]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/fr.po
make avahi_init_i18n a no-op when compiling without NLS
[catta] / po / fr.po
1 # Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the avahi-fr package.
3 #
4 #
5 # Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008.
6 # Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
7 # Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
8 # Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2010.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:33+0200\n"
15 "Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
17 "Language: fr\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
23
24 #: ../avahi-common/error.c:30
25 msgid "OK"
26 msgstr "Ok"
27
28 #: ../avahi-common/error.c:31
29 msgid "Operation failed"
30 msgstr "L'opération a échoué "
31
32 #: ../avahi-common/error.c:32
33 msgid "Bad state"
34 msgstr "Mauvais état"
35
36 #: ../avahi-common/error.c:33
37 msgid "Invalid host name"
38 msgstr "Nom d'hôte invalide"
39
40 #: ../avahi-common/error.c:34
41 msgid "Invalid domain name"
42 msgstr "Nom de domaine invalide"
43
44 #: ../avahi-common/error.c:35
45 msgid "No suitable network protocol available"
46 msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible"
47
48 #: ../avahi-common/error.c:36
49 msgid "Invalid DNS TTL"
50 msgstr "TTL DNS invalide"
51
52 #: ../avahi-common/error.c:37
53 #, fuzzy
54 msgid "Resource record key is pattern"
55 msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
56
57 #: ../avahi-common/error.c:38
58 msgid "Local name collision"
59 msgstr "Conflit de noms locaux"
60
61 #: ../avahi-common/error.c:39
62 msgid "Invalid record"
63 msgstr "Enregistrement invalide"
64
65 #: ../avahi-common/error.c:41
66 msgid "Invalid service name"
67 msgstr "Nom de service invalide"
68
69 #: ../avahi-common/error.c:42
70 msgid "Invalid service type"
71 msgstr "Type de service invalide"
72
73 #: ../avahi-common/error.c:43
74 msgid "Invalid port number"
75 msgstr "Numéro de port invalide"
76
77 #: ../avahi-common/error.c:44
78 msgid "Invalid record key"
79 msgstr "Clé d'enregistrement invalide"
80
81 #: ../avahi-common/error.c:45
82 msgid "Invalid address"
83 msgstr "Adresse invalide"
84
85 #: ../avahi-common/error.c:46
86 msgid "Timeout reached"
87 msgstr "Temps d'attente écoulé"
88
89 #: ../avahi-common/error.c:47
90 msgid "Too many clients"
91 msgstr "Trop de clients"
92
93 #: ../avahi-common/error.c:48
94 msgid "Too many objects"
95 msgstr "Trop d'objets"
96
97 #: ../avahi-common/error.c:49
98 msgid "Too many entries"
99 msgstr "Trop d'entrées"
100
101 #: ../avahi-common/error.c:50
102 msgid "OS Error"
103 msgstr "Erreur du système d'exploitation"
104
105 #: ../avahi-common/error.c:52
106 msgid "Access denied"
107 msgstr "Accès refusé"
108
109 #: ../avahi-common/error.c:53
110 msgid "Invalid operation"
111 msgstr "Opération invalide "
112
113 #: ../avahi-common/error.c:54
114 msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
115 msgstr "Une erreur inattendue de D-Bus s'est produite"
116
117 #: ../avahi-common/error.c:55
118 msgid "Daemon connection failed"
119 msgstr "La connexion au démon a échoué "
120
121 #: ../avahi-common/error.c:56
122 msgid "Memory exhausted"
123 msgstr "Mémoire saturée"
124
125 #: ../avahi-common/error.c:57
126 msgid "The object passed in was not valid"
127 msgstr "L'objet transmis n'était pas valide "
128
129 #: ../avahi-common/error.c:58
130 msgid "Daemon not running"
131 msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
132
133 #: ../avahi-common/error.c:59
134 msgid "Invalid interface index"
135 msgstr "Index d'interface invalide "
136
137 #: ../avahi-common/error.c:60
138 msgid "Invalid protocol specification"
139 msgstr "Spécification de protocole invalide"
140
141 #: ../avahi-common/error.c:61
142 msgid "Invalid flags"
143 msgstr "Drapeaux invalides"
144
145 #: ../avahi-common/error.c:63
146 msgid "Not found"
147 msgstr "Non trouvé"
148
149 #: ../avahi-common/error.c:64
150 msgid "Invalid configuration"
151 msgstr "Configuration invalide"
152
153 #: ../avahi-common/error.c:65
154 msgid "Version mismatch"
155 msgstr "Les versions ne correspondent pas"
156
157 #: ../avahi-common/error.c:66
158 msgid "Invalid service subtype"
159 msgstr "Sous-type de service invalide"
160
161 #: ../avahi-common/error.c:67
162 msgid "Invalid packet"
163 msgstr "Paquet invalide"
164
165 #: ../avahi-common/error.c:68
166 msgid "Invalid DNS return code"
167 msgstr "Code de retour DNS invalide"
168
169 #: ../avahi-common/error.c:69
170 msgid "DNS failure: FORMERR"
171 msgstr "Échec DNS : FORMERR"
172
173 #: ../avahi-common/error.c:70
174 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
175 msgstr "Échec DNS  : SERVFAIL"
176
177 #: ../avahi-common/error.c:71
178 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
179 msgstr "Échec DNS  : NXDOMAIN"
180
181 #: ../avahi-common/error.c:72
