]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/it.po
0652791707afd4070bbc7a58ee8659edc892dcd8
[catta] / po / it.po
1 # Italian translation of avahi
2 # Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
4 #
5 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
6 # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
7 # Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
8 # Luca Ferretti <elle.uca@ubuntu-it.org>, 2009.
9 # Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2009.
10 # Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n"
17 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
18 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 18:32+0000\n"
23 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
26 #: ../avahi-common/error.c:30
27 msgid "OK"
28 msgstr "OK"
29
30 #: ../avahi-common/error.c:31
31 msgid "Operation failed"
32 msgstr "Operazione non riuscita"
33
34 #: ../avahi-common/error.c:32
35 msgid "Bad state"
36 msgstr "Stato errato"
37
38 #: ../avahi-common/error.c:33
39 msgid "Invalid host name"
40 msgstr "Nome host non valido"
41
42 #: ../avahi-common/error.c:34
43 msgid "Invalid domain name"
44 msgstr "Nome di dominio non valido"
45
46 #: ../avahi-common/error.c:35
47 msgid "No suitable network protocol available"
48 msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
49
50 #: ../avahi-common/error.c:36
51 msgid "Invalid DNS TTL"
52 msgstr "DNS TTL non valido"
53
54 #: ../avahi-common/error.c:37
55 msgid "Resource record key is pattern"
56 msgstr "La risorsa key record è un pattern"
57
58 # (ndt) messa al plurale
59 #: ../avahi-common/error.c:38
60 msgid "Local name collision"
61 msgstr "Collisione nomi locale"
62
63 #: ../avahi-common/error.c:39
64 msgid "Invalid record"
65 msgstr "Record non valido"
66
67 #: ../avahi-common/error.c:41
68 msgid "Invalid service name"
69 msgstr "Nome di servizio non valido"
70
71 #: ../avahi-common/error.c:42
72 msgid "Invalid service type"
73 msgstr "Tipo di servizio non valido"
74
75 #: ../avahi-common/error.c:43
76 msgid "Invalid port number"
77 msgstr "Numero di porta non valido"
78
79 #: ../avahi-common/error.c:44
80 msgid "Invalid record key"
81 msgstr "Chiave di record non valida"
82
83 #: ../avahi-common/error.c:45
84 msgid "Invalid address"
85 msgstr "Indirizzi non validi"
86
87 #: ../avahi-common/error.c:46
88 msgid "Timeout reached"
89 msgstr "Raggiunto il timeout"
90
91 #: ../avahi-common/error.c:47
92 msgid "Too many clients"
93 msgstr "Troppi client"
94
95 #: ../avahi-common/error.c:48
96 msgid "Too many objects"
97 msgstr "Troppi oggetti"
98
99 #: ../avahi-common/error.c:49
100 msgid "Too many entries"
101 msgstr "Troppe voci"
102
103 #: ../avahi-common/error.c:50
104 msgid "OS Error"
105 msgstr "Errore di SO"
106
107 #: ../avahi-common/error.c:52
108 msgid "Access denied"
109 msgstr "Accesso negato"
110
111 #: ../avahi-common/error.c:53
112 msgid "Invalid operation"
113 msgstr "Operazione non valida"
114
115 #: ../avahi-common/error.c:54
116 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
117 msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
118
119 #: ../avahi-common/error.c:55
120 msgid "Daemon connection failed"
121 msgstr "Connessione al demone non riuscita"
122
123 #: ../avahi-common/error.c:56
124 msgid "Memory exhausted"
125 msgstr "Memoria terminata"
126
127 #: ../avahi-common/error.c:57
128 msgid "The object passed in was not valid"
129 msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
130
131 #: ../avahi-common/error.c:58
132 msgid "Daemon not running"
133 msgstr "Demone non in esecuzione"
134
135 #: ../avahi-common/error.c:59
136 msgid "Invalid interface index"
137 msgstr "Indice di interfaccia non valido"
138
139 #: ../avahi-common/error.c:60
140 msgid "Invalid protocol specification"
141 msgstr "Specifica di protocollo non valida"
142
143 #: ../avahi-common/error.c:61
144 msgid "Invalid flags"
145 msgstr "Flag non validi"
146
147 #: ../avahi-common/error.c:63
148 msgid "Not found"
149 msgstr "Non trovato"
150
151 #: ../avahi-common/error.c:64
152 msgid "Invalid configuration"
153 msgstr "configurazione non valida"
154
155 #: ../avahi-common/error.c:65
156 msgid "Version mismatch"
157 msgstr "Discrepanza di versione"
158
159 #: ../avahi-common/error.c:66
160 msgid "Invalid service subtype"
161 msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
162
163 #: ../avahi-common/error.c:67
164 msgid "Invalid packet"
165 msgstr "Pacchetto non valido"
166
167 #: ../avahi-common/error.c:68
168 msgid "Invalid DNS return code"
169 msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
170
171 #: ../avahi-common/error.c:69
172 msgid "DNS failure: FORMERR"
173 msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
174
175 #: ../avahi-common/error.c:70
176 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
177 msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
178
179 #: ../avahi-common/error.c:71
180 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
