]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/el.po
make avahi_init_i18n a no-op when compiling without NLS
[catta] / po / el.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008.
5 # Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: el\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: American English <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KAider 0.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: ../avahi-common/error.c:30
22 msgid "OK"
23 msgstr "Εντάξει"
24
25 #: ../avahi-common/error.c:31
26 msgid "Operation failed"
27 msgstr "Η λειτουργία απέτυχε"
28
29 #: ../avahi-common/error.c:32
30 msgid "Bad state"
31 msgstr "Κακή κατάσταση"
32
33 #: ../avahi-common/error.c:33
34 msgid "Invalid host name"
35 msgstr "Λανθασμένο όνομα εξυπηρετητή"
36
37 #: ../avahi-common/error.c:34
38 msgid "Invalid domain name"
39 msgstr "Λανθασμένο όνομα domain"
40
41 #: ../avahi-common/error.c:35
42 msgid "No suitable network protocol available"
43 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρωτόκολλο δικτύου"
44
45 #: ../avahi-common/error.c:36
46 msgid "Invalid DNS TTL"
47 msgstr "Λανθασμένο DNS TTL"
48
49 #: ../avahi-common/error.c:37
50 msgid "Resource record key is pattern"
51 msgstr ""
52
53 #: ../avahi-common/error.c:38
54 msgid "Local name collision"
55 msgstr ""
56
57 #: ../avahi-common/error.c:39
58 msgid "Invalid record"
59 msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή"
60
61 #: ../avahi-common/error.c:41
62 msgid "Invalid service name"
63 msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
64
65 #: ../avahi-common/error.c:42
66 msgid "Invalid service type"
67 msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
68
69 #: ../avahi-common/error.c:43
70 msgid "Invalid port number"
71 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός θύρας"
72
73 #: ../avahi-common/error.c:44
74 msgid "Invalid record key"
75 msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή κλειδιού"
76
77 #: ../avahi-common/error.c:45
78 msgid "Invalid address"
79 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση"
80
81 #: ../avahi-common/error.c:46
82 msgid "Timeout reached"
83 msgstr ""
84
85 #: ../avahi-common/error.c:47
86 msgid "Too many clients"
87 msgstr "Μεγάλος αριθμός πελατών"
88
89 #: ../avahi-common/error.c:48
90 msgid "Too many objects"
91 msgstr "Μεγάλος αριθμός αντικειμένων"
92
93 #: ../avahi-common/error.c:49
94 msgid "Too many entries"
95 msgstr "Μεγάλος αριθμός καταχωρήσεων"
96
97 #: ../avahi-common/error.c:50
98 msgid "OS Error"
99 msgstr "Σφάλμα OS"
100
101 #: ../avahi-common/error.c:52
102 msgid "Access denied"
103 msgstr "Αποτυχία πρόσβασης"
104
105 #: ../avahi-common/error.c:53
106 msgid "Invalid operation"
107 msgstr "Λανθασμένη λειτουργία"
108
109 #: ../avahi-common/error.c:54
110 msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
111 msgstr ""
112
113 #: ../avahi-common/error.c:55
114 msgid "Daemon connection failed"
115 msgstr ""
116
117 #: ../avahi-common/error.c:56
118 msgid "Memory exhausted"
119 msgstr ""
120
121 #: ../avahi-common/error.c:57
122 msgid "The object passed in was not valid"
123 msgstr ""
124
125 #: ../avahi-common/error.c:58
126 msgid "Daemon not running"
127 msgstr ""
128
129 #: ../avahi-common/error.c:59
130 msgid "Invalid interface index"
131 msgstr ""
132
133 #: ../avahi-common/error.c:60
134 msgid "Invalid protocol specification"
135 msgstr ""
136
137 #: ../avahi-common/error.c:61
138 msgid "Invalid flags"
139 msgstr ""
140
141 #: ../avahi-common/error.c:63
142 msgid "Not found"
143 msgstr "Δε βρέθηκε"
144
145 #: ../avahi-common/error.c:64
146 msgid "Invalid configuration"
147 msgstr "Λανθασμένη ρύθμιση"
148
149 #: ../avahi-common/error.c:65
150 msgid "Version mismatch"
151 msgstr ""
152
153 #: ../avahi-common/error.c:66
154 msgid "Invalid service subtype"
155 msgstr ""
156
157 #: ../avahi-common/error.c:67
158 msgid "Invalid packet"
159 msgstr ""
160
161 #: ../avahi-common/error.c:68
162 msgid "Invalid DNS return code"
163 msgstr ""
164
165 #: ../avahi-common/error.c:69
166 msgid "DNS failure: FORMERR"
167 msgstr "Αποτυχία DNS: FORMERR"
168
169 #: ../avahi-common/error.c:70
170 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
171 msgstr "Αποτυχία DNS: SERVFAIL"
172
173 #: ../avahi-common/error.c:71
174 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
175 msgstr "Αποτυχία DNS: NXDOMAIN"
176
177 #: ../avahi-common/error.c:72
178 msgid "DNS failure: NOTIMP"
179 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTIMP"
180
181 #: ../avahi-common/error.c:74
182 msgid "DNS failure: REFUSED"
183 msgstr "Αποτυχία DNS: REFUSED"
184
185 #: ../avahi-common/error.c:75
186 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
187 msgstr "Αποτυχία DNS: YXDOMAIN"
188
189 #: ../avahi-common/error.c:76
190 msgid "DNS failure: YXRRSET"
191 msgstr "Αποτυχία DNS: YXRRSET"
192
193 #: ../avahi-common/error.c:77
194 msgid "DNS failure: NXRRSET"
195 msgstr "Αποτυχία DNS: NXRRSET"
196
197 #: ../avahi-common/error.c:78
198 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
199 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTAUTH"
200
201 #: ../avahi-common/error.c:79
202 msgid "DNS failure: NOTZONE"
203 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTZONE"
204
205 #: ../avahi-common/error.c:80
206 msgid "Invalid RDATA"
207 msgstr "Μη έγκυρο RDATA"
208
209 #: ../avahi-common/error.c:81
210 msgid "Invalid DNS type"
211 msgstr "Μη έγκυρος τύπος DNS"
212
213 #: ../avahi-common/error.c:82
214 msgid "Invalid DNS class"
215 msgstr ""
216
217 #: ../avahi-common/error.c:83
218 msgid "Not supported"
219 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
220
221 #: ../avahi-common/error.c:85
222 msgid "Not permitted"
223 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