182 msgid "DNS failure: NOTIMP"
183 msgstr "Échec DNS  : NOTIMP"
184
185 #: ../avahi-common/error.c:74
186 msgid "DNS failure: REFUSED"
187 msgstr "Échec DNS  : REFUSED"
188
189 #: ../avahi-common/error.c:75
190 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
191 msgstr "Échec DNS  : YXDOMAIN"
192
193 #: ../avahi-common/error.c:76
194 msgid "DNS failure: YXRRSET"
195 msgstr "Échec DNS  : YXRRSET"
196
197 #: ../avahi-common/error.c:77
198 msgid "DNS failure: NXRRSET"
199 msgstr "Échec DNS  : NXRRSET"
200
201 #: ../avahi-common/error.c:78
202 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
203 msgstr "Échec DNS  : NOTAUTH"
204
205 #: ../avahi-common/error.c:79
206 msgid "DNS failure: NOTZONE"
207 msgstr "Échec DNS  : NOTZONE"
208
209 #: ../avahi-common/error.c:80
210 msgid "Invalid RDATA"
211 msgstr "RDATA invalide"
212
213 #: ../avahi-common/error.c:81
214 msgid "Invalid DNS type"
215 msgstr "Type de DNS invalide"
216
217 #: ../avahi-common/error.c:82
218 msgid "Invalid DNS class"
219 msgstr "Classe de DNS invalide"
220
221 #: ../avahi-common/error.c:83
222 msgid "Not supported"
223 msgstr "Non pris en charge"
224
225 #: ../avahi-common/error.c:85
226 msgid "Not permitted"
227 msgstr "Non autorisé"
228
229 #: ../avahi-common/error.c:86
230 msgid "Invalid argument"
231 msgstr "Argument invalide"
232
233 #: ../avahi-common/error.c:87
234 msgid "Is empty"
235 msgstr "Est vide"
236
237 #: ../avahi-common/error.c:88
238 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
239 msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante"
240
241 #: ../avahi-common/error.c:94
242 msgid "Invalid Error Code"
243 msgstr "Code d'erreur invalide"
244
245 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
246 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
247 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
248 msgstr "<i>Aucun service actuellement sélectionné</i>"
249
250 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
251 msgid "Avahi Discovery"
252 msgstr "Découverte Avahi"
253
254 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
255 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
256 msgstr "Explorateur Zeroconf d'Avahi"
257
258 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
259 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
260 msgstr "Explorer les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
261
262 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
263 msgid "TXT"
264 msgstr "TXT"
265
266 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
267 msgid "TXT Data:"
268 msgstr "Données TXT :"
269
270 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
271 msgid "empty"
272 msgstr "vide"
273
274 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
275 msgid "Service Type:"
276 msgstr "Type de service :"
277
278 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
279 msgid "Service Name:"
280 msgstr "Nom du service :"
281
282 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
283 msgid "Domain Name:"
284 msgstr "Nom de domaine :"
285
286 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
287 msgid "Interface:"
288 msgstr "Interface :"
289
290 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
291 msgid "Address:"
292 msgstr "Adresse :"
293
294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
295 msgid "Browse Service Types"
296 msgstr "Parcourir les types de service"
297
298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
299 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
300 msgstr "Une liste, terminée par NULL, de type de services à parcourir"
301
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
303 msgid "Domain"
304 msgstr "Domaine"
305
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
307 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
308 msgstr "Le domaine à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
309
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
311 msgid "Service Type"
312 msgstr "Type de service"
313
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
315 msgid "The service type of the selected service"
316 msgstr "Le type de service pour celui sélectionné"
317
318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
319 msgid "Service Name"
320 msgstr "Nom de service"
321
322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
323 msgid "The service name of the selected service"
324 msgstr "Nom du service sélectionné"
325
326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
327 msgid "Address"
328 msgstr "Adresse"
329
330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
331 msgid "The address of the resolved service"
332 msgstr "L'adresse du service résolu"
333
334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
335 msgid "Port"
336 msgstr "Port"
337
338 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
339 msgid "The IP port number of the resolved service"
