]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/sv.po
Merge branch 'release/0.0.1'
[catta] / po / sv.po
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644 (file)
index 74f9d87..0000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,855 +0,0 @@
-# Swedish translation for avahi.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the avahi package.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: avahi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../avahi-common/error.c:30
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../avahi-common/error.c:31
-msgid "Operation failed"
-msgstr "Åtgärden misslyckades"
-
-#: ../avahi-common/error.c:32
-msgid "Bad state"
-msgstr "Felaktigt tillstånd"
-
-#: ../avahi-common/error.c:33
-msgid "Invalid host name"
-msgstr "Ogiltigt värdnamn"
-
-#: ../avahi-common/error.c:34
-msgid "Invalid domain name"
-msgstr "Ogiltigt domännamn"
-
-#: ../avahi-common/error.c:35
-msgid "No suitable network protocol available"
-msgstr "Inget lämpligt nätverksprotokoll tillgängligt"
-
-#: ../avahi-common/error.c:36
-msgid "Invalid DNS TTL"
-msgstr "Ogiltigt DNS TTL"
-
-#: ../avahi-common/error.c:37
-msgid "Resource record key is pattern"
-msgstr "Resursens postnyckel är mönster"
-
-#: ../avahi-common/error.c:38
-msgid "Local name collision"
-msgstr "Lokal namnkollision"
-
-#: ../avahi-common/error.c:39
-msgid "Invalid record"
-msgstr "Ogiltig post"
-
-#: ../avahi-common/error.c:41
-msgid "Invalid service name"
-msgstr "Ogiltigt tjänstenamn"
-
-#: ../avahi-common/error.c:42
-msgid "Invalid service type"
-msgstr "Ogiltig tjänstetyp"
-
-#: ../avahi-common/error.c:43
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Ogiltigt portnummer"
-
-#: ../avahi-common/error.c:44
-msgid "Invalid record key"
-msgstr "Ogiltig postnyckel"
-
-#: ../avahi-common/error.c:45
-msgid "Invalid address"
-msgstr "Ogiltig adress"
-
-#: ../avahi-common/error.c:46
-msgid "Timeout reached"
-msgstr "Tidsgräns nåddes"
-
-#: ../avahi-common/error.c:47
-msgid "Too many clients"
-msgstr "För många klienter"
-
-#: ../avahi-common/error.c:48
-msgid "Too many objects"
-msgstr "För många objekt"
-
-#: ../avahi-common/error.c:49
-msgid "Too many entries"
-msgstr "För många poster"
-
-#: ../avahi-common/error.c:50
-msgid "OS Error"
-msgstr "Operativsystemsfel"
-
-#: ../avahi-common/error.c:52
-msgid "Access denied"
-msgstr "Åtkomst nekad"
-
-#: ../avahi-common/error.c:53
-msgid "Invalid operation"
-msgstr "Ogiltig åtgärd"
-
-#: ../avahi-common/error.c:54
-msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
-msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat"
-
-#: ../avahi-common/error.c:55
-msgid "Daemon connection failed"
-msgstr "Anslutning till demon misslyckades"
-
-#: ../avahi-common/error.c:56
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Minnet är slut"
-
-#: ../avahi-common/error.c:57
-msgid "The object passed in was not valid"
-msgstr "Objektet som skickades in var inte giltigt"
-
-#: ../avahi-common/error.c:58
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Demonen är inte igång"
-
-#: ../avahi-common/error.c:59
-msgid "Invalid interface index"
-msgstr "Ogiltigt gränssnittsindex"
-
-#: ../avahi-common/error.c:60
-msgid "Invalid protocol specification"
-msgstr "Ogiltig protokollspecifikation"
-
-#: ../avahi-common/error.c:61
-msgid "Invalid flags"
-msgstr "Ogiltiga flaggor"
-
-#: ../avahi-common/error.c:63
-msgid "Not found"
-msgstr "Hittades inte"
-
-#: ../avahi-common/error.c:64
-msgid "Invalid configuration"
-msgstr "Ogiltig konfiguration"
-
-#: ../avahi-common/error.c:65
-msgid "Version mismatch"
-msgstr "Versionen stämmer inte"
-
-#: ../avahi-common/error.c:66
-msgid "Invalid service subtype"
-msgstr "Ogiltig undertyp för tjänst"
-
-#: ../avahi-common/error.c:67
-msgid "Invalid packet"
-msgstr "Ogiltigt paket"
-
-#: ../avahi-common/error.c:68
-msgid "Invalid DNS return code"
-msgstr "Ogiltig DNS-svarskod"
-
-#: ../avahi-common/error.c:69
-msgid "DNS failure: FORMERR"
-msgstr "DNS-fel: FORMERR"
-
-#: ../avahi-common/error.c:70
-msgid "DNS failure: SERVFAIL"
-msgstr "DNS-fel: SERVFAIL"
-
-#: ../avahi-common/error.c:71
-msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
-msgstr "DNS-fel: NXDOMAIN"
-
-#: ../avahi-common/error.c:72
-msgid "DNS failure: NOTIMP"
-msgstr "DNS-fel: NOTIMP"
-
-#: ../avahi-common/error.c:74
-msgid "DNS failure: REFUSED"
-msgstr "DNS-fel: REFUSED"
-
-#: ../avahi-common/error.c:75
-msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
-msgstr "DNS-fel: YXDOMAIN"
-
-#: ../avahi-common/error.c:76
-msgid "DNS failure: YXRRSET"
-msgstr "DNS-fel: YXRRSET"
-
-#: ../avahi-common/error.c:77
-msgid "DNS failure: NXRRSET"
-msgstr "DNS-fel: NXRRSET"
-
-#: ../avahi-common/error.c:78
-msgid "DNS failure: NOTAUTH"
-msgstr "DNS-fel: NOTAUTH"
-
-#: ../avahi-common/error.c:79
-msgid "DNS failure: NOTZONE"
-msgstr "DNS-fel: NOTZONE"
-
-#: ../avahi-common/error.c:80
-msgid "Invalid RDATA"
-msgstr "Ogiltig RDATA"
-
-#: ../avahi-common/error.c:81
-msgid "Invalid DNS type"
-msgstr "Ogiltig DNS-typ"
-
