]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/it.po
l10n: Updated Italian (it) translation to 99%
[catta] / po / it.po
1 # Italian translation of avahi
2 # Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
4
5 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
6 # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
7 # Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
8 # Luca Ferretti <elle.uca@ubuntu-it.org>, 2009.
9 # Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2009.
10 # Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n"
17 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
18 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 18:32+0000\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
25
26 #: ../avahi-common/error.c:30
27 msgid "OK"
28 msgstr "OK"
29
30 #: ../avahi-common/error.c:31
31 msgid "Operation failed"
32 msgstr "Operazione non riuscita"
33
34 #: ../avahi-common/error.c:32
35 msgid "Bad state"
36 msgstr "Stato errato"
37
38 #: ../avahi-common/error.c:33
39 msgid "Invalid host name"
40 msgstr "Nome host non valido"
41
42 #: ../avahi-common/error.c:34
43 msgid "Invalid domain name"
44 msgstr "Nome di dominio non valido"
45
46 #: ../avahi-common/error.c:35
47 msgid "No suitable network protocol available"
48 msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
49
50 #: ../avahi-common/error.c:36
51 msgid "Invalid DNS TTL"
52 msgstr "DNS TTL non valido"
53
54 #: ../avahi-common/error.c:37
55 msgid "Resource record key is pattern"
56 msgstr "La risorsa key record è un pattern"
57
58 # (ndt) messa al plurale
59 #: ../avahi-common/error.c:38
60 msgid "Local name collision"
61 msgstr "Collisione nomi locale"
62
63 #: ../avahi-common/error.c:39
64 msgid "Invalid record"
65 msgstr "Record non valido"
66
67 #: ../avahi-common/error.c:41
68 msgid "Invalid service name"
69 msgstr "Nome di servizio non valido"
70
71 #: ../avahi-common/error.c:42
72 msgid "Invalid service type"
73 msgstr "Tipo di servizio non valido"
74
75 #: ../avahi-common/error.c:43
76 msgid "Invalid port number"
77 msgstr "Numero di porta non valido"
78
79 #: ../avahi-common/error.c:44
80 msgid "Invalid record key"
81 msgstr "Chiave di record non valida"
82
83 #: ../avahi-common/error.c:45
84 msgid "Invalid address"
85 msgstr "Indirizzi non validi"
86
87 #: ../avahi-common/error.c:46
88 msgid "Timeout reached"
89 msgstr "Raggiunto il timeout"
90
91 #: ../avahi-common/error.c:47
92 msgid "Too many clients"
93 msgstr "Troppi client"
94
95 #: ../avahi-common/error.c:48
96 msgid "Too many objects"
97 msgstr "Troppi oggetti"
98
99 #: ../avahi-common/error.c:49
100 msgid "Too many entries"
101 msgstr "Troppe voci"
102
103 #: ../avahi-common/error.c:50
104 msgid "OS Error"
105 msgstr "Errore di SO"
106
107 #: ../avahi-common/error.c:52
108 msgid "Access denied"
109 msgstr "Accesso negato"
110
111 #: ../avahi-common/error.c:53
112 msgid "Invalid operation"
113 msgstr "Operazione non valida"
114
115 #: ../avahi-common/error.c:54
116 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
117 msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
118
119 #: ../avahi-common/error.c:55
120 msgid "Daemon connection failed"
121 msgstr "Connessione al demone non riuscita"
122
123 #: ../avahi-common/error.c:56
124 msgid "Memory exhausted"
125 msgstr "Memoria terminata"
126
127 #: ../avahi-common/error.c:57
128 msgid "The object passed in was not valid"
129 msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
130
131 #: ../avahi-common/error.c:58
132 msgid "Daemon not running"
133 msgstr "Demone non in esecuzione"
134
135 #: ../avahi-common/error.c:59
136 msgid "Invalid interface index"
137 msgstr "Indice di interfaccia non valido"
138
139 #: ../avahi-common/error.c:60
140 msgid "Invalid protocol specification"
141 msgstr "Specifica di protocollo non valida"
142
143 #: ../avahi-common/error.c:61
144 msgid "Invalid flags"
145 msgstr "Flag non validi"
146
147 #: ../avahi-common/error.c:63
148 msgid "Not found"
149 msgstr "Non trovato"
150
151 #: ../avahi-common/error.c:64
152 msgid "Invalid configuration"
153 msgstr "configurazione non valida"
154
155 #: ../avahi-common/error.c:65
156 msgid "Version mismatch"
157 msgstr "Discrepanza di versione"
158
159 #: ../avahi-common/error.c:66
160 msgid "Invalid service subtype"
161 msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
162
163 #: ../avahi-common/error.c:67
164 msgid "Invalid packet"
165 msgstr "Pacchetto non valido"
166
167 #: ../avahi-common/error.c:68
168 msgid "Invalid DNS return code"
169 msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
170
171 #: ../avahi-common/error.c:69
172 msgid "DNS failure: FORMERR"
173 msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
174
175 #: ../avahi-common/error.c:70
176 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
177 msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
178
179 #: ../avahi-common/error.c:71
180 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
181 msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
