]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/hu.po
make avahi_init_i18n a no-op when compiling without NLS
[catta] / po / hu.po
index 52d75e0cede2f9cb50a26597290eb9f5a01b09c2..800b90e446a66815bec9509431b2f216b3e10732 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: HEAD\n"
+"Project-Id-Version: avahi master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgid "Invalid operation"
 msgstr "Érvénytelen művelet"
 
 #: ../avahi-common/error.c:54
-msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
 msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt"
 
 #: ../avahi-common/error.c:55
@@ -238,6 +239,7 @@ msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Érvénytelen hibakód"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nincs kiválasztva szolgáltatás.</i>"
 
@@ -253,6 +255,38 @@ msgstr "Avahi Zeroconf-böngésző"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton"
 
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "TXT Data:"
+msgstr "TXT adat:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "empty"
+msgstr "üres"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+msgid "Service Type:"
+msgstr "Szolgáltatástípus:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+msgid "Service Name:"
+msgstr "Szolgáltatásnév:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Tartománynév:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+msgid "Interface:"
+msgstr "Csatoló:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+msgid "Address:"
+msgstr "Cím:"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Szolgáltatástípusok tallózása"
@@ -277,7 +311,7 @@ msgstr "Szolgáltatástípus"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "A kiválasztott szolgáltatás típusa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Szolgáltatásnév"
 
@@ -318,13 +352,24 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "A feloldott szolgáltatás TXT adatai"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve service"
+msgid "Resolve Service"
 msgstr "Szolgáltatás feloldása"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr "A kiválasztott szolgáltatás automatikus feloldása visszatérés előtt"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid "Resolve service host name"
+msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+"A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés "
+"előtt"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Címcsalád"
@@ -333,97 +378,97 @@ msgstr "Címcsalád"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Címcsalád a gépnév-feloldáshoz"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Avahi klienshiba: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Avahi feloldási hiba: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok listája üres."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Szolgáltatások tallózása a <b>helyi hálózaton</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) <b>%s</b> tartományban:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s "
 "tartományban: $%4s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Tartomány módosítása"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Tallózás…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Előkészítés…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Tartomány…"
 
@@ -446,7 +491,7 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           SSH és VNC kiszolgálók tallózása\n"
 "    -d --domain=TARTOMÁNY  A tallózandó tartomány\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Túl sok paraméter\n"
@@ -503,62 +548,62 @@ msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése"
 
 # fixme: wtf?
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": most mind\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s "
 "tartományban: $%4s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "a service_browser sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "az avahi_service_browser_new() sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "a service_type_browser sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "az avahi_service_type_browser_new() sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "az avahi_domain_browser_new() sikertelen: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "A verzió-karakterlánc lekérdezése meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "A gépnév lekérdezése meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
@@ -566,43 +611,43 @@ msgstr "Kiszolgálóverzió: %s; gépnév: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Csat Prot Tartom\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Csat Prot %-*s %-20s Tartom\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Leválasztva, újracsatlakozás…\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Kliensobjektum létrehozása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klienshiba, kilépés: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Várakozás a démonra…\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -634,7 +679,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
 "    -p --parsable        Kimenet feldolgozható formában\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -642,12 +687,12 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Ne keresse ki a szolgáltatástípusokat\n"
 "    -b --dump-db         Szolgáltatástípus-adatbázis kiírása\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Túl kevés paraméter\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
@@ -694,7 +739,7 @@ msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Gépnévütközés\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -724,6 +769,8 @@ msgstr ""
 "       --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás "
 "regisztrálandó\n"
 "    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
+"    -R --no-reverse      Ne tegye közzé a fordított bejegyzést címmel\n"
+"    -f --no-fail         Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format