]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/fo.po
make avahi_init_i18n a no-op when compiling without NLS
[catta] / po / fo.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-09-10 14:36+0200\n"
11 "Last-Translator: Gunleif Joensen <gunleif@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Føroyabólkurin\n"
13 "Language: fo\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
19
20 #: ../avahi-common/error.c:30
21 msgid "OK"
22 msgstr "OK"
23
24 #: ../avahi-common/error.c:31
25 msgid "Operation failed"
26 msgstr "Atgerð miseydaðist"
27
28 #: ../avahi-common/error.c:32
29 msgid "Bad state"
30 msgstr "Ringur standur"
31
32 #: ../avahi-common/error.c:33
33 msgid "Invalid host name"
34 msgstr "Ógildugt vertsnavn"
35
36 #: ../avahi-common/error.c:34
37 msgid "Invalid domain name"
38 msgstr "Ógildugt økisnavn"
39
40 #: ../avahi-common/error.c:35
41 msgid "No suitable network protocol available"
42 msgstr ""
43
44 #: ../avahi-common/error.c:36
45 msgid "Invalid DNS TTL"
46 msgstr "Ógildugt DNS TTL"
47
48 #: ../avahi-common/error.c:37
49 msgid "Resource record key is pattern"
50 msgstr ""
51
52 #: ../avahi-common/error.c:38
53 msgid "Local name collision"
54 msgstr ""
55
56 #: ../avahi-common/error.c:39
57 msgid "Invalid record"
58 msgstr ""
59
60 #: ../avahi-common/error.c:41
61 msgid "Invalid service name"
62 msgstr "Ógildugt tænastunavn"
63
64 #: ../avahi-common/error.c:42
65 msgid "Invalid service type"
66 msgstr "Ógildug tænastuslag"
67
68 #: ../avahi-common/error.c:43
69 msgid "Invalid port number"
70 msgstr "Ógildugt portursnummar"
71
72 #: ../avahi-common/error.c:44
73 msgid "Invalid record key"
74 msgstr ""
75
76 #: ../avahi-common/error.c:45
77 msgid "Invalid address"
78 msgstr "Ógildugt atsetur"
79
80 #: ../avahi-common/error.c:46
81 #, fuzzy
82 msgid "Timeout reached"
83 msgstr "Leikbrá rokki"
84
85 #: ../avahi-common/error.c:47
86 msgid "Too many clients"
87 msgstr "Ov nógvir viðskiftarir"
88
89 #: ../avahi-common/error.c:48
90 msgid "Too many objects"
91 msgstr "Ov nógvir lutir"
92
93 #: ../avahi-common/error.c:49
94 msgid "Too many entries"
95 msgstr ""
96
97 #: ../avahi-common/error.c:50
98 msgid "OS Error"
99 msgstr ""
100
101 #: ../avahi-common/error.c:52
102 msgid "Access denied"
103 msgstr "Atgongd noktað"
104
105 #: ../avahi-common/error.c:53
106 msgid "Invalid operation"
107 msgstr "Ógildug atgerð"
108
109 #: ../avahi-common/error.c:54
110 msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
111 msgstr "Ein óvantað D-BUS villa hendi"
112
113 #: ../avahi-common/error.c:55
114 msgid "Daemon connection failed"
115 msgstr "Demónsambinding miseydnaðist"
116
117 #: ../avahi-common/error.c:56
118 #, fuzzy
119 msgid "Memory exhausted"
120 msgstr "Minni uppbrúkt"
121
122 #: ../avahi-common/error.c:57
123 msgid "The object passed in was not valid"
124 msgstr ""
125
126 #: ../avahi-common/error.c:58
127 msgid "Daemon not running"
128 msgstr "Demónin koyrir ikki"
129
130 #: ../avahi-common/error.c:59
131 msgid "Invalid interface index"
132 msgstr "Ógildugt markamótsskrá"
133
134 #: ../avahi-common/error.c:60
135 msgid "Invalid protocol specification"
136 msgstr ""
137
138 #: ../avahi-common/error.c:61
139 msgid "Invalid flags"
140 msgstr "Ógildug fløgg"
141
142 #: ../avahi-common/error.c:63
143 msgid "Not found"
144 msgstr "Ikki funnið"
145
146 #: ../avahi-common/error.c:64
147 msgid "Invalid configuration"
148 msgstr "Ógildug samanseting"
149
150 #: ../avahi-common/error.c:65
151 msgid "Version mismatch"
152 msgstr "Útgávur samsvara ikki"
153
154 #: ../avahi-common/error.c:66
155 msgid "Invalid service subtype"
156 msgstr "Ógildugt tænastu undirslag"
157
158 #: ../avahi-common/error.c:67
159 msgid "Invalid packet"
160 msgstr "Ógildugir pakki"
161
162 #: ../avahi-common/error.c:68
163 msgid "Invalid DNS return code"
164 msgstr ""
165
166 #: ../avahi-common/error.c:69