182
183 #: ../avahi-common/error.c:72
184 msgid "DNS failure: NOTIMP"
185 msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
186
187 #: ../avahi-common/error.c:74
188 msgid "DNS failure: REFUSED"
189 msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
190
191 #: ../avahi-common/error.c:75
192 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
193 msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN"
194
195 #: ../avahi-common/error.c:76
196 msgid "DNS failure: YXRRSET"
197 msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET"
198
199 #: ../avahi-common/error.c:77
200 msgid "DNS failure: NXRRSET"
201 msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
202
203 #: ../avahi-common/error.c:78
204 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
205 msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
206
207 #: ../avahi-common/error.c:79
208 msgid "DNS failure: NOTZONE"
209 msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
210
211 #: ../avahi-common/error.c:80
212 msgid "Invalid RDATA"
213 msgstr "RDATA non valido"
214
215 #: ../avahi-common/error.c:81
216 msgid "Invalid DNS type"
217 msgstr "Tipo di DNS non valido"
218
219 #: ../avahi-common/error.c:82
220 msgid "Invalid DNS class"
221 msgstr "Classe di DNS non valida"
222
223 #: ../avahi-common/error.c:83
224 msgid "Not supported"
225 msgstr "Non supportato"
226
227 #: ../avahi-common/error.c:85
228 msgid "Not permitted"
229 msgstr "Non permesso"
230
231 #: ../avahi-common/error.c:86
232 msgid "Invalid argument"
233 msgstr "Argomento non valido"
234
235 #: ../avahi-common/error.c:87
236 msgid "Is empty"
237 msgstr "È vuoto"
238
239 #: ../avahi-common/error.c:88
240 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
241 msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
242
243 #: ../avahi-common/error.c:94
244 msgid "Invalid Error Code"
245 msgstr "Codice di errore non valido"
246
247 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
248 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
249 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
250 msgstr "<i>Nessun servizio attualmente selezionato.</i>"
251
252 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
253 msgid "Avahi Discovery"
254 msgstr "Avahi Discovery"
255
256 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
257 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
258 msgstr "Esploratore Zeroconf Avahi"
259
260 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
261 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
262 msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete"
263
264 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
265 msgid "TXT"
266 msgstr "TXT"
267
268 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
269 msgid "TXT Data:"
270 msgstr "Dati TXT:"
271
272 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
273 msgid "empty"
274 msgstr "vuoto"
275
276 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
277 msgid "Service Type:"
278 msgstr "Tipo di servizio:"
279
280 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
281 msgid "Service Name:"
282 msgstr "Nome del servizio:"
283
284 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
285 msgid "Domain Name:"
286 msgstr "Nome del dominio:"
287
288 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
289 msgid "Interface:"
290 msgstr "Interfaccia:"
291
292 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
293 msgid "Address:"
294 msgstr "Indirizzo:"
295
296 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
297 msgid "Browse Service Types"
298 msgstr "Esplora tipi di servizio"
299
300 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
301 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
302 msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare"
303
304 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
305 msgid "Domain"
306 msgstr "Dominio"
307
308 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
309 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
310 msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito"
311
312 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
313 msgid "Service Type"
314 msgstr "Tipo di servizio"
315
316 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
317 msgid "The service type of the selected service"
318 msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato"
319
320 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
321 msgid "Service Name"
322 msgstr "Nome di servizio"
323
324 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
325 msgid "The service name of the selected service"
326 msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato"
327
328 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
329 msgid "Address"
330 msgstr "Indirizzo"
331
332 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
333 msgid "The address of the resolved service"
334 msgstr "L'indirizzo del servizio risolto"
335
336 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
