]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/id.po
d122705d16f8f3ae999961cffdf5a17b491bfacd
[catta] / po / id.po
1 # Indonesian translation for avahi.
2 # Copyright (C) 2010 avahi's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: avahi master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-12 03:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-15 12:01+0700\n"
12 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
19 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
20
21 #: ../avahi-common/error.c:30
22 msgid "OK"
23 msgstr "OK"
24
25 #: ../avahi-common/error.c:31
26 msgid "Operation failed"
27 msgstr "Operasi gagal"
28
29 #: ../avahi-common/error.c:32
30 msgid "Bad state"
31 msgstr "Keadaan buruk"
32
33 #: ../avahi-common/error.c:33
34 msgid "Invalid host name"
35 msgstr "Nama host tak valid"
36
37 #: ../avahi-common/error.c:34
38 msgid "Invalid domain name"
39 msgstr "Nama domain tak valid"
40
41 #: ../avahi-common/error.c:35
42 msgid "No suitable network protocol available"
43 msgstr "Tak ada protokol jaringan yang cocok"
44
45 #: ../avahi-common/error.c:36
46 msgid "Invalid DNS TTL"
47 msgstr "TTL DNS tak valid"
48
49 #: ../avahi-common/error.c:37
50 msgid "Resource record key is pattern"
51 msgstr "Kunci resource record adalah pola"
52
53 #: ../avahi-common/error.c:38
54 msgid "Local name collision"
55 msgstr "Tabrakan nama lokal"
56
57 #: ../avahi-common/error.c:39
58 msgid "Invalid record"
59 msgstr "Record tak valid"
60
61 #: ../avahi-common/error.c:41
62 msgid "Invalid service name"
63 msgstr "Nama layanan tak valid"
64
65 #: ../avahi-common/error.c:42
66 msgid "Invalid service type"
67 msgstr "Jenis layanan tak valid"
68
69 #: ../avahi-common/error.c:43
70 msgid "Invalid port number"
71 msgstr "Nomor port tak valid"
72
73 #: ../avahi-common/error.c:44
74 msgid "Invalid record key"
75 msgstr "Kunci record tak valid"
76
77 #: ../avahi-common/error.c:45
78 msgid "Invalid address"
79 msgstr "Alamat tidak valid"
80
81 #: ../avahi-common/error.c:46
82 msgid "Timeout reached"
83 msgstr "Waktu tunggu habis"
84
85 #: ../avahi-common/error.c:47
86 msgid "Too many clients"
87 msgstr "Terlalu banyak klien"
88
89 #: ../avahi-common/error.c:48
90 msgid "Too many objects"
91 msgstr "Terlalu banyak objek"
92
93 #: ../avahi-common/error.c:49
94 msgid "Too many entries"
95 msgstr "Terlalu banyak entri"
96
97 #: ../avahi-common/error.c:50
98 msgid "OS Error"
99 msgstr "Galat OS"
100
101 #: ../avahi-common/error.c:52
102 msgid "Access denied"
103 msgstr "Akses ditolak"
104
105 #: ../avahi-common/error.c:53
106 msgid "Invalid operation"
107 msgstr "Operasi tidak valid"
108
109 #: ../avahi-common/error.c:54
110 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
111 msgstr "Terjadi galat D-Bus yang tak diharapkan"
112
113 #: ../avahi-common/error.c:55
114 msgid "Daemon connection failed"
115 msgstr "Koneksi daemon gagal"
116
117 #: ../avahi-common/error.c:56
118 msgid "Memory exhausted"
119 msgstr "Kehabisan memori"
120
121 #: ../avahi-common/error.c:57
122 msgid "The object passed in was not valid"
123 msgstr "Objek yang dilewatkan tak valid"
124
125 #: ../avahi-common/error.c:58
126 msgid "Daemon not running"
127 msgstr "Daemon tak berjalan"
128
129 #: ../avahi-common/error.c:59
130 msgid "Invalid interface index"
131 msgstr "Indeks antarmuka tak valid"
132
133 #: ../avahi-common/error.c:60
134 msgid "Invalid protocol specification"
135 msgstr "Spesifikasi protokol tak valid"
136
137 #: ../avahi-common/error.c:61
138 msgid "Invalid flags"
139 msgstr "Flag tak valid"
140
141 #: ../avahi-common/error.c:63
142 msgid "Not found"
143 msgstr "Tidak ditemukan"
144
145 #: ../avahi-common/error.c:64
146 msgid "Invalid configuration"
147 msgstr "Konfigurasi tak valid"
148
149 #: ../avahi-common/error.c:65
150 msgid "Version mismatch"
151 msgstr "Versi tak cocok"
152
153 #: ../avahi-common/error.c:66
154 msgid "Invalid service subtype"
155 msgstr "Sub jenis layanan tak valid"
156
157 #: ../avahi-common/error.c:67
158 msgid "Invalid packet"
159 msgstr "Paket tak valid"
160
161 #: ../avahi-common/error.c:68
162 msgid "Invalid DNS return code"
163 msgstr "Kode balikan DNS tak valid"
164
165 #: ../avahi-common/error.c:69
166 msgid "DNS failure: FORMERR"
167 msgstr "Kegagalan DNS: FORMERR"
168
169 #: ../avahi-common/error.c:70
170 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
171 msgstr "Kegagalan DNS: SERVFAIL"
172
173 #: ../avahi-common/error.c:71
174 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
175 msgstr "Kegagalan DNS: NXDOMAIN"
176
177 #: ../avahi-common/error.c:72
178 msgid "DNS failure: NOTIMP"
179 msgstr "Kegagalan DNS: NOTIMP"
180
181 #: ../avahi-common/error.c:74
182 msgid "DNS failure: REFUSED"
