]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/fr.po
Merge branch 'release/0.0.1'
[catta] / po / fr.po
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644 (file)
index 59143da..0000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,861 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the avahi-fr package.
-#
-#
-# Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008.
-# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
-# Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
-# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-
-#: ../avahi-common/error.c:30
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../avahi-common/error.c:31
-msgid "Operation failed"
-msgstr "L'opération a échoué "
-
-#: ../avahi-common/error.c:32
-msgid "Bad state"
-msgstr "Mauvais état"
-
-#: ../avahi-common/error.c:33
-msgid "Invalid host name"
-msgstr "Nom d'hôte invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:34
-msgid "Invalid domain name"
-msgstr "Nom de domaine invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:35
-msgid "No suitable network protocol available"
-msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible"
-
-#: ../avahi-common/error.c:36
-msgid "Invalid DNS TTL"
-msgstr "TTL DNS invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Resource record key is pattern"
-msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
-
-#: ../avahi-common/error.c:38
-msgid "Local name collision"
-msgstr "Conflit de noms locaux"
-
-#: ../avahi-common/error.c:39
-msgid "Invalid record"
-msgstr "Enregistrement invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:41
-msgid "Invalid service name"
-msgstr "Nom de service invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:42
-msgid "Invalid service type"
-msgstr "Type de service invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:43
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Numéro de port invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:44
-msgid "Invalid record key"
-msgstr "Clé d'enregistrement invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:45
-msgid "Invalid address"
-msgstr "Adresse invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:46
-msgid "Timeout reached"
-msgstr "Temps d'attente écoulé"
-
-#: ../avahi-common/error.c:47
-msgid "Too many clients"
-msgstr "Trop de clients"
-
-#: ../avahi-common/error.c:48
-msgid "Too many objects"
-msgstr "Trop d'objets"
-
-#: ../avahi-common/error.c:49
-msgid "Too many entries"
-msgstr "Trop d'entrées"
-
-#: ../avahi-common/error.c:50
-msgid "OS Error"
-msgstr "Erreur du système d'exploitation"
-
-#: ../avahi-common/error.c:52
-msgid "Access denied"
-msgstr "Accès refusé"
-
-#: ../avahi-common/error.c:53
-msgid "Invalid operation"
-msgstr "Opération invalide "
-
-#: ../avahi-common/error.c:54
-msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
-msgstr "Une erreur inattendue de D-Bus s'est produite"
-
-#: ../avahi-common/error.c:55
-msgid "Daemon connection failed"
-msgstr "La connexion au démon a échoué "
-
-#: ../avahi-common/error.c:56
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Mémoire saturée"
-
-#: ../avahi-common/error.c:57
-msgid "The object passed in was not valid"
-msgstr "L'objet transmis n'était pas valide "
-
-#: ../avahi-common/error.c:58
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
-
-#: ../avahi-common/error.c:59
-msgid "Invalid interface index"
-msgstr "Index d'interface invalide "
-
-#: ../avahi-common/error.c:60
-msgid "Invalid protocol specification"
-msgstr "Spécification de protocole invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:61
-msgid "Invalid flags"
-msgstr "Drapeaux invalides"
-
-#: ../avahi-common/error.c:63
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trouvé"
-
-#: ../avahi-common/error.c:64
-msgid "Invalid configuration"
-msgstr "Configuration invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:65
-msgid "Version mismatch"
-msgstr "Les versions ne correspondent pas"
-
-#: ../avahi-common/error.c:66
-msgid "Invalid service subtype"
-msgstr "Sous-type de service invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:67
-msgid "Invalid packet"
-msgstr "Paquet invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:68
-msgid "Invalid DNS return code"
-msgstr "Code de retour DNS invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:69
-msgid "DNS failure: FORMERR"
-msgstr "Échec DNS : FORMERR"
-
-#: ../avahi-common/error.c:70
-msgid "DNS failure: SERVFAIL"
-msgstr "Échec DNS  : SERVFAIL"
-
-#: ../avahi-common/error.c:71
-msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
-msgstr "Échec DNS  : NXDOMAIN"
-
-#: ../avahi-common/error.c:72
-msgid "DNS failure: NOTIMP"
-msgstr "Échec DNS  : NOTIMP"
-
-#: ../avahi-common/error.c:74
-msgid "DNS failure: REFUSED"
-msgstr "Échec DNS  : REFUSED"
-
-#: ../avahi-common/error.c:75
-msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
-msgstr "Échec DNS  : YXDOMAIN"
-
-#: ../avahi-common/error.c:76
-msgid "DNS failure: YXRRSET"
-msgstr "Échec DNS  : YXRRSET"
-
-#: ../avahi-common/error.c:77
-msgid "DNS failure: NXRRSET"
-msgstr "Échec DNS  : NXRRSET"
-
-#: ../avahi-common/error.c:78
-msgid "DNS failure: NOTAUTH"
-msgstr "Échec DNS  : NOTAUTH"
-
-#: ../avahi-common/error.c:79
-msgid "DNS failure: NOTZONE"
-msgstr "Échec DNS  : NOTZONE"
-
-#: ../avahi-common/error.c:80
-msgid "Invalid RDATA"