340 msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
341
342 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
343 msgid "Host Name"
344 msgstr "Nom d'hôte"
345
346 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
347 msgid "The host name of the resolved service"
348 msgstr "Le nom d'hôte du service résolu"
349
350 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
351 msgid "TXT Data"
352 msgstr "Données TXT"
353
354 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
355 msgid "The TXT data of the resolved service"
356 msgstr "Les données TXT du service résolu"
357
358 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
359 msgid "Resolve Service"
360 msgstr "Résoudre le service"
361
362 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
363 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
364 msgstr "Résolution automatiquement du service sélectionné avant renvoi"
365
366 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
367 msgid "Resolve Service Host Name"
368 msgstr "Résolution du nom d'hôte du service"
369
370 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
371 msgid ""
372 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
373 msgstr ""
374 "Résolution automatique du nom d'hôte du service sélectionné avant renvoi"
375
376 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
377 msgid "Address family"
378 msgstr "Famille d'adresses"
379
380 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
381 msgid "The address family for host name resolution"
382 msgstr "La famille d'adresses pour la résolution du nom d'hôte"
383
384 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
385 #, c-format
386 msgid "Avahi client failure: %s"
387 msgstr "Échec du client Avahi  : %s"
388
389 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
390 #, c-format
391 msgid "Avahi resolver failure: %s"
392 msgstr "Échec de résolution Avahi  : %s"
393
394 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
395 #, c-format
396 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
397 msgstr "Échec de l'exploration de type de service %s dans le domaine %s  : %s"
398
399 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
400 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
401 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
402 msgid "n/a"
403 msgstr "n/a"
404
405 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
406 #, c-format
407 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
408 msgstr "Échec de l'explorateur de domaine Avahi  : %s"
409
410 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
411 #, c-format
412 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
413 msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s"
414
415 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
416 msgid "Browse service type list is empty!"
417 msgstr "La liste des types de services à explorer est vide !"
418
419 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
420 #, c-format
421 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
422 msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s"
423
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
425 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
426 msgstr "Explorer les services sur <b>le réseau local</b> :"
427
428 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
429 #, c-format
430 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
431 msgstr "Explorer les services du domaine <b>%s</b> :"
432
433 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
434 #, c-format
435 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
436 msgstr "Échec de création de l'explorateur pour %s  : %s"
437
438 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
439 #, c-format
440 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
441 msgstr ""
442 "Échec de la création du résolveur pour %s de type %s dans le domaine %s  : %s"
443
444 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
445 #, c-format
446 msgid "Failed to create domain browser: %s"
447 msgstr "Échec de création de l'explorateur de domaine  : %s"
448
449 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
450 msgid "Change domain"
451 msgstr "Changer de domaine"
452
453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
454 msgid "Browsing..."
455 msgstr "Exploration..."
456
457 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
458 msgid "Initializing..."
459 msgstr "Initialisation..."
460
461 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
462 msgid "Location"
463 msgstr "Emplacement"
464
465 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
466 msgid "Name"
467 msgstr "Nom"
468
469 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
470 msgid "Type"
471 msgstr "Type"
472
473 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
474 msgid "_Domain..."
475 msgstr "_Domaine..."