224
225 #: ../avahi-common/error.c:86
226 msgid "Invalid argument"
227 msgstr "Λανθασμένο όρισμα "
228
229 #: ../avahi-common/error.c:87
230 msgid "Is empty"
231 msgstr "Είναι κενό"
232
233 #: ../avahi-common/error.c:88
234 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
235 msgstr ""
236
237 #: ../avahi-common/error.c:94
238 msgid "Invalid Error Code"
239 msgstr ""
240
241 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
242 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
243 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
244 msgstr "<i>Δεν επιλέχθηκε υπηρεσία.</i>"
245
246 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
247 msgid "Avahi Discovery"
248 msgstr ""
249
250 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
251 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
252 msgstr ""
253
254 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
255 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
256 msgstr ""
257
258 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
259 msgid "TXT"
260 msgstr ""
261
262 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
263 msgid "TXT Data:"
264 msgstr ""
265
266 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
267 #, fuzzy
268 msgid "empty"
269 msgstr "Είναι κενό"
270
271 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
272 #, fuzzy
273 msgid "Service Type:"
274 msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
275
276 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
277 #, fuzzy
278 msgid "Service Name:"
279 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
280
281 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
282 msgid "Domain Name:"
283 msgstr ""
284
285 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
286 msgid "Interface:"
287 msgstr ""
288
289 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
290 #, fuzzy
291 msgid "Address:"
292 msgstr "Διεύθυνση"
293
294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
295 msgid "Browse Service Types"
296 msgstr ""
297
298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
299 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
300 msgstr ""
301
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
303 msgid "Domain"
304 msgstr ""
305
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
307 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
308 msgstr ""
309
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
311 #, fuzzy
312 msgid "Service Type"
313 msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
314
315 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
316 msgid "The service type of the selected service"
317 msgstr ""
318
319 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
320 msgid "Service Name"
321 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
322
323 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
324 msgid "The service name of the selected service"
325 msgstr ""
326
327 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
328 msgid "Address"
329 msgstr "Διεύθυνση"
330
331 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
332 msgid "The address of the resolved service"
333 msgstr ""
334
335 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
336 msgid "Port"
337 msgstr ""
338
339 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
340 msgid "The IP port number of the resolved service"
341 msgstr ""
342
343 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
344 #, fuzzy
345 msgid "Host Name"
346 msgstr "Όνομα"
347
348 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
349 msgid "The host name of the resolved service"
350 msgstr ""
351
352 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
353 msgid "TXT Data"
354 msgstr ""
355
356 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
357 msgid "The TXT data of the resolved service"
358 msgstr ""
359
360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
361 #, fuzzy
362 msgid "Resolve Service"
363 msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
364
365 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
366 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
367 msgstr ""
368
369 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
370 #, fuzzy
371 msgid "Resolve Service Host Name"
372 msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
373
374 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
375 msgid ""
376 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
377 msgstr ""
378
379 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
380 msgid "Address family"
381 msgstr ""
382
383 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
384 msgid "The address family for host name resolution"
385 msgstr ""
386
387 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
388 #, c-format
389 msgid "Avahi client failure: %s"
390 msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s"
391
392 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
393 #, c-format
394 msgid "Avahi resolver failure: %s"
395 msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s"
396
397 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
398 #, c-format
399 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
403 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
404 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
405 msgid "n/a"
406 msgstr "μη διαθέσιμο"
407
408 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
409 #, c-format
410 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
411 msgstr ""
412
413 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
414 #, c-format
415 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
416 msgstr ""
417
418 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
419 msgid "Browse service type list is empty!"
