msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinc 1.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-15 02:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-20 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-02 12:49+01:00\n"
"Last-Translator: Enrique Zanardi <ezanardi@id-agora.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
msgid "Invalid value for variable on line %d while reading config file %s"
msgstr ""
-#: src/genauth.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s bits\n"
-msgstr "Uso: %s bits\n"
-
-#: src/genauth.c:89
-#, c-format
-msgid "Illegal number: %s\n"
-msgstr "Número ilegal: %s\n"
-
-#. Align to bytes for easy mallocing and reading
-#: src/genauth.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generating %d bits keys:\n"
-msgstr "Generando claves de %d bits."
-
-#: src/genauth.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Done.\n"
-msgstr ": hecho.\n"
-
-#: src/genauth.c:101
-#, c-format
-msgid "Public key:\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/genauth.c:102
-#, c-format
-msgid "Private key:\t%s\n"
-msgstr ""
-
#: src/meta.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %d bytes of metadata to %s (%s): %s"
msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m"
msgstr "Error enviando datos: %m"
-#: src/meta.c:85 src/net.c:773
+#: src/meta.c:85 src/net.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m"
msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)"
msgstr "Desbordamiento del búfer de lectura de metadatos"
-#: src/net.c:106
+#: src/net.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)"
msgstr "Enviados %d bytes a %lx"
-#: src/net.c:115
+#: src/net.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending packet to %s (%s): %m"
msgstr "Error enviando datos: %m"
-#: src/net.c:129
+#: src/net.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Receiving packet of %d bytes"
msgstr "Recibiendo clave de "
-#: src/net.c:142
+#: src/net.c:143
#, c-format
msgid "Can't write to tap device: %m"
msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m"
-#: src/net.c:242
+#: src/net.c:243
#, fuzzy
msgid "Queue flushed"
msgstr "cola vaciada"
-#: src/net.c:257
+#: src/net.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Flushing send queue for %s (%s)"
msgstr "Vaciando la cola de envíos para "
-#: src/net.c:265
+#: src/net.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Flushing receive queue for %s (%s)"
msgstr "Vaciando la cola de recepción para "
-#: src/net.c:283
+#: src/net.c:284
#, c-format
msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!"
msgstr ""
-#: src/net.c:297
+#: src/net.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)"
msgstr "No pude abrir %s: %s\n"
-#: src/net.c:305
+#: src/net.c:306
#, c-format
msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet"
msgstr ""
-#: src/net.c:316
+#: src/net.c:317
#, c-format
msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet"
msgstr ""
-#: src/net.c:344
+#: src/net.c:352
#, c-format
msgid "Could not open %s: %m"
msgstr "No pude abrir %s: %m"
-#: src/net.c:360
+#: src/net.c:370
#, c-format
msgid "%s is a new style tun/tap device"
msgstr ""
-#: src/net.c:362
+#: src/net.c:373
msgid "tun/tap device will be left unconfigured"
msgstr ""
-#: src/net.c:384
+#: src/net.c:396
#, c-format
msgid "Creating metasocket failed: %m"
msgstr "Fallo al crear el metasocket: %m"
-#: src/net.c:390 src/net.c:396 src/net.c:458
+#: src/net.c:402 src/net.c:408 src/net.c:470
#, c-format
msgid "setsockopt: %m"
msgstr "setsockopt(): %m"
-#: src/net.c:403 src/net.c:465
+#: src/net.c:415 src/net.c:477
#, c-format
msgid "fcntl: %m"
msgstr "fcntl(): %m"
-#: src/net.c:411
+#: src/net.c:423
#, c-format
msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m"
msgstr ""
-#: src/net.c:427
+#: src/net.c:439
#, c-format
msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m"
msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/tcp: %m"
-#: src/net.c:433
+#: src/net.c:445
#, c-format
msgid "listen: %m"
msgstr "listen(): %m"
-#: src/net.c:452
+#: src/net.c:464
#, c-format
msgid "Creating socket failed: %m"
msgstr "Error al crear el `socket': %m"
-#: src/net.c:476
+#: src/net.c:488
#, c-format
msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m"
msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/udp: %m"
-#: src/net.c:493
+#: src/net.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to connect to %s"
msgstr "Cerrando conexión con %s."