-msgstr "RDATA invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:81
-msgid "Invalid DNS type"
-msgstr "Type de DNS invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:82
-msgid "Invalid DNS class"
-msgstr "Classe de DNS invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:83
-msgid "Not supported"
-msgstr "Non pris en charge"
-
-#: ../avahi-common/error.c:85
-msgid "Not permitted"
-msgstr "Non autorisé"
-
-#: ../avahi-common/error.c:86
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argument invalide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:87
-msgid "Is empty"
-msgstr "Est vide"
-
-#: ../avahi-common/error.c:88
-msgid "The requested operation is invalid because redundant"
-msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante"
-
-#: ../avahi-common/error.c:94
-msgid "Invalid Error Code"
-msgstr "Code d'erreur invalide"
-
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
-msgid "<i>No service currently selected.</i>"
-msgstr "<i>Aucun service actuellement sélectionné</i>"
-
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
-msgid "Avahi Discovery"
-msgstr "Découverte Avahi"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avahi Zeroconf Browser"
-msgstr "Explorateur Zeroconf d'Avahi"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
-msgstr "Explorer les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
-msgid "TXT"
-msgstr "TXT"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-msgid "TXT Data:"
-msgstr "Données TXT :"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-msgid "empty"
-msgstr "vide"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-msgid "Service Type:"
-msgstr "Type de service :"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-msgid "Service Name:"
-msgstr "Nom du service :"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nom de domaine :"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface :"
-
-#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse :"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
-msgid "Browse Service Types"
-msgstr "Parcourir les types de service"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
-msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
-msgstr "Une liste, terminée par NULL, de type de services à parcourir"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
-msgid "Domain"
-msgstr "Domaine"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
-msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
-msgstr "Le domaine à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
-msgid "Service Type"
-msgstr "Type de service"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
-msgid "The service type of the selected service"
-msgstr "Le type de service pour celui sélectionné"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
-msgid "Service Name"
-msgstr "Nom de service"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
-msgid "The service name of the selected service"
-msgstr "Nom du service sélectionné"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
-msgid "The address of the resolved service"
-msgstr "L'adresse du service résolu"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
-msgid "The IP port number of the resolved service"
-msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nom d'hôte"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
-msgid "The host name of the resolved service"
-msgstr "Le nom d'hôte du service résolu"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
-msgid "TXT Data"
-msgstr "Données TXT"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
-msgid "The TXT data of the resolved service"
-msgstr "Les données TXT du service résolu"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve Service"
-msgstr "Résoudre le service"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
-msgstr "Résolution automatiquement du service sélectionné avant renvoi"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid "Resolve Service Host Name"
-msgstr "Résolution du nom d'hôte du service"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid ""
-"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
-"Résolution automatique du nom d'hôte du service sélectionné avant renvoi"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
-msgid "Address family"
-msgstr "Famille d'adresses"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
-msgid "The address family for host name resolution"
-msgstr "La famille d'adresses pour la résolution du nom d'hôte"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
-#, c-format
-msgid "Avahi client failure: %s"
-msgstr "Échec du client Avahi  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
-#, c-format
-msgid "Avahi resolver failure: %s"
-msgstr "Échec de résolution Avahi  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
-#, c-format
-msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
-msgstr "Échec de l'exploration de type de service %s dans le domaine %s  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
-msgid "n/a"
-msgstr "n/a"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
-#, c-format
-msgid "Avahi domain browser failure: %s"
-msgstr "Échec de l'explorateur de domaine Avahi  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
-#, c-format
-msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
-msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
-msgid "Browse service type list is empty!"