420 msgstr ""
421
422 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
423 #, c-format
424 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
425 msgstr ""
426
427 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
428 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
429 msgstr ""
430
431 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
432 #, c-format
433 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
434 msgstr ""
435
436 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
437 #, c-format
438 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
439 msgstr ""
440
441 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
442 #, c-format
443 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
444 msgstr ""
445
446 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
447 #, c-format
448 msgid "Failed to create domain browser: %s"
449 msgstr ""
450
451 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
452 msgid "Change domain"
453 msgstr ""
454
455 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
456 msgid "Browsing..."
457 msgstr ""
458
459 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
460 msgid "Initializing..."
461 msgstr ""
462
463 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
464 #, fuzzy
465 msgid "Location"
466 msgstr "Περιοχή"
467
468 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
469 msgid "Name"
470 msgstr "Όνομα"
471
472 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
473 msgid "Type"
474 msgstr "Τύπος"
475
476 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
477 msgid "_Domain..."
478 msgstr ""
479
480 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s [options]\n"
484 "\n"
485 "    -h --help            Show this help\n"
486 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
487 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
488 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
489 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
490 msgstr ""
491
492 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
493 #, c-format
494 msgid "Too many arguments\n"
495 msgstr ""
496
497 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
498 msgid "Choose Shell Server"
499 msgstr ""
500
501 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
502 #, fuzzy
503 msgid "Desktop"
504 msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
505
506 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
507 msgid "Terminal"
508 msgstr ""
509
510 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
511 msgid "Choose VNC server"
512 msgstr ""
513
514 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
515 msgid "Choose SSH server"
516 msgstr ""
517
518 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
519 #, c-format
520 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
521 msgstr "Σύνδεση με το '%s' ...\n"
522
523 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
524 #, c-format
525 msgid "execlp() failed: %s\n"
526 msgstr ""
527
528 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
529 #, c-format
530 msgid "Canceled.\n"
531 msgstr "Ακυρώθηκε.\n"
532
533 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
534 msgid "Avahi SSH Server Browser"
535 msgstr ""
536
537 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
538 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
539 msgstr ""
540
541 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
542 msgid "Avahi VNC Server Browser"
543 msgstr ""
544
545 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
546 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
547 msgstr ""
548
549 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
550 #, c-format
551 msgid ": All for now\n"
552 msgstr ""
553
554 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
555 #, c-format
556 msgid ": Cache exhausted\n"
557 msgstr ""
558
559 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
560 #, c-format
561 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
562 msgstr ""
563
564 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
565 #, c-format
566 msgid "service_browser failed: %s\n"
567 msgstr ""
568
569 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
570 #, c-format
571 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
572 msgstr ""
573
574 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
575 #, c-format
576 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
577 msgstr ""
578
579 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
580 #, c-format
581 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
582 msgstr ""
583
584 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
585 #, c-format
586 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
587 msgstr ""
588
589 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
590 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
591 #, c-format
592 msgid "Failed to query version string: %s\n"
593 msgstr ""
594
595 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
596 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
597 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
598 #, c-format
599 msgid "Failed to query host name: %s\n"
600 msgstr ""
601
602 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
603 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
604 #, c-format
605 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
606 msgstr ""
607
608 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
609 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
610 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
611 #, c-format
612 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
613 msgstr ""
614
615 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
616 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
617 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
618 #, c-format
619 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
620 msgstr ""
621
622 #. We have been disconnected, so let reconnect
623 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
624 #, c-format
625 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
626 msgstr "Αποσύνδεση, γίνεται επανασύνδεση ...\n"
627
628 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
629 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
630 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
631 #, c-format
632 msgid "Failed to create client object: %s\n"
633 msgstr ""
634
635 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
636 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
637 #, c-format
638 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
639 msgstr ""
640
641 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
642 #, c-format
643 msgid "Waiting for daemon ...\n"
644 msgstr ""
645
646 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
647 msgid ""
648 "    -h --help            Show this help\n"