167 msgid "DNS failure: FORMERR"
168 msgstr "DNS svíkur: FORMERR"
169
170 #: ../avahi-common/error.c:70
171 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
172 msgstr "DNS svíkur: SERVFAIL"
173
174 #: ../avahi-common/error.c:71
175 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
176 msgstr "DNS svíkur: NXDOMAIN"
177
178 #: ../avahi-common/error.c:72
179 msgid "DNS failure: NOTIMP"
180 msgstr "DNS svíkur: NOTIMP"
181
182 #: ../avahi-common/error.c:74
183 msgid "DNS failure: REFUSED"
184 msgstr "DNS svíkur: REFUSED"
185
186 #: ../avahi-common/error.c:75
187 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
188 msgstr "DNS svíkur: YXDOMAIN"
189
190 #: ../avahi-common/error.c:76
191 msgid "DNS failure: YXRRSET"
192 msgstr "DNS svíkur: YXRRSET"
193
194 #: ../avahi-common/error.c:77
195 msgid "DNS failure: NXRRSET"
196 msgstr "DNS svíkur: NXRRSET"
197
198 #: ../avahi-common/error.c:78
199 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
200 msgstr "DNS svíkur: NOTAUTH"
201
202 #: ../avahi-common/error.c:79
203 msgid "DNS failure: NOTZONE"
204 msgstr "DNS svíkur: NOTZONE"
205
206 #: ../avahi-common/error.c:80
207 msgid "Invalid RDATA"
208 msgstr "Ógildugt RDATA"
209
210 #: ../avahi-common/error.c:81
211 msgid "Invalid DNS type"
212 msgstr "Ógildugt DNS-slag"
213
214 #: ../avahi-common/error.c:82
215 msgid "Invalid DNS class"
216 msgstr "Ógildigur DNS-flokkur"
217
218 #: ../avahi-common/error.c:83
219 msgid "Not supported"
220 msgstr "Ikki stuðlað"
221
222 #: ../avahi-common/error.c:85
223 msgid "Not permitted"
224 msgstr "Ikki loyvt"
225
226 #: ../avahi-common/error.c:86
227 msgid "Invalid argument"
228 msgstr "Ógildugt ávirki"
229
230 #: ../avahi-common/error.c:87
231 msgid "Is empty"
232 msgstr "Er tómt"
233
234 #: ../avahi-common/error.c:88
235 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
236 msgstr "Umbidna atgerðin er ógildug, tí hon er óneyðug"
237
238 #: ../avahi-common/error.c:94
239 msgid "Invalid Error Code"
240 msgstr "Ógildug villukota"
241
242 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
243 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
244 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
245 msgstr "<i>Eingin tænasta er vald í løtuni.</i>"
246
247 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
248 #, fuzzy
249 msgid "Avahi Discovery"
250 msgstr "Avahi uppdagan"
251
252 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
253 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
254 msgstr "Avahi Zeroconf kagi"
255
256 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
257 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
258 msgstr "Kaga eftir Zeroconf-tænastum, tøkar á tínum neti"
259
260 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
261 msgid "TXT"
262 msgstr "TXT"
263
264 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
265 msgid "TXT Data:"
266 msgstr "TXT Dáta:"
267
268 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
269 msgid "empty"
270 msgstr "tómt"
271
272 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
273 msgid "Service Type:"
274 msgstr "Tænastuslag:"
275
276 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
277 msgid "Service Name:"
278 msgstr "Tænastunavn:"
279
280 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
281 msgid "Domain Name:"
282 msgstr "Økisnavn:"
283
284 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
285 msgid "Interface:"
286 msgstr "Markamót:"
287
288 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
289 msgid "Address:"
290 msgstr "Atsetur:"
291
292 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
293 msgid "Browse Service Types"
294 msgstr "Kaga eftir tænastusløgum"
295
296 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
297 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
298 msgstr ""
299
