]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/id.po
453086a6eb9cf4e192e256a1c60b49972315db05
[catta] / po / id.po
1 # Indonesian translation for avahi.
2 # Copyright (C) 2010 avahi's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: avahi master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-15 12:01+0700\n"
12 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
20 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
21
22 #: ../avahi-common/error.c:30
23 msgid "OK"
24 msgstr "OK"
25
26 #: ../avahi-common/error.c:31
27 msgid "Operation failed"
28 msgstr "Operasi gagal"
29
30 #: ../avahi-common/error.c:32
31 msgid "Bad state"
32 msgstr "Keadaan buruk"
33
34 #: ../avahi-common/error.c:33
35 msgid "Invalid host name"
36 msgstr "Nama host tak valid"
37
38 #: ../avahi-common/error.c:34
39 msgid "Invalid domain name"
40 msgstr "Nama domain tak valid"
41
42 #: ../avahi-common/error.c:35
43 msgid "No suitable network protocol available"
44 msgstr "Tak ada protokol jaringan yang cocok"
45
46 #: ../avahi-common/error.c:36
47 msgid "Invalid DNS TTL"
48 msgstr "TTL DNS tak valid"
49
50 #: ../avahi-common/error.c:37
51 msgid "Resource record key is pattern"
52 msgstr "Kunci resource record adalah pola"
53
54 #: ../avahi-common/error.c:38
55 msgid "Local name collision"
56 msgstr "Tabrakan nama lokal"
57
58 #: ../avahi-common/error.c:39
59 msgid "Invalid record"
60 msgstr "Record tak valid"
61
62 #: ../avahi-common/error.c:41
63 msgid "Invalid service name"
64 msgstr "Nama layanan tak valid"
65
66 #: ../avahi-common/error.c:42
67 msgid "Invalid service type"
68 msgstr "Jenis layanan tak valid"
69
70 #: ../avahi-common/error.c:43
71 msgid "Invalid port number"
72 msgstr "Nomor port tak valid"
73
74 #: ../avahi-common/error.c:44
75 msgid "Invalid record key"
76 msgstr "Kunci record tak valid"
77
78 #: ../avahi-common/error.c:45
79 msgid "Invalid address"
80 msgstr "Alamat tidak valid"
81
82 #: ../avahi-common/error.c:46
83 msgid "Timeout reached"
84 msgstr "Waktu tunggu habis"
85
86 #: ../avahi-common/error.c:47
87 msgid "Too many clients"
88 msgstr "Terlalu banyak klien"
89
90 #: ../avahi-common/error.c:48
91 msgid "Too many objects"
92 msgstr "Terlalu banyak objek"
93
94 #: ../avahi-common/error.c:49
95 msgid "Too many entries"
96 msgstr "Terlalu banyak entri"
97
98 #: ../avahi-common/error.c:50
99 msgid "OS Error"
100 msgstr "Galat OS"
101
102 #: ../avahi-common/error.c:52
103 msgid "Access denied"
104 msgstr "Akses ditolak"
105
106 #: ../avahi-common/error.c:53
107 msgid "Invalid operation"
108 msgstr "Operasi tidak valid"
109
110 #: ../avahi-common/error.c:54
111 msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
112 msgstr "Terjadi galat D-Bus yang tak diharapkan"
113
114 #: ../avahi-common/error.c:55
115 msgid "Daemon connection failed"
116 msgstr "Koneksi daemon gagal"
117
118 #: ../avahi-common/error.c:56
119 msgid "Memory exhausted"
120 msgstr "Kehabisan memori"
121
122 #: ../avahi-common/error.c:57
123 msgid "The object passed in was not valid"
124 msgstr "Objek yang dilewatkan tak valid"
125
126 #: ../avahi-common/error.c:58
127 msgid "Daemon not running"
128 msgstr "Daemon tak berjalan"
129
130 #: ../avahi-common/error.c:59
131 msgid "Invalid interface index"
132 msgstr "Indeks antarmuka tak valid"
133
134 #: ../avahi-common/error.c:60
135 msgid "Invalid protocol specification"
136 msgstr "Spesifikasi protokol tak valid"
137
138 #: ../avahi-common/error.c:61
139 msgid "Invalid flags"
140 msgstr "Flag tak valid"
141
142 #: ../avahi-common/error.c:63
143 msgid "Not found"
144 msgstr "Tidak ditemukan"
145