649 "    -V --version         Show version\n"
650 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
651 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
652 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
653 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
654 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
655 "list\n"
656 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
657 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
658 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
659 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
660 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
661 msgstr ""
662
663 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
664 msgid ""
665 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
666 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
667 msgstr ""
668
669 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
670 #, c-format
671 msgid "Too few arguments\n"
672 msgstr ""
673
674 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
675 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
676 #, c-format
677 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
678 msgstr ""
679
680 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
681 #, c-format
682 msgid "Established under name '%s'\n"
683 msgstr ""
684
685 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
686 #, c-format
687 msgid "Failed to register: %s\n"
688 msgstr "Αποτυχία εγγραφής: %s\n"
689
690 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
691 #, c-format
692 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
693 msgstr ""
694
695 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
696 #, c-format
697 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
698 msgstr ""
699
700 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
701 #, c-format
702 msgid "Failed to add address: %s\n"
703 msgstr ""
704
705 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
706 #, c-format
707 msgid "Failed to add service: %s\n"
708 msgstr ""
709
710 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
711 #, c-format
712 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
713 msgstr ""
714
715 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
716 #, c-format
717 msgid "Host name conflict\n"
718 msgstr ""
719
720 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid ""
723 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
724 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
725 "\n"
726 "    -h --help            Show this help\n"
727 "    -V --version         Show version\n"
728 "    -s --service         Publish service\n"
729 "    -a --address         Publish address\n"
730 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
731 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
732 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
733 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
734 "with\n"
735 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
736 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
737 msgstr ""
738 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
739 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
740 "\n"
741 "    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
742 "    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
743 "    -s --service         Δημοσίευση υπηρεσίας\n"
744 "    -a --address         Δημοσίευση διεύθυνσης\n"
745 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
746 "    -d --domain=DOMAIN   Domain για τη δημοσίευση υπηρεσίας\n"
747 "    -H --host=DOMAIN     Host όπου υπάρχει η υπηρεσία\n"
748 "       --subtype=SUBTYPE Ένας επιπλέον τύπος για καταχώρηση της υπηρεσίας\n"
749 "    -f --no-fail         Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος "
750 "δεν είναι διαθέσιμη\n"
751
752 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
753 #, c-format
754 msgid "Bad number of arguments\n"
755 msgstr ""
756
757 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
758 #, c-format
759 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
760 msgstr ""
761
762 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
763 #, c-format
764 msgid "No command specified.\n"
765 msgstr ""
766
767 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
768 #, c-format
769 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
770 msgstr ""
771
772 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
773 #, c-format
774 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
775 msgstr ""
776
777 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s [options] %s <host name ...>\n"
781 "%s [options] %s <address ... >\n"
782 "\n"
783 "    -h --help            Show this help\n"
784 "    -V --version         Show version\n"
785 "    -n --name            Resolve host name\n"
786 "    -a --address         Resolve address\n"
787 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
788 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
789 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
790 msgstr ""
791 "%s [επιλογές] %s <host name ...>\n"
792 "%s [επιλογές] %s <διεύθυνση ... >\n"
793 "\n"
794 "    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
795 "    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
796 "    -n --name            Μετάφραση host name\n"
797 "    -a --address         Μετάφραση διεύθυνσης\n"
798 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
799 "    -6                   Αναζήτηση διεύθυνσης IPv6\n"
800 "    -4                   Αναζήτηση διεύθυνσης IPv4\n"
801
802 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
803 #, c-format
804 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
805 msgstr ""
806
807 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
808 #, c-format
809 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
810 msgstr ""
811
812 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
813 #, c-format
814 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
815 msgstr ""
816
817 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
818 #, c-format
819 msgid ""
820 "%s [options] <new host name>\n"
821 "\n"
822 "    -h --help            Show this help\n"
823 "    -V --version         Show version\n"
824 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
825 msgstr ""
826 "%s [επιλογές] <νέο host name>\n"
827 "\n"
828 "    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
829 "    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
830 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
831
832 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
833 #, c-format
834 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
835 msgstr ""
836
837 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
838 #, c-format
839 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
840 msgstr "Επιτυχής αλλαγή του host name σε %s\n"