183 msgstr "Kegagalan DNS: REFUSED"
184
185 #: ../avahi-common/error.c:75
186 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
187 msgstr "Kegagalan DNS: YXDOMAIN"
188
189 #: ../avahi-common/error.c:76
190 msgid "DNS failure: YXRRSET"
191 msgstr "Kegagalan DNS: YXRRSET"
192
193 #: ../avahi-common/error.c:77
194 msgid "DNS failure: NXRRSET"
195 msgstr "Kegagalan DNS: NXRRSET"
196
197 #: ../avahi-common/error.c:78
198 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
199 msgstr "Kegagalan DNS: NOTAUTH"
200
201 #: ../avahi-common/error.c:79
202 msgid "DNS failure: NOTZONE"
203 msgstr "Kegagalan DNS: NOTZONE"
204
205 #: ../avahi-common/error.c:80
206 msgid "Invalid RDATA"
207 msgstr "RDATA tak valid"
208
209 #: ../avahi-common/error.c:81
210 msgid "Invalid DNS type"
211 msgstr "Jenis DNS tak valid"
212
213 #: ../avahi-common/error.c:82
214 msgid "Invalid DNS class"
215 msgstr "Kelas DNS tak valid"
216
217 #: ../avahi-common/error.c:83
218 msgid "Not supported"
219 msgstr "Tidak didukung"
220
221 #: ../avahi-common/error.c:85
222 msgid "Not permitted"
223 msgstr "Tidak diijinkan"
224
225 #: ../avahi-common/error.c:86
226 msgid "Invalid argument"
227 msgstr "Argumen tidak valid"
228
229 #: ../avahi-common/error.c:87
230 msgid "Is empty"
231 msgstr "Kosong"
232
233 #: ../avahi-common/error.c:88
234 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
235 msgstr "Operasi yang diminta tak valid karena redundan"
236
237 #: ../avahi-common/error.c:94
238 msgid "Invalid Error Code"
239 msgstr "Kode Galat Tak Valid"
240
241 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
242 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
243 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
244 msgstr "<i>Tak ada layanan yang kini dipilih.</i>"
245
246 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
247 msgid "Avahi Discovery"
248 msgstr "Penemuan Avahi"
249
250 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
251 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
252 msgstr "Peramban Zeroconf Avahi"
253
254 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
255 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
256 msgstr "Ramban layanan Zeroconf yang tersedia pada jaringan Anda"
257
258 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
259 msgid "TXT"
260 msgstr "TXT"
261
262 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
263 msgid "TXT Data:"
264 msgstr "Data TXT:"
265
266 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
267 msgid "empty"
268 msgstr "kosong"
269
270 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
271 msgid "Service Type:"
272 msgstr "Jenis Layanan:"
273
274 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
275 msgid "Service Name:"
276 msgstr "Nama Layanan:"
277
278 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
279 msgid "Domain Name:"
280 msgstr "Nama Domain:"
281
282 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
283 msgid "Interface:"
284 msgstr "Antarmuka:"
285
286 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
287 msgid "Address:"
288 msgstr "Alamat:"
289
290 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
291 msgid "Browse Service Types"
292 msgstr "Ramban Jenis Layanan"
293
294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
295 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
296 msgstr "Suatu daftar berakhiran NULL dari jenis layanan untuk diramban"
297
298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
299 msgid "Domain"
300 msgstr "Domain"
301
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
303 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
304 msgstr "Domain untuk diramban, atau NULL untuk domain bawaan"
305
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
307 msgid "Service Type"
308 msgstr "Jenis Layanan"
309
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
311 msgid "The service type of the selected service"
312 msgstr "Jenis layanan dari layanan yang dipilih"
313
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
315 msgid "Service Name"
316 msgstr "Nama Layanan"
317
318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
319 msgid "The service name of the selected service"
320 msgstr "Nama layanan dari layanan yang dipilih"
321
322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
323 msgid "Address"
324 msgstr "Alamat"
325
326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
327 msgid "The address of the resolved service"
328 msgstr "Alamat dari layanan yang di-resolve"
329
330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
331 msgid "Port"
332 msgstr "Port"
333
334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
335 msgid "The IP port number of the resolved service"