337 msgid "Port"
338 msgstr "Porta"
339
340 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
341 msgid "The IP port number of the resolved service"
342 msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto"
343
344 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
345 msgid "Host Name"
346 msgstr "Nome host"
347
348 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
349 msgid "The host name of the resolved service"
350 msgstr "Il nome host del servizio risolto"
351
352 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
353 msgid "TXT Data"
354 msgstr "Dati TXT"
355
356 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
357 msgid "The TXT data of the resolved service"
358 msgstr "I dati TXT del servizio risolto"
359
360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
361 msgid "Resolve Service"
362 msgstr "Risoluzione del servizio"
363
364 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
365 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
366 msgstr "Risolve automaticamente il servizio selezionato prima di uscire"
367
368 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
369 msgid "Resolve Service Host Name"
370 msgstr "Risoluzione del nome host del servizio"
371
372 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
373 msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
374 msgstr "Risolve automaticamente il l'hostname del servizio selezionato prima di uscire"
375
376 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
377 msgid "Address family"
378 msgstr "Famiglia indirizzi"
379
380 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
381 msgid "The address family for host name resolution"
382 msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host"
383
384 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
385 #, c-format
386 msgid "Avahi client failure: %s"
387 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
388
389 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
390 #, c-format
391 msgid "Avahi resolver failure: %s"
392 msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s"
393
394 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
395 #, c-format
396 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
397 msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s"
398
399 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
400 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
401 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
402 msgid "n/a"
403 msgstr "n/d"
404
405 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
406 #, c-format
407 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
408 msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s"
409
410 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
411 #, c-format
412 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
413 msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s"
414
415 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
416 msgid "Browse service type list is empty!"
417 msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto."
418
419 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
420 #, c-format
421 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
422 msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s"
423
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
425 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
426 msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:"
427
428 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
429 #, c-format
430 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
431 msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:"
432
433 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
434 #, c-format
435 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
436 msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s"
437
438 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
439 #, c-format
440 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
441 msgstr "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
442
443 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
444 #, c-format
445 msgid "Failed to create domain browser: %s"
446 msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s"
447
448 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
449 msgid "Change domain"
450 msgstr "Cambia dominio"
451
452 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
453 msgid "Browsing..."
454 msgstr "Esplorazione..."
455
456 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
457 msgid "Initializing..."
458 msgstr "Inizializzazione..."
459
460 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
461 msgid "Location"
462 msgstr "Posizione"
463
464 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
465 msgid "Name"
466 msgstr "Nome"
467
468 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
469 msgid "Type"
470 msgstr "Tipo"
471
472 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
473 msgid "_Domain..."
474 msgstr "_Dominio..."
