]> git.meshlink.io Git - catta/commitdiff
l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 98%
authorkelemeng <kelemeng@gnome.hu>
Fri, 3 Sep 2010 12:44:25 +0000 (12:44 +0000)
committerTransifex robot <admin@transifex.net>
Fri, 3 Sep 2010 12:44:25 +0000 (12:44 +0000)
New status: 163 messages complete with 2 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/hu.po

index b9166bb7e9701e428dde1d7d53494e6472f42fcd..3d899334a86b2bc817c673b7be69488bf65815ae 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Hungarian translation of avahi
 # Copyright (C) 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
-#
+# 
 # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
@@ -255,42 +255,37 @@ msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+#, fuzzy
 msgid "TXT"
-msgstr ""
+msgstr "TXT"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "TXT Data:"
-msgstr "TXT adat"
+msgstr "TXT adat:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "empty"
-msgstr "Ã\9cres"
+msgstr "üres"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-#, fuzzy
 msgid "Service Type:"
-msgstr "Szolgáltatástípus"
+msgstr "Szolgáltatástípus:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-#, fuzzy
 msgid "Service Name:"
-msgstr "Szolgáltatásnév"
+msgstr "Szolgáltatásnév:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-#, fuzzy
 msgid "Domain Name:"
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Tartománynév:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
 msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "Cím"
+msgstr "Cím:"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
@@ -357,23 +352,20 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "A feloldott szolgáltatás TXT adatai"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service"
 msgstr "Szolgáltatás feloldása"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott szolgáltatás automatikus feloldása visszatérés előtt"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid ""
-"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
+msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr "A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés előtt"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
@@ -440,9 +432,7 @@ msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s "
-"tartományban: $%4s"
+msgstr "Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s tartományban: $%4s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
@@ -566,9 +556,7 @@ msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s "
-"tartományban: $%4s\n"
+msgstr "A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s tartományban: $%4s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
@@ -660,8 +648,7 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
-"list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -671,14 +658,11 @@ msgstr ""
 "    -h --help            Ezen súgó megjelenítése\n"
 "    -V --version         Verziószám megjelenítése\n"
 "    -D --browse-domains  Szolgáltatások helyett tartományok tallózása\n"
-"    -a --all             Minden szolgáltatás megjelenítése, "
-"típusfüggetlenül\n"
+"    -a --all             Minden szolgáltatás megjelenítése, típusfüggetlenül\n"
 "    -d --domain=TARTOMÁNY  A tallózandó tartomány\n"
 "    -v --verbose         Részletes mód engedélyezése\n"
-"    -t --terminate       Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása "
-"után\n"
-"    -c --cache           Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása "
-"után\n"
+"    -t --terminate       Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása után\n"
+"    -c --cache           Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása után\n"
 "    -l --ignore-local    Helyi szolgáltatások figyelmen kívül hagyása\n"
 "    -r --resolve         Talált szolgáltatások feloldása\n"
 "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
@@ -756,8 +740,7 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
-"with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
@@ -771,8 +754,7 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Részletes mód engedélyezése\n"
 "    -d --domain=TARTOMÁNY  Szolgáltatás közzététele ebben a tartományban\n"
 "    -H --host=TARTOMÁNY  A szolgáltatás ezen a gépen található\n"
-"       --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás "
-"regisztrálandó\n"
+"       --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás regisztrálandó\n"
 "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318