336 msgstr "Nomor port IP dari layanan yang di-resolve"
337
338 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
339 msgid "Host Name"
340 msgstr "Nama Host"
341
342 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
343 msgid "The host name of the resolved service"
344 msgstr "Nama host dari layanan yang di-resolve"
345
346 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
347 msgid "TXT Data"
348 msgstr "Data TXT"
349
350 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
351 msgid "The TXT data of the resolved service"
352 msgstr "Data TXT dari layanan yang di-resolve"
353
354 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
355 msgid "Resolve Service"
356 msgstr "Resolve Layanan"
357
358 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
359 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
360 msgstr "Resolve layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali"
361
362 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
363 msgid "Resolve Service Host Name"
364 msgstr "Resolve Nama Host Layanan"
365
366 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
367 msgid ""
368 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
369 msgstr ""
370 "Resolve nama host dari layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali"
371
372 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
373 msgid "Address family"
374 msgstr "Famili alamat"
375
376 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
377 msgid "The address family for host name resolution"
378 msgstr "Famili alamat bagi resolusi nama host"
379
380 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
381 #, c-format
382 msgid "Avahi client failure: %s"
383 msgstr "Kegagalan klien Avahi: %s"
384
385 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
386 #, c-format
387 msgid "Avahi resolver failure: %s"
388 msgstr "Kegagalan resolver Avahi: %s"
389
390 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
391 #, c-format
392 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
393 msgstr "Meramban jenis layanan %s pada domain %s gagal: %s"
394
395 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
396 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
397 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
398 msgid "n/a"
399 msgstr "n/a"
400
401 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
402 #, c-format
403 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
404 msgstr "Kegagalan peramban domain Avahi: %s"
405
406 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
407 #, c-format
408 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
409 msgstr "Gagal membaca domain Avahi: %s"
410
411 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
412 msgid "Browse service type list is empty!"
413 msgstr "Daftar jenis layanan ramban kosong!"
414
415 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
416 #, c-format
417 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
418 msgstr "Gagal menyambung ke server Avahi: %s"
419
420 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
421 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
422 msgstr "Meramban layanan pada <b>jaringan lokal</b>:"
423
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
425 #, c-format
426 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
427 msgstr "Meramban layanan pada domain <b>%s</b>:"
428
429 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
430 #, c-format
431 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
432 msgstr "Gagal membuat peramban bagi %s: %s"
433
434 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
435 #, c-format
436 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
437 msgstr "Gagal membuat resolver bagi %s dengan jenis %s pada domain %s: %s"
438
439 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
440 #, c-format
441 msgid "Failed to create domain browser: %s"
442 msgstr "Gagal membuat peramban domain: %s"
443
444 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
445 msgid "Change domain"
446 msgstr "Ubah domain"
447
448 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
449 msgid "Browsing..."
450 msgstr "Meramban..."
451
452 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
453 msgid "Initializing..."
454 msgstr "Menginisialisasi..."
455
456 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
457 msgid "Location"
458 msgstr "Lokasi"
459
460 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
461 msgid "Name"
462 msgstr "Nama"
463
464 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
465 msgid "Type"
466 msgstr "Jenis"
467
468 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
469 msgid "_Domain..."
470 msgstr "_Domain..."