476
477 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s [options]\n"
481 "\n"
482 "    -h --help            Show this help\n"
483 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
484 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
485 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
486 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
487 msgstr ""
488 "%s [options]\n"
489 "\n"
490 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
491 "    -s --ssh             Explore les serveurs SSH\n"
492 "    -v --vnc             Explore les serveurs VNC\n"
493 "    -S --shell           Explore SSH et VNC\n"
494 "    -d --domain=DOMAIN   Le domaine à explorer\n"
495
496 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
497 #, c-format
498 msgid "Too many arguments\n"
499 msgstr "Trop d'arguments\n"
500
501 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
502 msgid "Choose Shell Server"
503 msgstr "Choisir un serveur Shell"
504
505 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
506 msgid "Desktop"
507 msgstr "Bureau"
508
509 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
510 msgid "Terminal"
511 msgstr "Terminal"
512
513 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
514 msgid "Choose VNC server"
515 msgstr "Choisir un serveur VNC"
516
517 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
518 msgid "Choose SSH server"
519 msgstr "Choisir un serveur SSH"
520
521 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
522 #, c-format
523 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
524 msgstr "Connexion à « %s »...\n"
525
526 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
527 #, c-format
528 msgid "execlp() failed: %s\n"
529 msgstr "Échec de execlp()  : %s\n"
530
531 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
532 #, c-format
533 msgid "Canceled.\n"
534 msgstr "Annulé.\n"
535
536 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
537 msgid "Avahi SSH Server Browser"
538 msgstr "Explorateur de serveur SSH Avahi"
539
540 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
541 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
542 msgstr "Explorer les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
543
544 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
545 msgid "Avahi VNC Server Browser"
546 msgstr "Explorateur de serveurs VNC Avahi "
547
548 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
549 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
550 msgstr "Explorer les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
551
552 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
553 #, c-format
554 msgid ": All for now\n"
555 msgstr " : c'est tout pour le moment\n"
556
557 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
558 #, c-format
559 msgid ": Cache exhausted\n"
560 msgstr " : mémoire cache saturée\n"
561
562 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
563 #, c-format
564 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
565 msgstr ""
566 "Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » "
567 " : %s\n"
568
569 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
570 #, c-format
571 msgid "service_browser failed: %s\n"
572 msgstr "Échec de service_browser :  %s\n"
573
574 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
575 #, c-format
576 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
577 msgstr "Échec de avahi_service_browser_new()  : %s\n"
578
579 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
580 #, c-format
581 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
582 msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
583
584 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
585 #, c-format
586 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
587 msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
588
589 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
590 #, c-format
591 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
592 msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
593
594 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
595 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
596 #, c-format
597 msgid "Failed to query version string: %s\n"
598 msgstr "Échec de la demande de la chaîne de version  : %s\n"
599
600 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
601 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
602 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
603 #, c-format
604 msgid "Failed to query host name: %s\n"
605 msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte  : %s\n"
606
607 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
608 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
609 #, c-format
610 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
611 msgstr "Version du serveur  : %s ; nom d'hôte  : %s\n"
612
613 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
614 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
615 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
616 #, c-format
617 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
618 msgstr "Domaine E Ifce Prot\n"
619
620 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
621 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
622 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
623 #, c-format
624 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
625 msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
626
627 #. We have been disconnected, so let reconnect
628 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
629 #, c-format
630 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
631 msgstr "Déconnecté, reconnexion...\n"
632
633 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
634 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
635 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
636 #, c-format
637 msgid "Failed to create client object: %s\n"
638 msgstr "Échec de la création de l'objet client  : %s\n"
639
640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
641 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
642 #, c-format
643 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
644 msgstr "Échec du client, arrêt  : %s\n"
645
646 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
647 #, c-format
648 msgid "Waiting for daemon ...\n"
649 msgstr "En attente du démon...\n"
650
651 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
652 msgid ""
653 "    -h --help            Show this help\n"
654 "    -V --version         Show version\n"
655 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
656 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
657 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
658 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
659 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
660 "list\n"
661 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
662 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
663 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
664 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
665 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
666 msgstr ""
667 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
668 "    -V --version         Affiche la version\n"
669 "    -D --browse-domains  Explore les domaines au lieu des services\n"
670 "    -a --all             Explore tous les services, sans se soucier du type\n"
671 "    -d --domain=DOMAIN   Le domaine à explorer\n"
672 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