-#: src/net.c:503
+#: src/net.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m"
msgstr "Error al crear el `socket': %m"
-#: src/net.c:514
+#: src/net.c:526
#, c-format
msgid "%s port %hd: %m"
msgstr ""
-#: src/net.c:521
+#: src/net.c:533
#, c-format
msgid "fcntl for %s port %d: %m"
msgstr ""
-#: src/net.c:527
+#: src/net.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to %s port %hd"
msgstr "Conectado a %s:%hd"
-#: src/net.c:547
+#: src/net.c:562
+msgid "Invalid name for outgoing connection"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:571
+#, c-format
+msgid "Error reading host configuration file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:578
+#, c-format
+msgid "No address specified for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error looking up `%s': %m"
msgstr "Error buscando `%s': %s\n"
-#: src/net.c:557
+#: src/net.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set up a meta connection to %s"
msgstr "No he podido configurar una meta conexión."
-#: src/net.c:586
+#: src/net.c:629
msgid "Name for tinc daemon required!"
msgstr ""
-#: src/net.c:594
+#: src/net.c:637
msgid "Invalid name for myself!"
msgstr ""
-#: src/net.c:600
+#: src/net.c:643
+msgid "Private key for tinc daemon required!"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:655
msgid "Cannot open host configuration file for myself!"
msgstr ""
-#: src/net.c:619
+#: src/net.c:661
+msgid "Public key for tinc daemon required!"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:690
#, fuzzy
msgid "Unable to set up a listening socket!"
msgstr "No puedo configurar un `socket' a la escucha"
-#: src/net.c:625
+#: src/net.c:696
#, fuzzy
msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket!"
msgstr "No puedo configurar un `socket' para recibir datos de la vpn"
-#: src/net.c:632
+#: src/net.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Ready: listening on port %hd"
msgstr "Listo: escuchando en el puerto %d."
-#: src/net.c:660
+#: src/net.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
msgstr "Siguo sin poder conectar con el otro. Lo reintentaré en %d segundos."
-#: src/net.c:698
+#: src/net.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds"
msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos."
-#: src/net.c:736
+#: src/net.c:810
#, fuzzy
msgid "Terminating"
msgstr "Terminando."
-#: src/net.c:750
+#: src/net.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening UDP socket to %s"
msgstr "Abriendo `socket' UDP a "
-#: src/net.c:755
+#: src/net.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating UDP socket failed: %m"
msgstr "Error al crear el `socket': %m"
-#: src/net.c:765
+#: src/net.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
msgstr "Error al crear `socket' de datos: %m"
-#: src/net.c:798
+#: src/net.c:872
#, c-format
msgid "Error: getpeername: %m"
msgstr "Error: getpeername(): %m"
-#: src/net.c:813
+#: src/net.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection from %s port %d"
msgstr "Conexión desde %s:%d"
-#: src/net.c:861
+#: src/net.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m"
msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m"
-#: src/net.c:867
+#: src/net.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "Incoming data socket error: %s"
msgstr "Error en el `socket' de recepción de datos: %s"
-#: src/net.c:873
+#: src/net.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "Receiving packet failed: %m"
msgstr "Error recibiendo datos: %m"
-#: src/net.c:894
+#: src/net.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "Closing connection with %s (%s)"
msgstr "Cerrando conexión con %s."
-#: src/net.c:937
+#: src/net.c:1007
#, fuzzy
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos."
-#: src/net.c:967
+#: src/net.c:1037
#, c-format
msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
msgstr ""
-#: src/net.c:998
+#: src/net.c:1068
#, c-format
msgid "Accepting a new connection failed: %m"
msgstr "Error al aceptar una nueva conexión: %m"
-#: src/net.c:1006
+#: src/net.c:1076
#, fuzzy
msgid "Closed attempted connection"
msgstr "Se ha cerrado la conexión que se intentaba realizar."