471
472 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s [options]\n"
476 "\n"
477 "    -h --help            Show this help\n"
478 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
479 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
480 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
481 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
482 msgstr ""
483 "%s [opsi]\n"
484 "\n"
485 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
486 "    -s --ssh             Ramban server SSH\n"
487 "    -v --vnc             Ramban server VNC\n"
488 "    -S --shell           Ramban SSH dan VNC\n"
489 "    -d --domain=DOMAIN   Domain untuk diramban\n"
490
491 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
492 #, c-format
493 msgid "Too many arguments\n"
494 msgstr "Terlalu banyak argumen\n"
495
496 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
497 msgid "Choose Shell Server"
498 msgstr "Pilih Server Shell"
499
500 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
501 msgid "Desktop"
502 msgstr "Desktop"
503
504 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
505 msgid "Terminal"
506 msgstr "Terminal"
507
508 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
509 msgid "Choose VNC server"
510 msgstr "Pilih server VNC"
511
512 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
513 msgid "Choose SSH server"
514 msgstr "Pilih server SSH"
515
516 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
517 #, c-format
518 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
519 msgstr "Menyambung ke '%s' ...\n"
520
521 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
522 #, c-format
523 msgid "execlp() failed: %s\n"
524 msgstr "execlp() gagal: %s\n"
525
526 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
527 #, c-format
528 msgid "Canceled.\n"
529 msgstr "Dibatalkan.\n"
530
531 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
532 msgid "Avahi SSH Server Browser"
533 msgstr "Peramban Server SSH Avahi"
534
535 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
536 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
537 msgstr "Meramban Server SSH Teraktifkan-Zeroconf"
538
539 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
540 msgid "Avahi VNC Server Browser"
541 msgstr "Peramban Server VNC Avahi"
542
543 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
544 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
545 msgstr "Meramban Server VNC Teraktifkan-Zeroconf"
546
547 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
548 #, c-format
549 msgid ": All for now\n"
550 msgstr ": Semua untuk saat ini\n"
551
552 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
553 #, c-format
554 msgid ": Cache exhausted\n"
555 msgstr ": Singgahan habis\n"
556
557 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
558 #, c-format
559 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
560 msgstr "Gagal meresolve layanan '%s' dengan jenis '%s' pada domain '%s': %s\n"
561
562 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
563 #, c-format
564 msgid "service_browser failed: %s\n"
565 msgstr "service_browser gagal: %s\n"
566
567 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
568 #, c-format
569 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
570 msgstr "avahi_service_browser_new() gagal: %s\n"
571
572 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
573 #, c-format
574 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
575 msgstr "service_type_browser gagal: %s\n"
576
577 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
578 #, c-format
579 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
580 msgstr "avahi_service_type_browser_new() gagal: %s\n"
581
582 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
583 #, c-format
584 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
585 msgstr "avahi_domain_browser_new() gagal: %s\n"
586
587 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
588 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
589 #, c-format
590 msgid "Failed to query version string: %s\n"
591 msgstr "Gagal meng-query string versi: %s\n"
592
593 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
594 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
595 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
596 #, c-format
597 msgid "Failed to query host name: %s\n"
598 msgstr "Gagal meng-query nama host: %s\n"
599
600 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
601 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
602 #, c-format
603 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
604 msgstr "Versi server: %s; Nama host: %s\n"
605
606 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
607 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
608 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
609 #, c-format
610 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
611 msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
612
613 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
614 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
615 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
616 #, c-format
617 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
618 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
619
620 #. We have been disconnected, so let reconnect
621 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
622 #, c-format
623 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
624 msgstr "Diputus, sedang menyambung ...\n"
625
626 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
627 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
628 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
629 #, c-format
630 msgid "Failed to create client object: %s\n"
631 msgstr "Gagal membuat objek klien: %s\n"
632
633 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
634 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
635 #, c-format
636 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
637 msgstr "Kegagalan klien, keluar: %s\n"
638
639 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
640 #, c-format
641 msgid "Waiting for daemon ...\n"
642 msgstr "Menunggu daemon ...\n"
643
644 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
645 msgid ""
646 "    -h --help            Show this help\n"
647 "    -V --version         Show version\n"
648 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
649 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
650 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
651 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
652 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
653 "list\n"
654 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
655 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
656 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
657 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
658 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
659 msgstr ""
660 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
661 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
662 "    -D --browse-domains  Meramban domain ramban sebagai ganti layanan\n"
663 "    -a --all             Tampilkan semua layanan, tak peduli jenisnya\n"
664 "    -d --domain=DOMAIN   Domain yang akan diramban\n"