181 msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
182
183 #: ../avahi-common/error.c:72
184 msgid "DNS failure: NOTIMP"
185 msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
186
187 #: ../avahi-common/error.c:74
188 msgid "DNS failure: REFUSED"
189 msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
190
191 #: ../avahi-common/error.c:75
192 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
193 msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN"
194
195 #: ../avahi-common/error.c:76
196 msgid "DNS failure: YXRRSET"
197 msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET"
198
199 #: ../avahi-common/error.c:77
200 msgid "DNS failure: NXRRSET"
201 msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
202
203 #: ../avahi-common/error.c:78
204 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
205 msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
206
207 #: ../avahi-common/error.c:79
208 msgid "DNS failure: NOTZONE"
209 msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
210
211 #: ../avahi-common/error.c:80
212 msgid "Invalid RDATA"
213 msgstr "RDATA non valido"
214
215 #: ../avahi-common/error.c:81
216 msgid "Invalid DNS type"
217 msgstr "Tipo di DNS non valido"
218
219 #: ../avahi-common/error.c:82
220 msgid "Invalid DNS class"
221 msgstr "Classe di DNS non valida"
222
223 #: ../avahi-common/error.c:83
224 msgid "Not supported"
225 msgstr "Non supportato"
226
227 #: ../avahi-common/error.c:85
228 msgid "Not permitted"
229 msgstr "Non permesso"
230
231 #: ../avahi-common/error.c:86
232 msgid "Invalid argument"
233 msgstr "Argomento non valido"
234
235 #: ../avahi-common/error.c:87
236 msgid "Is empty"
237 msgstr "È vuoto"
238
239 #: ../avahi-common/error.c:88
240 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
241 msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
242
243 #: ../avahi-common/error.c:94
244 msgid "Invalid Error Code"
245 msgstr "Codice di errore non valido"
246
247 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
248 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
249 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
250 msgstr "<i>Nessun servizio attualmente selezionato.</i>"
251
252 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
253 msgid "Avahi Discovery"
254 msgstr "Avahi Discovery"
255
256 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
257 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
258 msgstr "Esploratore Zeroconf Avahi"
259
260 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
261 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
262 msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete"
263
264 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
265 msgid "TXT"
266 msgstr ""
267
268 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
269 #, fuzzy
270 msgid "TXT Data:"
271 msgstr "Dati TXT"
272
273 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
274 #, fuzzy
275 msgid "empty"
276 msgstr "È vuoto"
277
278 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
279 #, fuzzy
280 msgid "Service Type:"
281 msgstr "Tipo di servizio"
282
283 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
284 #, fuzzy
285 msgid "Service Name:"
286 msgstr "Nome di servizio"
287
288 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
289 #, fuzzy
290 msgid "Domain Name:"
291 msgstr "Dominio"
292
293 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
294 msgid "Interface:"
295 msgstr ""
296
297 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
298 #, fuzzy
299 msgid "Address:"
300 msgstr "Indirizzo"
301
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
303 msgid "Browse Service Types"
304 msgstr "Esplora tipi di servizio"
305
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
307 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
308 msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare"
309
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
311 msgid "Domain"
312 msgstr "Dominio"
313
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
315 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
316 msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito"
317
318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
319 msgid "Service Type"
320 msgstr "Tipo di servizio"
321
322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
323 msgid "The service type of the selected service"
324 msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato"
325
326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
327 msgid "Service Name"
328 msgstr "Nome di servizio"
329
330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
331 msgid "The service name of the selected service"
332 msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato"
333
334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
335 msgid "Address"
336 msgstr "Indirizzo"
337
338 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
339 msgid "The address of the resolved service"