300 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
301 msgid "Domain"
302 msgstr "Øki:"
303
304 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
305 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
306 msgstr ""
307
308 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
309 msgid "Service Type"
310 msgstr "Tænastuslag:"
311
312 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
313 msgid "The service type of the selected service"
314 msgstr "Tænastuslagið á valdu tænastuni"
315
316 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
317 msgid "Service Name"
318 msgstr "Tænastunavn:"
319
320 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
321 msgid "The service name of the selected service"
322 msgstr "Tænastunavnið á valdu tænastuni"
323
324 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
325 msgid "Address"
326 msgstr "Atsetur:"
327
328 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
329 msgid "The address of the resolved service"
330 msgstr "Atsetur á avgjørdu tænastuni"
331
332 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
333 msgid "Port"
334 msgstr "Portur:"
335
336 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
337 msgid "The IP port number of the resolved service"
338 msgstr "IP-portursnummarið á avgjørdu tænastuni"
339
340 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
341 msgid "Host Name"
342 msgstr "Vertsnavn"
343
344 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
345 msgid "The host name of the resolved service"
346 msgstr "Vertsnavnið á avgjørdu tænastuni"
347
348 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
349 msgid "TXT Data"
350 msgstr "TXT Dáta"
351
352 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
353 msgid "The TXT data of the resolved service"
354 msgstr "TXT-dáta á avgjørdu tænastuni"
355
356 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
357 msgid "Resolve Service"
358 msgstr "Avgerð tænastu"
359
360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
361 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
362 msgstr ""
363
364 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
365 msgid "Resolve Service Host Name"
366 msgstr "Avgerð vertsnavn á tænastu"
367
368 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
369 msgid ""
370 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
371 msgstr ""
372
373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
374 msgid "Address family"
375 msgstr "Atsetursfamilja"
376
377 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
378 msgid "The address family for host name resolution"
379 msgstr "Atseturfamiljan til at avgera vertsnavn"
380
381 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
382 #, c-format
383 msgid "Avahi client failure: %s"
384 msgstr "Avahi viðskiftara svíkur: %s"
385
386 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
387 #, c-format
388 msgid "Avahi resolver failure: %s"
389 msgstr "Avahi avgerara svíkur: %s"
390
391 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
392 #, c-format
393 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
394 msgstr "Kagan eftir tænastuslagnum %s í økinum %s miseydnaðist: %s"
395
396 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
397 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
398 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
399 msgid "n/a"
400 msgstr ""
401
402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
403 #, c-format
404 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
405 msgstr "Avahi økiskagari svíkur: %s"
406
407 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
408 #, c-format
409 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
410 msgstr "Miseydnaðist at lesa Avahi-øki: %s"
411
412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
413 msgid "Browse service type list is empty!"