665 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
666 "    -t --terminate       Akhiri setelah membongkar daftar yang kurang lebih "
667 "lengkap\n"
668 "    -c --cache           Akhiri setelah membongkar semua entri dari "
669 "singgahan\n"
670 "    -l --ignore-local    Abaikan layanan lokal\n"
671 "    -r --resolve         Layanan resolve ditemukan\n"
672 "    -f --no-fail         Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n"
673 "    -p --parsable        Keluaran dalam bentuk yang dapat diurai\n"
674
675 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
676 msgid ""
677 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
678 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
679 msgstr ""
680 "    -k --no-db-lookup    Jangan lihat jenis layanan\n"
681 "    -b --dump-db         Bongkar basis data jenis layanan\n"
682
683 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
684 #, c-format
685 msgid "Too few arguments\n"
686 msgstr "Argumen terlalu sedikit\n"
687
688 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
689 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
690 #, c-format
691 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
692 msgstr "Gagal membuat objek poll sederhana.\n"
693
694 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
695 #, c-format
696 msgid "Established under name '%s'\n"
697 msgstr "Terjalin dengan nama '%s'\n"
698
699 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
700 #, c-format
701 msgid "Failed to register: %s\n"
702 msgstr "Gagal mendaftar: %s\n"
703
704 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
705 #, c-format
706 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
707 msgstr "Tabrakan nama, mengambil nama baru '%s'.\n"
708
709 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
710 #, c-format
711 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
712 msgstr "Gagal membuat grup entri: %s\n"
713
714 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
715 #, c-format
716 msgid "Failed to add address: %s\n"
717 msgstr "Gagal menambah alamat: %s\n"
718
719 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
720 #, c-format
721 msgid "Failed to add service: %s\n"
722 msgstr "Gagal menambah layanan: %s\n"
723
724 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
725 #, c-format
726 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
727 msgstr "Gagal menambah sub jenis '%s' %s\n"
728
729 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
730 #, c-format
731 msgid "Host name conflict\n"
732 msgstr "Nama host konflik\n"
733
734 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
738 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
739 "\n"
740 "    -h --help            Show this help\n"
741 "    -V --version         Show version\n"
742 "    -s --service         Publish service\n"
743 "    -a --address         Publish address\n"
744 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
745 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
746 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
747 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
748 "with\n"
749 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
750 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
751 msgstr ""
752 "%s [opsi] %s <nama> <jenis> <port> [<txt ...>]\n"
753 "%s [opsi] %s <nama-host> <alamat>\n"
754 "\n"
755 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
756 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
757 "    -s --service         Publikasikan layanan\n"
758 "    -a --address         Publikasikan alamat\n"
759 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
760 "    -d --domain=DOMAIN   Domain tempat mempublikasikan layanan\n"
761 "    -H --host=DOMAIN     Host tempat layanan berada\n"
762 "       --subtype=SUBTYPE Sub jenis tambahan yang disertakan saat mendaftar "
763 "layanan ini\n"
764 "    -R --no-reverse      Jangan publikasikan entri balikan dengan alamat\n"
765 "    -f --no-fail         Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n"
766
767 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
768 #, c-format
769 msgid "Bad number of arguments\n"
770 msgstr "Cacah argumen salah\n"
771
772 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
773 #, c-format
774 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
775 msgstr "Gagal mengurai nomor port: %s\n"
776
777 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
778 #, c-format
779 msgid "No command specified.\n"
780 msgstr "Tak ada perintah yang dinyatakan.\n"
781
782 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
783 #, c-format
784 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
785 msgstr "Gagal meresolve nama host '%s': %s\n"
786
787 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
788 #, c-format
789 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
790 msgstr "Gagal meresolve alamat '%s': %s\n"
791
792 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s [options] %s <host name ...>\n"
796 "%s [options] %s <address ... >\n"
797 "\n"
798 "    -h --help            Show this help\n"
799 "    -V --version         Show version\n"
800 "    -n --name            Resolve host name\n"
801 "    -a --address         Resolve address\n"
802 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
803 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
804 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
805 msgstr ""
806 "%s [opsi] %s <nama host ...>\n"
807 "%s [opsi] %s <alamat ... >\n"
808 "\n"
809 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
810 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
811 "    -n --name            Resolve nama host\n"
812 "    -a --address         Resolve alamat\n"
813 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
814 "    -6                   Lihat alamat IPv6\n"
815 "    -4                   Lihat alamat IPv4\n"
816
817 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
818 #, c-format
819 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
820 msgstr "Gagal membuat resolver nama host: %s\n"
821
822 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
823 #, c-format
824 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
825 msgstr "Gagal mengurai alamat '%s'\n"
826
827 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
828 #, c-format
829 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
830 msgstr "Gagal membuat resolver alamat: %s\n"
831
832 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s [options] <new host name>\n"
836 "\n"
837 "    -h --help            Show this help\n"
838 "    -V --version         Show version\n"
839 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
840 msgstr ""
841 "%s [opsi] <nama host baru>\n"
842 "\n"
843 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
844 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
845 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
846
847 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
848 #, c-format
849 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
850 msgstr "Cacah argumen tak valid, hanya perlu satu.\n"
851
852 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
853 #, c-format
854 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
855 msgstr "Nama host sukses diubah menjadi %s\n"