]> git.meshlink.io Git - catta/commitdiff
l10n: Updated Catalan (ca) translation to 100%
authorel_libre como el chaval <el.libre@gmail.com>
Sun, 17 Oct 2010 10:58:28 +0000 (10:58 +0000)
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>
Tue, 8 Mar 2011 23:51:26 +0000 (00:51 +0100)
New status: 165 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/ca.po

index da518d11505f6d4bf47c2f0033a61b21d5b2d679..fe66a45549f460e2874ea395544458739ea5399f 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 12:28+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Torne <josep.torne@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 12:57+0100\n"
+"Last-Translator: el_libre - - www.catmidia.cat <el.libre@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -267,41 +267,35 @@ msgstr "Navegueu pels serveis Zeroconf disponibles a la vostra xarxa"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
 msgid "TXT"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
 msgid "TXT"
-msgstr ""
+msgstr "TXT"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "TXT Data:"
 msgid "TXT Data:"
-msgstr "Dades TXT"
+msgstr "Dades TXT:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "És buit"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
 msgid "empty"
 msgstr "És buit"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-#, fuzzy
 msgid "Service Type:"
 msgid "Service Type:"
-msgstr "Tipus de servei"
+msgstr "Tipus de servei:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-#, fuzzy
 msgid "Service Name:"
 msgid "Service Name:"
-msgstr "Nom del servei"
+msgstr "Nom del servei:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-#, fuzzy
 msgid "Domain Name:"
 msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domini"
+msgstr "Nom de domini:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
 msgid "Interface:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
 msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfície:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgid "Address:"
-msgstr "Adreça"
+msgstr "Adreça:"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
@@ -327,7 +321,8 @@ msgstr "Tipus de servei"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nom del servei"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nom del servei"
 
@@ -368,23 +363,20 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Dades TXT del servei resolt"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgstr "Dades TXT del servei resolt"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service"
 msgid "Resolve Service"
-msgstr "Resoldre servei"
+msgstr "Resol servei"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
+msgstr "Resol el servei seleccionat automàticament abans de retornar-ho"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Resol el nom de servidor del servei"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Resol el nom de servidor del servei"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid ""
-"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
+msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr "Resol el nom de l'hoste del servei seleccionat automàticament abans de retornar-lo"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
@@ -409,8 +401,10 @@ msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s"
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s"
 
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "No disponible"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "No disponible"
@@ -451,9 +445,7 @@ msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr ""
-"Error en crear el sistema de resolució per a %s del tipus %s en el domini %"
-"s: %s"
+msgstr "Error en crear el sistema de resolució per a %s del tipus %s en el domini %s: %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
 #, c-format
@@ -464,7 +456,8 @@ msgstr "Error en crear navegador de domini: %s"
 msgid "Change domain"
 msgstr "Canvia el domini"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Canvia el domini"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Explorant..."
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Explorant..."
 
@@ -476,11 +469,13 @@ msgstr "Inicialitzant..."
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicació"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicació"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
@@ -507,7 +502,8 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Explora SSH i VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   El domini on cercar\n"
 
 "    -S --shell           Explora SSH i VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   El domini on cercar\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Massa arguments\n"
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Massa arguments\n"
@@ -573,11 +569,11 @@ msgstr ": Això és tot per ara\n"
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Memòria cau exhaurida\n"
 
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Memòria cau exhaurida\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Error en resoldre el servei  '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n"
+msgstr "Error en resoldre el servei  '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
@@ -604,21 +600,27 @@ msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Error en consultar la versió de la cadena: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Error en consultar la versió de la cadena: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versió del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Versió del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n"
@@ -638,25 +640,32 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Error en client, sortint: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Error en client, sortint: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperant al dimoni ...\n"
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperant al dimoni ...\n"
@@ -669,8 +678,7 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
-"list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -683,10 +691,8 @@ msgstr ""
 "    -a --all             Mostra tots els serveis, a pesar del tipus\n"
 "    -d --domain=DOMINI   El domini a cercar\n"
 "    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
 "    -a --all             Mostra tots els serveis, a pesar del tipus\n"
 "    -d --domain=DOMINI   El domini a cercar\n"
 "    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
-"    -t --terminate       Finalitza després d'enmagatzemar una llista més o "
-"menys completa\n"
-"    -c --cache           Acabar després de volcar totes les entrades de la "
-"memòria cau\n"
+"    -t --terminate       Finalitza després d'enmagatzemar una llista més o menys completa\n"
+"    -c --cache           Acabar després de volcar totes les entrades de la memòria cau\n"
 "    -l --ignore-local    Ignora els serveis locals\n"
 "    -r --resolve         Resol els serveis trobats\n"
 "    -f --no-fail         No fallis si el dimoni no és disponible\n"
 "    -l --ignore-local    Ignora els serveis locals\n"
 "    -r --resolve         Resol els serveis trobats\n"
 "    -f --no-fail         No fallis si el dimoni no és disponible\n"
@@ -700,13 +706,16 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    No busquis tipus de serveis\n"
 "    -b --dump-db         Volca la base de dades dels tipus de serveis\n"
 
 "    -k --no-db-lookup    No busquis tipus de serveis\n"
 "    -b --dump-db         Volca la base de dades dels tipus de serveis\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Manquen arguments\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Manquen arguments\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n"
@@ -752,7 +761,7 @@ msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -764,8 +773,7 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
-"with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
@@ -779,11 +787,11 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
 "    -d --domain=DOMINI   Domini dins el que publicar el servei\n"
 "    -H --host=DOMINI     L'ordinador on està el servei\n"
 "    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
 "    -d --domain=DOMINI   Domini dins el que publicar el servei\n"
 "    -H --host=DOMINI     L'ordinador on està el servei\n"
-"       --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el  "
-"servei\n"
+"       --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el  servei\n"
 "    -f --no-fail         No fallar si el dimoni no està disponible\n"
 
 "    -f --no-fail         No fallar si el dimoni no està disponible\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Nombre erroni d'arguments\n"
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Nombre erroni d'arguments\n"
@@ -793,7 +801,8 @@ msgstr "Nombre erroni d'arguments\n"
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Error en analitzar el número de port: %s\n"
 
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Error en analitzar el número de port: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Ordre no especificada.\n"
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Ordre no especificada.\n"
@@ -833,7 +842,8 @@ msgstr ""
 "    -6                   Llista les adreces IPv6\n"
 "    -4                   Llista les adreces IPv4\n"
 
 "    -6                   Llista les adreces IPv6\n"
 "    -4                   Llista les adreces IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n"