-#: src/net.c:1041
+#: src/net.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s"
msgstr "Error en el `socket' de datos salientes: %s"
-#: src/net.c:1077
+#: src/net.c:1150 src/net.c:1159
#, c-format
msgid "Error while reading from tapdevice: %m"
msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m"
-#: src/net.c:1087
+#: src/net.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-IP ethernet frame %04x from %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
msgstr "Trama ethernet no-IP %04x de "
-#: src/net.c:1094
+#: src/net.c:1178
#, c-format
msgid "Dropping short packet from %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
msgstr ""
-#: src/net.c:1133
+#: src/net.c:1213
#, c-format
msgid "Error while waiting for input: %m"
msgstr "Error esperando entrada: %m"
msgid "Bogus data received from %s (%s)"
msgstr "Se han recibido datos sin sentido."
-#: src/protocol.c:167
+#: src/protocol.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ID from %s"
msgstr "recibí una petición BASIC_INFO incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:175
+#: src/protocol.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Peer %s (%s) uses incompatible version %d"
msgstr ""
"La máquina remota usa una versión incompatible del protocolo (versión %d)."
-#: src/protocol.c:184
+#: src/protocol.c:187
#, c-format
msgid "Peer %s uses invalid identity name"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:192
+#: src/protocol.c:195
#, c-format
msgid "Peer %s had unknown identity (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:207
+#: src/protocol.c:209
#, c-format
msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:253
+#: src/protocol.c:219
+#, c-format
+msgid "No public key known for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:258 src/protocol.c:312
+#, c-format
+msgid "Error during encryption of challenge for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad CHALLENGE from %s (%s)"
msgstr "recibí KEY_CHANGED de "
-#: src/protocol.c:261
+#: src/protocol.c:294
#, c-format
msgid "Intruder: wrong challenge length from %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:287
+#: src/protocol.c:330
#, c-format
msgid "Trying to send CHAL_REPLY to %s (%s) without a valid CHALLENGE"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:318
+#: src/protocol.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad CHAL_REPLY from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:327
+#: src/protocol.c:370
#, c-format
msgid "Intruder: wrong challenge reply length from %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:344
+#: src/protocol.c:387
#, c-format
msgid "Intruder: wrong challenge reply from %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:386
+#: src/protocol.c:425
#, c-format
msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:398
+#: src/protocol.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection with %s (%s) activated"
msgstr "Activada la conexión con %s."
-#: src/protocol.c:438
+#: src/protocol.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:447
+#: src/protocol.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:456
+#: src/protocol.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:467
+#: src/protocol.c:506
#, c-format
msgid "Warning: got ADD_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:478
+#: src/protocol.c:517
#, c-format
msgid "Got ADD_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:506
+#: src/protocol.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:515
+#: src/protocol.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:524
+#: src/protocol.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:535
+#: src/protocol.c:574
#, c-format
msgid "Warning: got DEL_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:546
+#: src/protocol.c:585
#, c-format
msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:577
+#: src/protocol.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:585
+#: src/protocol.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s): invalid identity name"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:594
+#: src/protocol.c:633
#, c-format
msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:604
+#: src/protocol.c:643
#, c-format
msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) from ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:614
+#: src/protocol.c:653
#, c-format
msgid ""
"Got ADD_HOST from %s (%s) with origin %s which is not in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:633
+#: src/protocol.c:672
#, c-format
msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:640
+#: src/protocol.c:679
#, c-format
msgid "Removing old entry for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:683
+#: src/protocol.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:692
+#: src/protocol.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s): invalid identity name"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:701
+#: src/protocol.c:740
#, c-format
msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:712
+#: src/protocol.c:751
#, c-format
msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) from ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:722
+#: src/protocol.c:761
#, c-format
msgid ""
"Got DEL_HOST from %s (%s) with origin %s which is not in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:734
+#: src/protocol.c:773
#, c-format
msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which is not in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:744
+#: src/protocol.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which doesn't match"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:776
+#: src/protocol.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad STATUS from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:783
+#: src/protocol.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Status message from %s (%s): %s: %s"
msgstr "He recibido una petición: %s"
-#: src/protocol.c:807
+#: src/protocol.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ERROR from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:814
+#: src/protocol.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Error message from %s (%s): %s: %s"
msgstr "He recibido una petición: %s"
-#: src/protocol.c:892
+#: src/protocol.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)"
msgstr "recibí KEY_CHANGED de "
-#: src/protocol.c:899
+#: src/protocol.c:938
#, c-format
msgid ""
"Got KEY_CHANGED from %s (%s) origin %s which does not exist in our "
"connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:929
+#: src/protocol.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)"
msgstr "recibí REQ_KEY de "
-#: src/protocol.c:936
+#: src/protocol.c:975
#, c-format
msgid ""
"Got REQ_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection "
"list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:952
+#: src/protocol.c:991
#, c-format
msgid ""
"Got REQ_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our "
"connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:980
+#: src/protocol.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:987
+#: src/protocol.c:1026
#, c-format
msgid ""
"Got ANS_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection "
"list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:1003
+#: src/protocol.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s) origin %s: invalid key"
msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:1016
+#: src/protocol.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Got ANS_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our "
"connection list"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:94
+#: src/tincd.c:99
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n"
-#: src/tincd.c:97
+#: src/tincd.c:102
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [option]...\n"
"Modo de empleo: %s [opción]...\n"
"\n"
-#: src/tincd.c:98
+#: src/tincd.c:103
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n"
" -d Increase debug level.\n"
" -k, --kill Attempt to kill a running tincd and exit.\n"
" -n, --net=NETNAME Connect to net NETNAME.\n"
-" -t, --timeout=TIMEOUT Seconds to wait before giving a timeout.\n"
msgstr ""
" -c, --config=FICHERO Lee opciones de configuración del FICHERO.\n"
" -D, --no-detach No hagas fork() y liberes la terminal.\n"
" -t, --timeout=TIEMPO Segundos a esperar antes de cancelar una "
"trasmisión.\n"
-#: src/tincd.c:104
+#: src/tincd.c:108
+#, fuzzy
msgid ""
+" -K, --keygen[=BITS] Generate public/private RSA keypair.\n"
" --help Display this help and exit.\n"
" --version Output version information and exit.\n"
"\n"
" --version Muestra información de la versión y termina.\n"
"\n"
-#: src/tincd.c:106
+#: src/tincd.c:111
msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n"
msgstr "Comunicar `bugs' a tinc@nl.linux.org.\n"
-#: src/tincd.c:144
-#, c-format
-msgid "Invalid timeout value `%s'.\n"
-msgstr "Valor de `timeout' no válido `%s'.\n"
+#: src/tincd.c:152
+msgid "Invalid argument! BITS must be a number equal to or greater than 512.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tincd.c:207
+msgid ""
+"Seeding the PRNG: please press some keys or move\n"
+"the mouse if this program seems to have halted...\n"
+msgstr ""
+
+#. OpenSSL PRNG state apparently uses 1024 bytes, but it seems pretty sufficient anyway :)
+#: src/tincd.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generating %d bits keys:\n"
+msgstr "Generando claves de %d bits."
+
+#: src/tincd.c:214
+msgid "Error during key generation!"
+msgstr ""
+
+#: src/tincd.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Done.\n"
+msgstr ": hecho.\n"
-#: src/tincd.c:158
+#: src/tincd.c:220
+msgid ""
+"Please copy the private key to tinc.conf and the\n"
+"public key to your host configuration file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tincd.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting."
msgstr ""
"Memoria agotada (la última es %s:%d) (no pude asignar %d bytes); terminando."