475
476 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s [options]\n"
480 "\n"
481 "    -h --help            Show this help\n"
482 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
483 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
484 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
485 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
486 msgstr ""
487 "%s [OPZIONE...]\n"
488 "\n"
489 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
490 "    -s --ssh             Esplora i server SSH\n"
491 "    -v --vnc             Esplora i server VNC\n"
492 "    -S --shell           Esplora sia SSH che VNC\n"
493 "    -d --domain=DOMINIO  Il dominio da esplorare\n"
494
495 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
496 #, c-format
497 msgid "Too many arguments\n"
498 msgstr "Troppi argomenti\n"
499
500 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
501 msgid "Choose Shell Server"
502 msgstr "Scegliere il server shell"
503
504 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
505 msgid "Desktop"
506 msgstr "Desktop"
507
508 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
509 msgid "Terminal"
510 msgstr "Terminale"
511
512 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
513 msgid "Choose VNC server"
514 msgstr "Scegliere il server VNC"
515
516 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
517 msgid "Choose SSH server"
518 msgstr "Scegliere il server SSH"
519
520 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
521 #, c-format
522 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
523 msgstr "Connessione a «%s» ...\n"
524
525 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
526 #, c-format
527 msgid "execlp() failed: %s\n"
528 msgstr "execlp() non riuscita: %s\n"
529
530 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
531 #, c-format
532 msgid "Canceled.\n"
533 msgstr "Cancellato.\n"
534
535 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
536 msgid "Avahi SSH Server Browser"
537 msgstr "Esploratore Avahi per server SSH"
538
539 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
540 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
541 msgstr "Esplora i server SSH con Zeroconf abilitato"
542
543 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
544 msgid "Avahi VNC Server Browser"
545 msgstr "Esploratore Avahi per server VNC"
546
547 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
548 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
549 msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato"
550
551 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
552 #, c-format
553 msgid ": All for now\n"
554 msgstr ": Tutto per ora\n"
555
556 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
557 #, c-format
558 msgid ": Cache exhausted\n"
559 msgstr ": Cache esaurita\n"
560
561 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
562 #, c-format
563 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
564 msgstr "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
565
566 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
567 #, c-format
568 msgid "service_browser failed: %s\n"
569 msgstr "service_browser non riuscita: %s\n"
570
571 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
572 #, c-format
573 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
574 msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n"
575
576 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
577 #, c-format
578 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
579 msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n"
580
581 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
582 #, c-format
583 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
584 msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n"
585
586 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
587 #, c-format
588 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
589 msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n"
590
591 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
592 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
593 #, c-format
594 msgid "Failed to query version string: %s\n"
595 msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n"
596
597 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
598 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
599 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
600 #, c-format
601 msgid "Failed to query host name: %s\n"
602 msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n"
603
604 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
605 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
606 #, c-format
607 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
608 msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
609
610 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
611 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
612 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
613 #, c-format
614 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
615 msgstr "E Inte Prot Dominio\n"
616
617 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
618 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
619 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
620 #, c-format
621 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
622 msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n"
623
624 #. We have been disconnected, so let reconnect
625 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
626 #, c-format
627 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
628 msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n"
629
630 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
631 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
632 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
633 #, c-format
634 msgid "Failed to create client object: %s\n"
635 msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n"
636
637 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
638 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
639 #, c-format
640 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
641 msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
642
643 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
644 #, c-format
645 msgid "Waiting for daemon ...\n"
646 msgstr "In attesa del demone...\n"
647
648 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
649 msgid ""
650 "    -h --help            Show this help\n"
651 "    -V --version         Show version\n"
652 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
653 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
654 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
655 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
656 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
657 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
658 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
659 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
660 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
661 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
662 msgstr ""
663 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
664 "    -V --version         Mostra la versione\n"
665 "    -D --browse-domains  Esplora per domini di esplorazione invece\n"
666 "                         che per servizi\n"
667 "    -a --all             Mostra tutti i servizi, indifferentemente dal tipo\n"
668 "    -d --domain=DOMINIO  Il dominio da esplorare\n"
669 "    -v --verbose         Abilita la modalità prolissa\n"