414 msgstr ""
415
416 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
417 #, c-format
418 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
419 msgstr "Miseydnaðist at sambinda við Avahi-ambætaran: %s"
420
421 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
422 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
423 msgstr "Kagi eftir tænastum á <b>nærnet</b>:"
424
425 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
426 #, c-format
427 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
428 msgstr "Kagi eftir tænastum í økinum <b>%s</b>:"
429
430 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
431 #, c-format
432 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
433 msgstr "Miseydnaðist at stovna kagara fyri %s: %s"
434
435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
436 #, c-format
437 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
438 msgstr ""
439
440 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
441 #, c-format
442 msgid "Failed to create domain browser: %s"
443 msgstr "Miseydnaðist at stovna økiskagara: %s"
444
445 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
446 msgid "Change domain"
447 msgstr "Skift øki"
448
449 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
450 msgid "Browsing..."
451 msgstr "Kagi..."
452
453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
454 msgid "Initializing..."
455 msgstr "Innleiði..."
456
457 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
458 msgid "Location"
459 msgstr "Staður"
460
461 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
462 msgid "Name"
463 msgstr "Navn"
464
465 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
466 msgid "Type"
467 msgstr "Slag"
468
469 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
470 msgid "_Domain..."
471 msgstr "_Øki..."
472
473 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s [options]\n"
477 "\n"
478 "    -h --help            Show this help\n"
479 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
480 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
481 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
482 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
483 msgstr ""
484 "%s [kostir]\n"
485 "\n"
486 "    -h --help            Sýn hesa hjálp\n"
487 "    -s --ssh             Kaga eftir SSH ambætarum\n"
488 "    -v --vnc             Kaga eftir VNC ambætarum\n"
489 "    -S --shell           Kaga bæði eftir SSH og VNC\n"
490 "    -d --domain=DOMAIN   Øki at kaga í\n"
491
492 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
493 #, c-format
494 msgid "Too many arguments\n"
495 msgstr "Ov nógv ávirki\n"
496
497 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
498 msgid "Choose Shell Server"
499 msgstr "Vel skelambætara"
500
501 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
502 msgid "Desktop"
503 msgstr "Skriviborð"
504
505 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
506 msgid "Terminal"
507 msgstr "Útstøð"
508
509 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
510 msgid "Choose VNC server"
511 msgstr "Vel VNC-ambætara"
512
513 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
514 msgid "Choose SSH server"
515 msgstr "Vel SSH-ambætara"
516
517 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
518 #, c-format
519 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
520 msgstr "Sambindi við '%s' ...\n"
521
522 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
523 #, c-format
524 msgid "execlp() failed: %s\n"
525 msgstr "execlp() miseydnaðist: %s\n"
526
527 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
528 #, c-format
529 msgid "Canceled.\n"
530 msgstr "Ógildað.\n"
531
532 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
533 msgid "Avahi SSH Server Browser"
534 msgstr "Avahi SSH-tænastu kagi"
535
536 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
537 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
538 msgstr "Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum SSH-ambætarum"
539
540 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
541 msgid "Avahi VNC Server Browser"
542 msgstr "Avahi VNC-tænastu kagi"
543
544 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
545 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
546 msgstr "Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum VNC-ambætarum"
547
548 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
549 #, c-format
550 msgid ": All for now\n"
551 msgstr ": Tað var so tað\n"
552
553 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
554 #, c-format
555 msgid ": Cache exhausted\n"
556 msgstr ": Kovin er tømdur\n"
557
558 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
559 #, c-format
560 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
561 msgstr ""
562
563 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
564 #, c-format
565 msgid "service_browser failed: %s\n"
566 msgstr "tænastu_kagari miseydnaðist: %s\n"
567
568 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
571 msgstr "avahi_service_browser_new() miseydnaðist: %s\n"
572
573 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
574 #, c-format
575 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
576 msgstr ""
577
578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
579 #, c-format
580 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
581 msgstr ""
582
583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
584 #, c-format
585 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
586 msgstr ""
587
588 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
589 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
590 #, c-format
591 msgid "Failed to query version string: %s\n"
592 msgstr ""
593
594 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
595 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
596 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
597 #, c-format
598 msgid "Failed to query host name: %s\n"
599 msgstr ""
600
601 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
602 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
603 #, c-format
604 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
605 msgstr ""
606
607 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
608 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
609 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
610 #, c-format
611 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
612 msgstr ""
613
614 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
615 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
616 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
617 #, c-format
