistrement  : %s\n"
+msgstr "Échec d'enregistrement  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
-msgstr "Collision de nom, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
+msgstr "Conflit de noms, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
-msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe  : %s\n"
+msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
@@ -735,20 +724,20 @@ msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse  : %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
-msgstr "Échec de l'ajout de service  : %s\n"
+msgstr "Échec de l'ajout de service  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s »  : %s\n"
+msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s »  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
-msgstr "Conflit de nom d'hôte\n"
+msgstr "Conflit de noms d'hôtes\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -765,11 +754,11 @@ msgid ""
 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
-"%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte ...>]\n"
+"%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte...>]\n"
 "%s [options] %s <nom d'hôte> <adresse>\n"
 "\n"
 "%s [options] %s <nom d'hôte> <adresse>\n"
 "\n"
-"    -h --help            Montre l'aide\n"
-"    -V --version         Montre la version\n"
+"    -h --help            Affiche cette aide\n"
+"    -V --version         Affiche la version\n"
 "    -s --service         Publie le service\n"
 "    -a --address         Publie l'adresse\n"
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
 "    -s --service         Publie le service\n"
 "    -a --address         Publie l'adresse\n"
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
@@ -782,27 +771,27 @@ msgstr ""
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
-msgstr "Mauvais nombre d'arguments\n"
+msgstr "Nombre d'arguments erroné\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
-msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port  : %s\n"
+msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
-msgstr "Pas de commande spécifiée.\n"
+msgstr "Aucune commande spécifiée.\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de résolution du nom d'hôte « %s »  : %s\n"
+msgstr "Échec de la résolution du nom d'hôte « %s »  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de résolution de l'adresse « %s »  : %s\n"
+msgstr "Échec de la résolution de l'adresse « %s »  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
@@ -821,8 +810,8 @@ msgstr ""
 "%s [options] %s <nom d'hôte ...>\n"
 "%s [options] %s <adresse ... >\n"
 "\n"
 "%s [options] %s <nom d'hôte ...>\n"
 "%s [options] %s <adresse ... >\n"
 "\n"
-"    -h --help            Montre l'aide\n"
-"    -V --version         Montre la version\n"
+"    -h --help            Affiche cette aide\n"
+"    -V --version         Affiche la version\n"
 "    -n --name            Résout le nom d'hôte\n"
 "    -a --address         Résout l'adresse\n"
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
 "    -n --name            Résout le nom d'hôte\n"
 "    -a --address         Résout l'adresse\n"
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
@@ -832,17 +821,17 @@ msgstr ""
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
-msgstr "Échec de création du résolveur de nom d'hôte  : %s\n"
+msgstr "Échec de la création du résolveur de nom d'hôte  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
-msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
+msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
-msgstr "Échec de création du résolveur d'adresse  : %s\n"
+msgstr "Échec de la création du résolveur d'adresse  : %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
@@ -855,8 +844,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s [options] <nouveau nom d'hôte>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "%s [options] <nouveau nom d'hôte>\n"
 "\n"
-"    -h --help            Montre l'aide\n"
-"    -V --version         Montre la version\n"
+"    -h --help            Affiche cette aide\n"
+"    -V --version         Affiche la version\n"
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
@@ -868,3 +857,4 @@ msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"
+