340 msgstr "L'indirizzo del servizio risolto"
341
342 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
343 msgid "Port"
344 msgstr "Porta"
345
346 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
347 msgid "The IP port number of the resolved service"
348 msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto"
349
350 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
351 msgid "Host Name"
352 msgstr "Nome host"
353
354 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
355 msgid "The host name of the resolved service"
356 msgstr "Il nome host del servizio risolto"
357
358 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
359 msgid "TXT Data"
360 msgstr "Dati TXT"
361
362 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
363 msgid "The TXT data of the resolved service"
364 msgstr "I dati TXT del servizio risolto"
365
366 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
367 #, fuzzy
368 msgid "Resolve Service"
369 msgstr "Risoluzione del servizio"
370
371 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
372 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
373 msgstr ""
374
375 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
376 #, fuzzy
377 msgid "Resolve Service Host Name"
378 msgstr "Risoluzione del nome host del servizio"
379
380 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
381 msgid ""
382 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
383 msgstr ""
384
385 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
386 msgid "Address family"
387 msgstr "Famiglia indirizzi"
388
389 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
390 msgid "The address family for host name resolution"
391 msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host"
392
393 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
394 #, c-format
395 msgid "Avahi client failure: %s"
396 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
397
398 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
399 #, c-format
400 msgid "Avahi resolver failure: %s"
401 msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s"
402
403 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
404 #, c-format
405 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
406 msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s"
407
408 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
409 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
410 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
411 msgid "n/a"
412 msgstr "n/d"
413
414 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
415 #, c-format
416 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
417 msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s"
418
419 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
420 #, c-format
421 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
422 msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s"
423
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
425 msgid "Browse service type list is empty!"
426 msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto."
427
428 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
429 #, c-format
430 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
431 msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s"
432
433 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
434 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
435 msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:"
436
437 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
438 #, c-format
439 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
440 msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:"
441
442 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
443 #, c-format
444 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
445 msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s"
446
447 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
448 #, c-format
449 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
450 msgstr ""
451 "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
452
453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
454 #, c-format
455 msgid "Failed to create domain browser: %s"
456 msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s"
457
458 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
459 msgid "Change domain"
460 msgstr "Cambia dominio"
461
462 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
463 msgid "Browsing..."
464 msgstr "Esplorazione..."
465
466 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
467 msgid "Initializing..."
468 msgstr "Inizializzazione..."
469
470 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
471 msgid "Location"
472 msgstr "Posizione"
473
474 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
475 msgid "Name"
476 msgstr "Nome"
477
478 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
479 msgid "Type"
480 msgstr "Tipo"
481
482 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
483 msgid "_Domain..."
484 msgstr "_Dominio..."