618 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
619 msgstr ""
620
621 #. We have been disconnected, so let reconnect
622 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
623 #, c-format
624 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
625 msgstr ""
626
627 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
628 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
629 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
630 #, c-format
631 msgid "Failed to create client object: %s\n"
632 msgstr ""
633
634 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
635 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
636 #, c-format
637 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
638 msgstr ""
639
640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
641 #, c-format
642 msgid "Waiting for daemon ...\n"
643 msgstr ""
644
645 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
646 msgid ""
647 "    -h --help            Show this help\n"
648 "    -V --version         Show version\n"
649 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
650 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
651 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
652 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
653 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
654 "list\n"
655 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
656 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
657 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
658 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
659 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
660 msgstr ""
661
662 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
663 msgid ""
664 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
665 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
666 msgstr ""
667
668 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
669 #, c-format
670 msgid "Too few arguments\n"
671 msgstr "Ov fá ávirki\n"
672
673 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
674 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
675 #, c-format
676 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
677 msgstr ""
678
679 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
680 #, c-format
681 msgid "Established under name '%s'\n"
682 msgstr ""
683
684 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
685 #, c-format
686 msgid "Failed to register: %s\n"
687 msgstr "Miseydnaðist at skráseta: %s\n"
688
689 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
690 #, c-format
691 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
692 msgstr "Navnasamanstoytur, velji nýtt navn '%s'.\n"
693
694 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
695 #, c-format
696 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
697 msgstr ""
698
699 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
700 #, c-format
701 msgid "Failed to add address: %s\n"
702 msgstr ""
703
704 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
705 #, c-format
706 msgid "Failed to add service: %s\n"
707 msgstr ""
708
709 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
710 #, c-format
711 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
712 msgstr ""
713
714 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
715 #, c-format
716 msgid "Host name conflict\n"
717 msgstr ""
718
719 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
720 #, c-format
721 msgid ""
722 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
723 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
724 "\n"
725 "    -h --help            Show this help\n"
726 "    -V --version         Show version\n"
727 "    -s --service         Publish service\n"
728 "    -a --address         Publish address\n"
729 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
730 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
731 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
732 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
733 "with\n"
734 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
735 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
736 msgstr ""
737
738 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
739 #, c-format
740 msgid "Bad number of arguments\n"
741 msgstr ""
742
743 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
744 #, c-format
745 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
746 msgstr ""
747
748 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
749 #, c-format
750 msgid "No command specified.\n"
751 msgstr ""
752
753 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
754 #, c-format
755 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
756 msgstr ""
757
758 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
759 #, c-format
760 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
761 msgstr ""
762
763 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "%s [options] %s <host name ...>\n"
767 "%s [options] %s <address ... >\n"
768 "\n"
769 "    -h --help            Show this help\n"
770 "    -V --version         Show version\n"
771 "    -n --name            Resolve host name\n"
772 "    -a --address         Resolve address\n"
773 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
774 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
775 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
776 msgstr ""
777
778 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
779 #, c-format
780 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
781 msgstr ""
782
783 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
784 #, c-format
785 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
786 msgstr "Miseydnaðist at greina atseturin '%s'\n"
787
788 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
791 msgstr "Miseydnaðist at stovna atseturs-avgerara"
792
793 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s [options] <new host name>\n"
797 "\n"
798 "    -h --help            Show this help\n"
799 "    -V --version         Show version\n"
800 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
801 msgstr ""
802 "%s [kostir] <nýtt vertsnavn>\n"
803 "\n"
804 "    -h --help            Sýn hesa hjálp\n"
805 "    -V --version         Sýn útgávunummar\n"
806 "    -v --verbose         Sýn orðamiklan stand\n"
807
808 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
809 #, c-format
810 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
811 msgstr "Ógildugt tal av ávirkjum, vænti akkurát eitt.\n"
812
813 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
814 #, c-format
815 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
816 msgstr "Vertsnavn broytt til %s\n"