670 "    -t --terminate       Termina dopo aver riversato un elenco più\n"
671 "                         o meno completo\n"
672 "    -c --cache           Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla cache\n"
673 "    -l --ignore-local    Ignora i servizi locali\n"
674 "    -r --resolve         Risolve i servizi trovati\n"
675 "    -f --no-fail         Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
676 "    -p --parsable        Output nel formato analizzabile\n"
677
678 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
679 msgid ""
680 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
681 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
682 msgstr ""
683 "    -k --no-db-lookup    Non controlla i tipi di servizi\n"
684 "    -b --dump-db         Scarica il database dei tipi di servizi\n"
685
686 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
687 #, c-format
688 msgid "Too few arguments\n"
689 msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
690
691 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
692 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
693 #, c-format
694 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
695 msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n"
696
697 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
698 #, c-format
699 msgid "Established under name '%s'\n"
700 msgstr "Stabilito sotto il nome «%s»\n"
701
702 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
703 #, c-format
704 msgid "Failed to register: %s\n"
705 msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n"
706
707 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
708 #, c-format
709 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
710 msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome «%s».\n"
711
712 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
713 #, c-format
714 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
715 msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n"
716
717 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
718 #, c-format
719 msgid "Failed to add address: %s\n"
720 msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n"
721
722 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
723 #, c-format
724 msgid "Failed to add service: %s\n"
725 msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n"
726
727 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
728 #, c-format
729 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
730 msgstr "Aggiunta del sottotipo «%s» non riuscita: %s\n"
731
732 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
733 #, c-format
734 msgid "Host name conflict\n"
735 msgstr "Conflitto di nome host\n"
736
737 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid ""
740 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
741 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
742 "\n"
743 "    -h --help            Show this help\n"
744 "    -V --version         Show version\n"
745 "    -s --service         Publish service\n"
746 "    -a --address         Publish address\n"
747 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
748 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
749 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
750 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
751 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
752 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
753 msgstr ""
754 "%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
755 "%s [OPZIONE...] %s <nome-host> <indirizzo>\n"
756 "\n"
757 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
758 "    -V --version         Mostra la versione\n"
759 "    -s --service         Pubblica il servizio\n"
760 "    -a --address         Pubblica l'indirizzo\n"
761 "    -v --verbose         Abilita la modalità verbosa\n"
762 "    -d --domain=DOMAIN   Dominio in cui pubblicare servizi\n"
763 "    -H --host=DOMAIN     L'host dove risiedono i servizi\n"
764 "       --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n"
765 "                         servizio\n"
766 "    -f --no-fail         Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
767
768 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
769 #, c-format
770 msgid "Bad number of arguments\n"
771 msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
772
773 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
774 #, c-format
775 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
776 msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n"
777
778 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
779 #, c-format
780 msgid "No command specified.\n"
781 msgstr "Nessun comando specificato.\n"
782
783 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
784 #, c-format
785 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
786 msgstr "Risoluzione del nome host «%s» non riuscita: %s\n"
787
788 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
789 #, c-format
790 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
791 msgstr "Risoluzione dell'indirizzo «%s» non riuscita: %s\n"
792
793 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s [options] %s <host name ...>\n"
797 "%s [options] %s <address ... >\n"
798 "\n"
799 "    -h --help            Show this help\n"
800 "    -V --version         Show version\n"
801 "    -n --name            Resolve host name\n"
802 "    -a --address         Resolve address\n"
803 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
804 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
805 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
806 msgstr ""
807 "%s [OPZIONE...] %s <nome host ...>\n"
808 "%s [OPZIONE...] %s <indirizzo ... >\n"
809 "\n"
810 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
811 "    -V --version         Mostra la versione\n"
812 "    -n --name            Risolve il nome host\n"
813 "    -a --address         Risolve l'indirizzo\n"
814 "    -v --verbose         Abilita la modalità verbosa\n"
815 "    -6                   Cerca indirizzi IPv6\n"
816 "    -4                   Cerca indirizzi IPv4\n"
817
818 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
819 #, c-format
820 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
821 msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n"
822
823 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
824 #, c-format
825 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
826 msgstr "Analisi dell'indirizzo «%s» non riuscita\n"
827
828 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
829 #, c-format
830 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
831 msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n"
832
833 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "%s [options] <new host name>\n"
837 "\n"
838 "    -h --help            Show this help\n"
839 "    -V --version         Show version\n"
840 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
841 msgstr ""
842 "%s [OPZIONE...] <nuovo nome host>\n"
843 "\n"
844 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
845 "    -V --version         Mostra la versione\n"
846 "    -v --verbose         Abilita la modalità verbosa\n"
847
848 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
849 #, c-format
850 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
851 msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
852
853 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
854 #, c-format
855 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
856 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"