-#: ../avahi-common/error.c:82
-msgid "Invalid DNS class"
-msgstr "Ogiltig DNS-klass"
-
-#: ../avahi-common/error.c:83
-msgid "Not supported"
-msgstr "Stöds inte"
-
-#: ../avahi-common/error.c:85
-msgid "Not permitted"
-msgstr "Inte tillåten"
-
-#: ../avahi-common/error.c:86
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ogiltigt argument"
-
-#: ../avahi-common/error.c:87
-msgid "Is empty"
-msgstr "Är tom"
-
-#: ../avahi-common/error.c:88
-msgid "The requested operation is invalid because redundant"
-msgstr "Den begärda åtgärden är ogiltig därför den är redundant"
-
-#: ../avahi-common/error.c:94
-msgid "Invalid Error Code"
-msgstr "Ogiltig felkod"
-
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
-msgid "<i>No service currently selected.</i>"
-msgstr "<i>Ingen tjänst har markerats.</i>"
-
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
-msgid "Avahi Discovery"
-msgstr "Avahi-upptäckning"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avahi Zeroconf Browser"
-msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
-msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
-msgid "TXT"
-msgstr "TXT"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-msgid "TXT Data:"
-msgstr "TXT Data:"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-msgid "empty"
-msgstr "tom"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-msgid "Service Type:"
-msgstr "Tjänstetyp:"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-msgid "Service Name:"
-msgstr "Tjänstenamn:"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domännamn:"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
-msgid "Interface:"
-msgstr "Gränssnitt:"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-msgid "Address:"
-msgstr "Adress:"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
-msgid "Browse Service Types"
-msgstr "Bläddra efter tjänstetyper"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
-msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
-msgstr "En NULL-terminerad lista över tjänstetyper att bläddra efter"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
-msgid "Domain"
-msgstr "Domän"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
-msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
-msgstr "Domänen att bläddra i, eller NULL för standarddomänen"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
-msgid "Service Type"
-msgstr "Tjänstetyp"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
-msgid "The service type of the selected service"
-msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
-msgid "Service Name"
-msgstr "Tjänstenamn"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
-msgid "The service name of the selected service"
-msgstr "Tjänstenamnet för den markerade tjänsten"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
-msgid "Address"
-msgstr "Adress"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
-msgid "The address of the resolved service"
-msgstr "Adressen för den uppslagna tjänsten"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
-msgid "The IP port number of the resolved service"
-msgstr "IP-portnumret för den uppslagna tjänsten"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
-msgid "Host Name"
-msgstr "Värdnamn"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
-msgid "The host name of the resolved service"
-msgstr "Värdnamnet för den uppslagna tjänsten"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
-msgid "TXT Data"
-msgstr "TXT Data"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
-msgid "The TXT data of the resolved service"
-msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve Service"
-msgstr "Slå upp tjänst"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
-msgstr "Slå upp den valda tjänsten automatiskt före återgång"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid "Resolve Service Host Name"
-msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid ""
-"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
-msgstr "Slå upp värdnamnet för den valda tjänsten automatiskt före återgång"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
-msgid "Address family"
-msgstr "Adressfamilj"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
-msgid "The address family for host name resolution"
-msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
-#, c-format
-msgid "Avahi client failure: %s"
-msgstr "Fel i Avahi-klient: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
-#, c-format
-msgid "Avahi resolver failure: %s"
-msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
-#, c-format
-msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
-msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
-msgid "n/a"
-msgstr "Inte tillgänglig"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
-#, c-format
-msgid "Avahi domain browser failure: %s"
-msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
-#, c-format
-msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
-msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
-msgid "Browse service type list is empty!"
-msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
-msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
-msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
-msgstr "Bläddrar efter tjänster på <b>lokalt nätverk</b>:"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
-#, c-format
-msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
-msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen <b>%s</b>:"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
-#, c-format
-msgid "Failed to create browser for %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
-#, c-format
-msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
-#, c-format
-msgid "Failed to create domain browser: %s"
-msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
-msgid "Change domain"
-msgstr "Byt domän"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
-msgid "Browsing..."
-msgstr "Bläddrar..."
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initierar..."
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
-msgid "Location"
-msgstr "Plats"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
-msgid "_Domain..."
-msgstr "_Domän..."
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
-"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
-"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
-msgstr ""
-"%s [flaggor]\n"
-"\n"
-"    -h --help            Visa denna hjälp\n"
-"    -s --ssh             Bläddra bland SSH-servrar\n"
-"    -v --vnc             Bläddra bland VNC-servrar\n"
-"    -S --shell           Bläddra bland både SSH och VNC\n"
-"    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
-#, c-format
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "För många argument\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
-msgid "Choose Shell Server"
-msgstr "Välj skalserver"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:151
-msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivbord"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:156
-msgid "Choose VNC server"
-msgstr "Välj VNC-server"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:161
-msgid "Choose SSH server"
-msgstr "Välj SSH-server"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:185
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s' ...\n"
-msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:240
-#, c-format
-msgid "execlp() failed: %s\n"
-msgstr "execlp() misslyckades: %s\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:250
-#, c-format
-msgid "Canceled.\n"
-msgstr "Avbruten.\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avahi SSH Server Browser"
-msgstr "Avahi SSH-serverbläddrare"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
-msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar"
-
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avahi VNC Server Browser"
-msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare"
-
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
-msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
-#, c-format
-msgid ": All for now\n"
-msgstr ": Alla just nu\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
-#, c-format
-msgid ": Cache exhausted\n"
-msgstr ": Cachen är full\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s"
-"\": %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
-#, c-format
-msgid "service_browser failed: %s\n"
-msgstr "service_browser misslyckades: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
-#, c-format
-msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
-#, c-format
-msgid "service_type_browser failed: %s\n"
-msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
-#, c-format
-msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#, c-format
-msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
-#, c-format
-msgid "Failed to query version string: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
-#, c-format
-msgid "Failed to query host name: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
-#, c-format
-msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
-msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n"
-
-#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
-#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
-#, c-format
-msgid "E Ifce Prot Domain\n"
-msgstr "H Grän Prot Domän\n"
-
-#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
-#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
-#, c-format
-msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
-msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n"
-
-#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
-#, c-format
-msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
-msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
-#, c-format
-msgid "Failed to create client object: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
-#, c-format
-msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
-#, c-format
-msgid "Waiting for daemon ...\n"
-msgstr "Väntar på demon ...\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
-msgid ""
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -V --version         Show version\n"
-"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
-"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
-"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
-"list\n"
-"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
-"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
-"    -r --resolve         Resolve services found\n"
-"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
-"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
-msgstr ""
-"    -h --help            Visa denna hjälp\n"
-"    -V --version         Visa version\n"
-"    -D --browse-domains  Bläddra efter bläddringsdomäner istället för "
-"tjänster\n"
-"    -a --all             Visa alla tjänster, oavsett typen\n"
-"    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
