]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/sv.po
make avahi_init_i18n a no-op when compiling without NLS
[catta] / po / sv.po
index 4996664f0b7b2cedc9fbfb5339c606046700e5f8..74f9d8746495902f076797af03d96869945d5aaf 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
 # Swedish translation for avahi.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 04:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-05 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Åtgärden misslyckades"
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
 msgstr "Felaktigt tillstånd"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Ogiltigt värdnamn"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Ogiltigt domännamn"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
 msgstr "Inget lämpligt nätverksprotokoll tillgängligt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
 msgstr "Ogiltigt DNS TTL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
 msgstr "Resursens postnyckel är mönster"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
 msgstr "Lokal namnkollision"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Ogiltig post"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Ogiltigt tjänstenamn"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Ogiltig tjänstetyp"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Ogiltigt portnummer"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Ogiltig postnyckel"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Ogiltig adress"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
 msgstr "Tidsgräns nåddes"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "För många klienter"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "För många objekt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "För många poster"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
 msgstr "Operativsystemsfel"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Åtkomst nekad"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Ogiltig åtgärd"
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
-msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+#: ../avahi-common/error.c:54
+msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
 msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
 msgstr "Anslutning till demon misslyckades"
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Minnet är slut"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
 msgstr "Objektet som skickades in var inte giltigt"
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Demonen är inte igång"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
 msgstr "Ogiltigt gränssnittsindex"
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Ogiltig protokollspecifikation"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Ogiltiga flaggor"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Hittades inte"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Ogiltig konfiguration"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Versionen stämmer inte"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Ogiltig undertyp för tjänst"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Ogiltigt paket"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
 msgstr "Ogiltig DNS-svarskod"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
 msgstr "DNS-fel: FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
 msgstr "DNS-fel: SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
 msgstr "DNS-fel: NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
 msgstr "DNS-fel: NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
 msgstr "DNS-fel: REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
 msgstr "DNS-fel: YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
 msgstr "DNS-fel: YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
 msgstr "DNS-fel: NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
 msgstr "DNS-fel: NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
 msgstr "DNS-fel: NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
 msgstr "Ogiltig RDATA"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
 msgstr "Ogiltig DNS-typ"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
 msgstr "Ogiltig DNS-klass"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
 msgstr "Stöds inte"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Inte tillåten"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ogiltigt argument"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
 msgstr "Är tom"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "Den begärda åtgärden är ogiltig därför den är redundant"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Ogiltig felkod"
 
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr "<i>Ingen tjänst har markerats.</i>"
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr "Avahi-upptäckning"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "TXT Data:"
+msgstr "TXT Data:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "empty"
+msgstr "tom"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+msgid "Service Type:"
+msgstr "Tjänstetyp:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+msgid "Service Name:"
+msgstr "Tjänstenamn:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domännamn:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+msgid "Interface:"
+msgstr "Gränssnitt:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+msgid "Address:"
+msgstr "Adress:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr "Bläddra efter tjänstetyper"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr "En NULL-terminerad lista över tjänstetyper att bläddra efter"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
+msgid "Domain"
+msgstr "Domän"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr "Domänen att bläddra i, eller NULL för standarddomänen"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
+msgid "Service Type"
+msgstr "Tjänstetyp"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
+msgid "Service Name"
+msgstr "Tjänstenamn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr "Tjänstenamnet för den markerade tjänsten"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr "Adressen för den uppslagna tjänsten"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr "IP-portnumret för den uppslagna tjänsten"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
+msgid "Host Name"
+msgstr "Värdnamn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr "Värdnamnet för den uppslagna tjänsten"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
+msgid "TXT Data"
+msgstr "TXT Data"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve Service"
+msgstr "Slå upp tjänst"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr "Slå upp den valda tjänsten automatiskt före återgång"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid "Resolve Service Host Name"
+msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr "Slå upp värdnamnet för den valda tjänsten automatiskt före återgång"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
+msgid "Address family"
+msgstr "Adressfamilj"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
@@ -250,11 +389,9 @@ msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s"
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "Inte tillgänglig"
 
@@ -268,6 +405,10 @@ msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s"
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
@@ -290,7 +431,8 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
@@ -301,24 +443,31 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s"
 msgid "Change domain"
 msgstr "Byt domän"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
-msgstr "Tjänstenamn"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
-msgstr "Bläddrar ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+msgid "Browsing..."
+msgstr "Bläddrar..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initierar..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domän..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -337,43 +486,42 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Bläddra bland både SSH och VNC\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:103
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "För många argument\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
 msgstr "Välj skalserver"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivbord"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
 msgstr "Välj VNC-server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
 msgstr "Välj SSH-server"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
 msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
 msgstr "execlp() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:248
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Avbruten.\n"
@@ -394,126 +542,106 @@ msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Alla just nu\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cachen är full\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s"
+"\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "H Grän Prot Domän\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Väntar på demon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -521,7 +649,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -530,18 +659,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    -h --help            Visa denna hjälp\n"
 "    -V --version         Visa version\n"
-"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för tjänster\n"
+"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för "
+"tjänster\n"
 "    -a --all             Visa alla tjänster, oavsett typen\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
-"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre komplett lista\n"
+"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre "
+"komplett lista\n"
 "    -c --cache           Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n"
 "    -l --ignore-local    Ignorera lokala tjänster\n"
 "    -r --resolve         Slå upp tjänster som hittats\n"
 "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
 "    -p --parsable        Skriv ut i tolkningsbart format\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -549,61 +680,58 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Slå inte upp tjänstetyper\n"
 "    -b --dump-db         Dumpa databasen över tjänstetyper\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "För få argument\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
-msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
 msgstr "Etablerad under namnet \"%s\"\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att registrera: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
 msgstr "Namnkollision, väljer nytt namn \"%s\".\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa postgrupp: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att lägga till adress: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att lägga till tjänst: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att lägga till undertypen \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Värdnamnskonflikt\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -616,7 +744,9 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 "%s [flaggor] %s <namn> <typ> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -629,37 +759,37 @@ msgstr ""
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domän att publicera tjänst i\n"
 "    -H --host=DOMÄN      Värd där tjänsten finns\n"
-"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna tjänst med\n"
+"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna "
+"tjänst med\n"
+"    -R --no-reverse      Publicera inte baklängespost med address\n"
 "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Dåligt antal argument\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Inget kommando specificerat.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att slå upp värdnamnet \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att slå upp adressen \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -684,23 +814,22 @@ msgstr ""
 "    -6                   Slå upp IPv6-adress\n"
 "    -4                   Slå upp IPv4-adress\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
 msgstr "Misslyckades med att tolka adressen \"%s\"\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa adressuppslagare: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -715,13 +844,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Visa version\n"
 "    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
 msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument förväntas.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n"
-