673 "    -t --terminate       Arrêt après avoir récupéré une liste plus ou moins "
674 "complète\n"
675 "    -c --cache           Arrêt après avoir récupéré toutes les entrées du "
676 "cache\n"
677 "    -l --ignore-local    Ignore les services locaux\n"
678 "    -r --resolve         Résout les services trouvés\n"
679 "    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
680 "    -p --parsable        Sortie en format analysable\n"
681
682 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
683 msgid ""
684 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
685 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
686 msgstr ""
687 "    -k --no-db-lookup    Ne cherche pas les types de service\n"
688 "    -b --dump-db         Récupère la base de données des types de service\n"
689
690 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
691 #, c-format
692 msgid "Too few arguments\n"
693 msgstr "Trop peu d'arguments\n"
694
695 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
696 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
697 #, c-format
698 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
699 msgstr "Échec de création d'un objet d'interrogation simple\n"
700
701 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
702 #, c-format
703 msgid "Established under name '%s'\n"
704 msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
705
706 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
707 #, c-format
708 msgid "Failed to register: %s\n"
709 msgstr "Échec d'enregistrement  : %s\n"
710
711 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
712 #, c-format
713 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
714 msgstr "Conflit de noms, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
715
716 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
717 #, c-format
718 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
719 msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe  : %s\n"
720
721 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
722 #, c-format
723 msgid "Failed to add address: %s\n"
724 msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse  : %s\n"
725
726 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
727 #, c-format
728 msgid "Failed to add service: %s\n"
729 msgstr "Échec de l'ajout de service  : %s\n"
730
731 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
732 #, c-format
733 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
734 msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s »  : %s\n"
735
736 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
737 #, c-format
738 msgid "Host name conflict\n"
739 msgstr "Conflit de noms d'hôtes\n"
740
741 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
745 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
746 "\n"
747 "    -h --help            Show this help\n"
748 "    -V --version         Show version\n"
749 "    -s --service         Publish service\n"
750 "    -a --address         Publish address\n"
751 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
752 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
753 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
754 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
755 "with\n"
756 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
757 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
758 msgstr ""
759 "%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte...>]\n"
760 "%s [options] %s <nom d'hôte> <adresse>\n"
761 "\n"
762 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
763 "    -V --version         Affiche la version\n"
764 "    -s --service         Publie le service\n"
765 "    -a --address         Publie l'adresse\n"
766 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
767 "    -d --domain=DOMAIN   Domaine dans lequel publier le service\n"
768 "    -H --host=DOMAIN     Hôte où le service réside\n"
769 "       --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel avec lequel enregistrer le "
770 "service\n"
771 "    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
772
773 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
774 #, c-format
775 msgid "Bad number of arguments\n"
776 msgstr "Nombre d'arguments erroné\n"
777
778 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
779 #, c-format
780 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
781 msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port  : %s\n"
782
783 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
784 #, c-format
785 msgid "No command specified.\n"
786 msgstr "Aucune commande spécifiée.\n"
787
788 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
789 #, c-format
790 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
791 msgstr "Échec de la résolution du nom d'hôte « %s »  : %s\n"
792
793 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
794 #, c-format
795 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
796 msgstr "Échec de la résolution de l'adresse « %s »  : %s\n"
797
798 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "%s [options] %s <host name ...>\n"
802 "%s [options] %s <address ... >\n"
803 "\n"
804 "    -h --help            Show this help\n"
805 "    -V --version         Show version\n"
806 "    -n --name            Resolve host name\n"
807 "    -a --address         Resolve address\n"
808 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
809 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
810 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
811 msgstr ""
812 "%s [options] %s <nom d'hôte ...>\n"
813 "%s [options] %s <adresse ... >\n"
814 "\n"
815 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
816 "    -V --version         Affiche la version\n"
817 "    -n --name            Résout le nom d'hôte\n"
818 "    -a --address         Résout l'adresse\n"
819 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
820 "    -6                   Cherche l'adresse IPv6\n"
821 "    -4                   Cherche l'adresse IPv4\n"
822
823 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
824 #, c-format
825 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
826 msgstr "Échec de la création du résolveur de nom d'hôte  : %s\n"
827
828 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
829 #, c-format
830 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
831 msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
832
833 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
834 #, c-format
835 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
836 msgstr "Échec de la création du résolveur d'adresse  : %s\n"
837
838 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "%s [options] <new host name>\n"
842 "\n"
843 "    -h --help            Show this help\n"
844 "    -V --version         Show version\n"
845 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
846 msgstr ""
847 "%s [options] <nouveau nom d'hôte>\n"
848 "\n"
849 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
850 "    -V --version         Affiche la version\n"
851 "    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
852
853 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
854 #, c-format
855 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
856 msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"
857
858 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
859 #, c-format
860 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
861 msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"