-"    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
-"    -t --terminate       Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre "
-"komplett lista\n"
-"    -c --cache           Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n"
-"    -l --ignore-local    Ignorera lokala tjänster\n"
-"    -r --resolve         Slå upp tjänster som hittats\n"
-"    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
-"    -p --parsable        Skriv ut i tolkningsbart format\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
-msgid ""
-"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
-"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
-msgstr ""
-"    -k --no-db-lookup    Slå inte upp tjänstetyper\n"
-"    -b --dump-db         Dumpa databasen över tjänstetyper\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
-#, c-format
-msgid "Too few arguments\n"
-msgstr "För få argument\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
-#, c-format
-msgid "Failed to create simple poll object.\n"
-msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
-#, c-format
-msgid "Established under name '%s'\n"
-msgstr "Etablerad under namnet \"%s\"\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
-#, c-format
-msgid "Failed to register: %s\n"
-msgstr "Misslyckades att registrera: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
-#, c-format
-msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
-msgstr "Namnkollision, väljer nytt namn \"%s\".\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
-#, c-format
-msgid "Failed to create entry group: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att skapa postgrupp: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
-#, c-format
-msgid "Failed to add address: %s\n"
-msgstr "Misslyckades att lägga till adress: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
-#, c-format
-msgid "Failed to add service: %s\n"
-msgstr "Misslyckades att lägga till tjänst: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
-#, c-format
-msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att lägga till undertypen \"%s\": %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
-#, c-format
-msgid "Host name conflict\n"
-msgstr "Värdnamnskonflikt\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
-"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
-"\n"
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -V --version         Show version\n"
-"    -s --service         Publish service\n"
-"    -a --address         Publish address\n"
-"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
-"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
-"with\n"
-"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
-"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
-msgstr ""
-"%s [flaggor] %s <namn> <typ> <port> [<txt ...>]\n"
-"%s [flaggor] %s <värdnamn> <adress>\n"
-"\n"
-"    -h --help            Visa denna hjälp\n"
-"    -V --version         Visa version\n"
-"    -s --service         Publicera tjänst\n"
-"    -a --address         Publicera adress\n"
-"    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
-"    -d --domain=DOMÄN    Domän att publicera tjänst i\n"
-"    -H --host=DOMÄN      Värd där tjänsten finns\n"
-"       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna "
-"tjänst med\n"
-"    -R --no-reverse      Publicera inte baklängespost med address\n"
-"    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
-#, c-format
-msgid "Bad number of arguments\n"
-msgstr "Dåligt antal argument\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
-#, c-format
-msgid "Failed to parse port number: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
-#, c-format
-msgid "No command specified.\n"
-msgstr "Inget kommando specificerat.\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att slå upp värdnamnet \"%s\": %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att slå upp adressen \"%s\": %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] %s <host name ...>\n"
-"%s [options] %s <address ... >\n"
-"\n"
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -V --version         Show version\n"
-"    -n --name            Resolve host name\n"
-"    -a --address         Resolve address\n"
-"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
-"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
-msgstr ""
-"%s [flaggor] %s <värdnamn ...>\n"
-"%s [flaggor] %s <adress ... >\n"
-"\n"
-"    -h --help            Visa denna hjälp\n"
-"    -V --version         Visa version\n"
-"    -n --name            Slå upp värdnamn\n"
-"    -a --address         Slå upp adress\n"
-"    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
-"    -6                   Slå upp IPv6-adress\n"
-"    -4                   Slå upp IPv4-adress\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
-#, c-format
-msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
-#, c-format
-msgid "Failed to parse address '%s'\n"
-msgstr "Misslyckades med att tolka adressen \"%s\"\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att skapa adressuppslagare: %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] <new host name>\n"
-"\n"
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -V --version         Show version\n"
-"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-msgstr ""
-"%s [flaggor] <nytt värdnamn>\n"
-"\n"
-"    -h --help            Visa denna hjälp\n"
-"    -V --version         Visa version\n"
-"    -v --verbose         Aktivera informativt läge\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
-#, c-format
-msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
-msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument förväntas.\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
-#, c-format
-msgid "Host name successfully changed to %s\n"
-msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n"