-msgstr "La liste des types de services à explorer est vide !"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
-msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
-msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
-msgstr "Explorer les services sur <b>le réseau local</b> :"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
-#, c-format
-msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
-msgstr "Explorer les services du domaine <b>%s</b> :"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
-#, c-format
-msgid "Failed to create browser for %s: %s"
-msgstr "Échec de création de l'explorateur pour %s  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
-#, c-format
-msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr ""
-"Échec de la création du résolveur pour %s de type %s dans le domaine %s  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
-#, c-format
-msgid "Failed to create domain browser: %s"
-msgstr "Échec de création de l'explorateur de domaine  : %s"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
-msgid "Change domain"
-msgstr "Changer de domaine"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
-msgid "Browsing..."
-msgstr "Exploration..."
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialisation..."
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
-msgid "_Domain..."
-msgstr "_Domaine..."
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
-"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
-"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
-msgstr ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"    -h --help            Affiche cette aide\n"
-"    -s --ssh             Explore les serveurs SSH\n"
-"    -v --vnc             Explore les serveurs VNC\n"
-"    -S --shell           Explore SSH et VNC\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine à explorer\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
-#, c-format
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "Trop d'arguments\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:149
-msgid "Choose Shell Server"
-msgstr "Choisir un serveur Shell"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:151
-msgid "Desktop"
-msgstr "Bureau"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:156
-msgid "Choose VNC server"
-msgstr "Choisir un serveur VNC"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:161
-msgid "Choose SSH server"
-msgstr "Choisir un serveur SSH"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:185
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s' ...\n"
-msgstr "Connexion à « %s »...\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:240
-#, c-format
-msgid "execlp() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de execlp()  : %s\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.c:250
-#, c-format
-msgid "Canceled.\n"
-msgstr "Annulé.\n"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avahi SSH Server Browser"
-msgstr "Explorateur de serveur SSH Avahi"
-
-#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
-msgstr "Explorer les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
-
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avahi VNC Server Browser"
-msgstr "Explorateur de serveurs VNC Avahi "
-
-#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
-msgstr "Explorer les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
-#, c-format
-msgid ": All for now\n"
-msgstr " : c'est tout pour le moment\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
-#, c-format
-msgid ": Cache exhausted\n"
-msgstr " : mémoire cache saturée\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » "
-" : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
-#, c-format
-msgid "service_browser failed: %s\n"
-msgstr "Échec de service_browser :  %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
-#, c-format
-msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de avahi_service_browser_new()  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
-#, c-format
-msgid "service_type_browser failed: %s\n"
-msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
-#, c-format
-msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#, c-format
-msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
-#, c-format
-msgid "Failed to query version string: %s\n"
-msgstr "Échec de la demande de la chaîne de version  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
-#, c-format
-msgid "Failed to query host name: %s\n"
-msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
-#, c-format
-msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
-msgstr "Version du serveur  : %s ; nom d'hôte  : %s\n"
-
-#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
-#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
-#, c-format
-msgid "E Ifce Prot Domain\n"
-msgstr "Domaine E Ifce Prot\n"
-
-#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
-#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
-#, c-format
-msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
-msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
-
-#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
-#, c-format
-msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
-msgstr "Déconnecté, reconnexion...\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
-#, c-format
-msgid "Failed to create client object: %s\n"
-msgstr "Échec de la création de l'objet client  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
-#, c-format
-msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Échec du client, arrêt  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
-#, c-format
-msgid "Waiting for daemon ...\n"
-msgstr "En attente du démon...\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
-msgid ""
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -V --version         Show version\n"
-"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
-"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
-"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
-"list\n"
-"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
-"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
-"    -r --resolve         Resolve services found\n"