485
486 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s [options]\n"
490 "\n"
491 "    -h --help            Show this help\n"
492 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
493 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
494 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
495 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
496 msgstr ""
497 "%s [OPZIONE...]\n"
498 "\n"
499 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
500 "    -s --ssh             Esplora i server SSH\n"
501 "    -v --vnc             Esplora i server VNC\n"
502 "    -S --shell           Esplora sia SSH che VNC\n"
503 "    -d --domain=DOMINIO  Il dominio da esplorare\n"
504
505 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
506 #, c-format
507 msgid "Too many arguments\n"
508 msgstr "Troppi argomenti\n"
509
510 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
511 msgid "Choose Shell Server"
512 msgstr "Scegliere il server shell"
513
514 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
515 msgid "Desktop"
516 msgstr "Desktop"
517
518 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
519 msgid "Terminal"
520 msgstr "Terminale"
521
522 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
523 msgid "Choose VNC server"
524 msgstr "Scegliere il server VNC"
525
526 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
527 msgid "Choose SSH server"
528 msgstr "Scegliere il server SSH"
529
530 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
531 #, c-format
532 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
533 msgstr "Connessione a «%s» ...\n"
534
535 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
536 #, c-format
537 msgid "execlp() failed: %s\n"
538 msgstr "execlp() non riuscita: %s\n"
539
540 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
541 #, c-format
542 msgid "Canceled.\n"
543 msgstr "Cancellato.\n"
544
545 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
546 msgid "Avahi SSH Server Browser"
547 msgstr "Esploratore Avahi per server SSH"
548
549 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
550 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
551 msgstr "Esplora i server SSH con Zeroconf abilitato"
552
553 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
554 msgid "Avahi VNC Server Browser"
555 msgstr "Esploratore Avahi per server VNC"
556
557 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
558 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
559 msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato"
560
561 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
562 #, c-format
563 msgid ": All for now\n"
564 msgstr ": Tutto per ora\n"
565
566 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
567 #, c-format
568 msgid ": Cache exhausted\n"
569 msgstr ": Cache esaurita\n"
570
571 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
572 #, c-format
573 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
574 msgstr ""
575 "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
576
577 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
578 #, c-format
579 msgid "service_browser failed: %s\n"
580 msgstr "service_browser non riuscita: %s\n"
581
582 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
583 #, c-format
584 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
585 msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n"
586
587 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
588 #, c-format
589 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
590 msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n"
591
592 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
593 #, c-format
594 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
595 msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n"
596
597 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
598 #, c-format
599 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
600 msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n"
601
602 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
603 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
604 #, c-format
605 msgid "Failed to query version string: %s\n"
606 msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n"
607
608 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
609 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
610 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
611 #, c-format
612 msgid "Failed to query host name: %s\n"
613 msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n"
614
615 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
616 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
617 #, c-format
618 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
619 msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
620
621 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
622 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
623 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
624 #, c-format
625 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
626 msgstr "E Inte Prot Dominio\n"
627
628 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
629 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
630 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
631 #, c-format
632 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
633 msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n"
634
635 #. We have been disconnected, so let reconnect
636 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
637 #, c-format
638 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
639 msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n"
640
641 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
642 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
643 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
644 #, c-format
645 msgid "Failed to create client object: %s\n"
646 msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n"
647
648 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
649 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
650 #, c-format
651 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
652 msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
653
654 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
655 #, c-format
656 msgid "Waiting for daemon ...\n"
657 msgstr "In attesa del demone...\n"
658
659 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
660 msgid ""
661 "    -h --help            Show this help\n"
662 "    -V --version         Show version\n"
663 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
664 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
665 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
666 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
667 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
668 "list\n"
669 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
670 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
671 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
672 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
673 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
674 msgstr ""
675 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
676 "    -V --version         Mostra la versione\n"
677 "    -D --browse-domains  Esplora per domini di esplorazione invece\n"
678 "                         che per servizi\n"
679 "    -a --all             Mostra tutti i servizi, indifferentemente dal tipo\n"
680 "    -d --domain=DOMINIO  Il dominio da esplorare\n"
681 "    -v --verbose         Abilita la modalità prolissa\n"