-#: src/tincd.c:213
+#: src/tincd.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d"
msgstr "tincd %s (%s %s) comenzando, nivel de depuración %d."
-#: src/tincd.c:216
+#: src/tincd.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "tincd %s starting"
msgstr "tincd %s comenzando, nivel de depuración %d."
-#: src/tincd.c:231
+#: src/tincd.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d"
msgstr ""
"Total de bytes escritos: tap %d, socket %d; bytes leidos: tap %d, socket %d."
-#: src/tincd.c:249
+#: src/tincd.c:321
#, c-format
msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n"
msgstr ""
"Un tincd está actualmente en ejecución para la red `%s' con el pid %d.\n"
-#: src/tincd.c:252
+#: src/tincd.c:324
#, c-format
msgid "A tincd is already running with pid %d.\n"
msgstr "Un tincd está actualmente en ejecución con el pid %d.\n"
-#: src/tincd.c:273
+#: src/tincd.c:345
#, c-format
msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n"
msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución para la red `%s'.\n"
-#: src/tincd.c:275
+#: src/tincd.c:347
msgid "No other tincd is running.\n"
msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución.\n"
-#: src/tincd.c:282
+#: src/tincd.c:354
msgid "Removing stale lock file.\n"
msgstr "Borrando fichero de bloqueo en desuso.\n"
#. Do some intl stuff right now
-#: src/tincd.c:325
+#: src/tincd.c:397
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:331
+#: src/tincd.c:403
#, c-format
msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:332
+#: src/tincd.c:404
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
"y puede ser redistribuido bajo ciertas condiciones;\n"
"vea el fichero COPYING para los detalles.\n"
-#: src/tincd.c:346
+#: src/tincd.c:418
#, fuzzy
msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n"
msgstr ""
"Usted debe ser el superusuario para ejecutar este programa. Lo siento.\n"
-#: src/tincd.c:377
+#: src/tincd.c:452
msgid "Unrecoverable error"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:382
+#: src/tincd.c:457
#, c-format
msgid "Restarting in %d seconds!"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:387 src/tincd.c:433
+#: src/tincd.c:462 src/tincd.c:508
msgid "Aieee! Not restarting."
msgstr ""
-#: src/tincd.c:397
+#: src/tincd.c:472
msgid "Got TERM signal"
msgstr "Recibí la señal TERM"
-#: src/tincd.c:405
+#: src/tincd.c:480
msgid "Got QUIT signal"
msgstr "Recibí la señal QUIT"
-#: src/tincd.c:412
+#: src/tincd.c:487
msgid "Got another SEGV signal: not restarting"
msgstr "Recibí otra señal SEGV: no reinicio"
-#: src/tincd.c:419
+#: src/tincd.c:494
#, fuzzy
msgid "Got SEGV signal"
msgstr "Recibí la señal TERM"
-#: src/tincd.c:424
+#: src/tincd.c:499
#, fuzzy
msgid "Trying to re-execute in 5 seconds..."
msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos."
-#: src/tincd.c:442
+#: src/tincd.c:517
msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:450
+#: src/tincd.c:525
#, fuzzy
msgid "Got INT signal, exiting"
msgstr "Recibí la señal INT"
-#: src/tincd.c:464
+#: src/tincd.c:539
#, fuzzy
msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation"
msgstr "Forzando generación de una nueva clave"
-#: src/tincd.c:473
+#: src/tincd.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Got unexpected signal %d (%s)"
msgstr "Recibí una señal inesperada (%d)."
+#~ msgid "Usage: %s bits\n"
+#~ msgstr "Uso: %s bits\n"
+
+#~ msgid "Illegal number: %s\n"
+#~ msgstr "Número ilegal: %s\n"
+
+#~ msgid "Invalid timeout value `%s'.\n"
+#~ msgstr "Valor de `timeout' no válido `%s'.\n"
+
#~ msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d"
#~ msgstr "Frase de paso ilegal en %s; el tamaño debe ser %d"