-"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
-"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
-msgstr ""
-"    -h --help            Affiche cette aide\n"
-"    -V --version         Affiche la version\n"
-"    -D --browse-domains  Explore les domaines au lieu des services\n"
-"    -a --all             Explore tous les services, sans se soucier du type\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine à explorer\n"
-"    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
-"    -t --terminate       Arrêt après avoir récupéré une liste plus ou moins "
-"complète\n"
-"    -c --cache           Arrêt après avoir récupéré toutes les entrées du "
-"cache\n"
-"    -l --ignore-local    Ignore les services locaux\n"
-"    -r --resolve         Résout les services trouvés\n"
-"    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
-"    -p --parsable        Sortie en format analysable\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
-msgid ""
-"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
-"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
-msgstr ""
-"    -k --no-db-lookup    Ne cherche pas les types de service\n"
-"    -b --dump-db         Récupère la base de données des types de service\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
-#, c-format
-msgid "Too few arguments\n"
-msgstr "Trop peu d'arguments\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
-#, c-format
-msgid "Failed to create simple poll object.\n"
-msgstr "Échec de création d'un objet d'interrogation simple\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
-#, c-format
-msgid "Established under name '%s'\n"
-msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
-#, c-format
-msgid "Failed to register: %s\n"
-msgstr "Échec d'enregistrement  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
-#, c-format
-msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
-msgstr "Conflit de noms, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
-#, c-format
-msgid "Failed to create entry group: %s\n"
-msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
-#, c-format
-msgid "Failed to add address: %s\n"
-msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
-#, c-format
-msgid "Failed to add service: %s\n"
-msgstr "Échec de l'ajout de service  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
-#, c-format
-msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s »  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
-#, c-format
-msgid "Host name conflict\n"
-msgstr "Conflit de noms d'hôtes\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
-"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
-"\n"
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -V --version         Show version\n"
-"    -s --service         Publish service\n"
-"    -a --address         Publish address\n"
-"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
-"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
-"with\n"
-"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
-"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
-msgstr ""
-"%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte...>]\n"
-"%s [options] %s <nom d'hôte> <adresse>\n"
-"\n"
-"    -h --help            Affiche cette aide\n"
-"    -V --version         Affiche la version\n"
-"    -s --service         Publie le service\n"
-"    -a --address         Publie l'adresse\n"
-"    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   Domaine dans lequel publier le service\n"
-"    -H --host=DOMAIN     Hôte où le service réside\n"
-"       --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel avec lequel enregistrer le "
-"service\n"
-"    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
-#, c-format
-msgid "Bad number of arguments\n"
-msgstr "Nombre d'arguments erroné\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
-#, c-format
-msgid "Failed to parse port number: %s\n"
-msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
-#, c-format
-msgid "No command specified.\n"
-msgstr "Aucune commande spécifiée.\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de la résolution du nom d'hôte « %s »  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
-msgstr "Échec de la résolution de l'adresse « %s »  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] %s <host name ...>\n"
-"%s [options] %s <address ... >\n"
-"\n"
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -V --version         Show version\n"
-"    -n --name            Resolve host name\n"
-"    -a --address         Resolve address\n"
-"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
-"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
-msgstr ""
-"%s [options] %s <nom d'hôte ...>\n"
-"%s [options] %s <adresse ... >\n"
-"\n"
-"    -h --help            Affiche cette aide\n"
-"    -V --version         Affiche la version\n"
-"    -n --name            Résout le nom d'hôte\n"
-"    -a --address         Résout l'adresse\n"
-"    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
-"    -6                   Cherche l'adresse IPv6\n"
-"    -4                   Cherche l'adresse IPv4\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
-#, c-format
-msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
-msgstr "Échec de la création du résolveur de nom d'hôte  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
-#, c-format
-msgid "Failed to parse address '%s'\n"
-msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
-msgstr "Échec de la création du résolveur d'adresse  : %s\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] <new host name>\n"
-"\n"
-"    -h --help            Show this help\n"
-"    -V --version         Show version\n"
-"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-msgstr ""
-"%s [options] <nouveau nom d'hôte>\n"
-"\n"
-"    -h --help            Affiche cette aide\n"
-"    -V --version         Affiche la version\n"
-"    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
-#, c-format
-msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
-msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
-#, c-format
-msgid "Host name successfully changed to %s\n"
-msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"