682 "    -t --terminate       Termina dopo aver riversato un elenco più\n"
683 "                         o meno completo\n"
684 "    -c --cache           Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla "
685 "cache\n"
686 "    -l --ignore-local    Ignora i servizi locali\n"
687 "    -r --resolve         Risolve i servizi trovati\n"
688 "    -f --no-fail         Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
689 "    -p --parsable        Output nel formato analizzabile\n"
690
691 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
692 msgid ""
693 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
694 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
695 msgstr ""
696 "    -k --no-db-lookup    Non controlla i tipi di servizi\n"
697 "    -b --dump-db         Scarica il database dei tipi di servizi\n"
698
699 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
700 #, c-format
701 msgid "Too few arguments\n"
702 msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
703
704 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
705 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
706 #, c-format
707 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
708 msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n"
709
710 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
711 #, c-format
712 msgid "Established under name '%s'\n"
713 msgstr "Stabilito sotto il nome «%s»\n"
714
715 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
716 #, c-format
717 msgid "Failed to register: %s\n"
718 msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n"
719
720 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
721 #, c-format
722 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
723 msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome «%s».\n"
724
725 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
726 #, c-format
727 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
728 msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n"
729
730 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
731 #, c-format
732 msgid "Failed to add address: %s\n"
733 msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n"
734
735 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
736 #, c-format
737 msgid "Failed to add service: %s\n"
738 msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n"
739
740 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
741 #, c-format
742 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
743 msgstr "Aggiunta del sottotipo «%s» non riuscita: %s\n"
744
745 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
746 #, c-format
747 msgid "Host name conflict\n"
748 msgstr "Conflitto di nome host\n"
749
750 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid ""
753 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
754 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
755 "\n"
756 "    -h --help            Show this help\n"
757 "    -V --version         Show version\n"
758 "    -s --service         Publish service\n"
759 "    -a --address         Publish address\n"
760 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
761 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
762 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
763 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
764 "with\n"
765 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
766 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
767 msgstr ""
768 "%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
769 "%s [OPZIONE...] %s <nome-host> <indirizzo>\n"
770 "\n"
771 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
772 "    -V --version         Mostra la versione\n"
773 "    -s --service         Pubblica il servizio\n"
774 "    -a --address         Pubblica l'indirizzo\n"
775 "    -v --verbose         Abilita la modalità verbosa\n"
776 "    -d --domain=DOMAIN   Dominio in cui pubblicare servizi\n"
777 "    -H --host=DOMAIN     L'host dove risiedono i servizi\n"
778 "       --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n"
779 "                         servizio\n"
780 "    -f --no-fail         Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
781
782 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
783 #, c-format
784 msgid "Bad number of arguments\n"
785 msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
786
787 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
788 #, c-format
789 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
790 msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n"
791
792 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
793 #, c-format
794 msgid "No command specified.\n"
795 msgstr "Nessun comando specificato.\n"
796
797 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
798 #, c-format
799 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
800 msgstr "Risoluzione del nome host «%s» non riuscita: %s\n"
801
802 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
803 #, c-format
804 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
805 msgstr "Risoluzione dell'indirizzo «%s» non riuscita: %s\n"
806
807 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s [options] %s <host name ...>\n"
811 "%s [options] %s <address ... >\n"
812 "\n"
813 "    -h --help            Show this help\n"
814 "    -V --version         Show version\n"
815 "    -n --name            Resolve host name\n"
816 "    -a --address         Resolve address\n"
817 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
818 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
819 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
820 msgstr ""
821 "%s [OPZIONE...] %s <nome host ...>\n"
822 "%s [OPZIONE...] %s <indirizzo ... >\n"
823 "\n"
824 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
825 "    -V --version         Mostra la versione\n"
826 "    -n --name            Risolve il nome host\n"
827 "    -a --address         Risolve l'indirizzo\n"
828 "    -v --verbose         Abilita la modalità verbosa\n"
829 "    -6                   Cerca indirizzi IPv6\n"
830 "    -4                   Cerca indirizzi IPv4\n"
831
832 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
833 #, c-format
834 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
835 msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n"
836
837 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
838 #, c-format
839 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
840 msgstr "Analisi dell'indirizzo «%s» non riuscita\n"
841
842 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
843 #, c-format
844 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
845 msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n"
846
847 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "%s [options] <new host name>\n"
851 "\n"
852 "    -h --help            Show this help\n"
853 "    -V --version         Show version\n"
854 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
855 msgstr ""
856 "%s [OPZIONE...] <nuovo nome host>\n"
857 "\n"
858 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
859 "    -V --version         Mostra la versione\n"
860 "    -v --verbose         Abilita la modalità verbosa\n"
861
862 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
863 #, c-format
864 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
865 msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
866
867 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
868 #, c-format
869 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
870 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"