146 #: ../avahi-common/error.c:64
147 msgid "Invalid configuration"
148 msgstr "Konfigurasi tak valid"
149
150 #: ../avahi-common/error.c:65
151 msgid "Version mismatch"
152 msgstr "Versi tak cocok"
153
154 #: ../avahi-common/error.c:66
155 msgid "Invalid service subtype"
156 msgstr "Sub jenis layanan tak valid"
157
158 #: ../avahi-common/error.c:67
159 msgid "Invalid packet"
160 msgstr "Paket tak valid"
161
162 #: ../avahi-common/error.c:68
163 msgid "Invalid DNS return code"
164 msgstr "Kode balikan DNS tak valid"
165
166 #: ../avahi-common/error.c:69
167 msgid "DNS failure: FORMERR"
168 msgstr "Kegagalan DNS: FORMERR"
169
170 #: ../avahi-common/error.c:70
171 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
172 msgstr "Kegagalan DNS: SERVFAIL"
173
174 #: ../avahi-common/error.c:71
175 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
176 msgstr "Kegagalan DNS: NXDOMAIN"
177
178 #: ../avahi-common/error.c:72
179 msgid "DNS failure: NOTIMP"
180 msgstr "Kegagalan DNS: NOTIMP"
181
182 #: ../avahi-common/error.c:74
183 msgid "DNS failure: REFUSED"
184 msgstr "Kegagalan DNS: REFUSED"
185
186 #: ../avahi-common/error.c:75
187 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
188 msgstr "Kegagalan DNS: YXDOMAIN"
189
190 #: ../avahi-common/error.c:76
191 msgid "DNS failure: YXRRSET"
192 msgstr "Kegagalan DNS: YXRRSET"
193
194 #: ../avahi-common/error.c:77
195 msgid "DNS failure: NXRRSET"
196 msgstr "Kegagalan DNS: NXRRSET"
197
198 #: ../avahi-common/error.c:78
199 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
200 msgstr "Kegagalan DNS: NOTAUTH"
201
202 #: ../avahi-common/error.c:79
203 msgid "DNS failure: NOTZONE"
204 msgstr "Kegagalan DNS: NOTZONE"
205
206 #: ../avahi-common/error.c:80
207 msgid "Invalid RDATA"
208 msgstr "RDATA tak valid"
209
210 #: ../avahi-common/error.c:81
211 msgid "Invalid DNS type"
212 msgstr "Jenis DNS tak valid"
213
214 #: ../avahi-common/error.c:82
215 msgid "Invalid DNS class"
216 msgstr "Kelas DNS tak valid"
217
218 #: ../avahi-common/error.c:83
219 msgid "Not supported"
220 msgstr "Tidak didukung"
221
222 #: ../avahi-common/error.c:85
223 msgid "Not permitted"
224 msgstr "Tidak diijinkan"
225
226 #: ../avahi-common/error.c:86
227 msgid "Invalid argument"
228 msgstr "Argumen tidak valid"
229
230 #: ../avahi-common/error.c:87
231 msgid "Is empty"
232 msgstr "Kosong"
233
234 #: ../avahi-common/error.c:88
235 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
236 msgstr "Operasi yang diminta tak valid karena redundan"
237
238 #: ../avahi-common/error.c:94
239 msgid "Invalid Error Code"
240 msgstr "Kode Galat Tak Valid"
241
242 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
243 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
244 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
245 msgstr "<i>Tak ada layanan yang kini dipilih.</i>"
246
247 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
248 msgid "Avahi Discovery"
249 msgstr "Penemuan Avahi"
250
251 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
252 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
253 msgstr "Peramban Zeroconf Avahi"
254
255 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
256 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
257 msgstr "Ramban layanan Zeroconf yang tersedia pada jaringan Anda"
258
259 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
260 msgid "TXT"
261 msgstr "TXT"
262
263 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
264 msgid "TXT Data:"
265 msgstr "Data TXT:"
266
267 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
268 msgid "empty"
269 msgstr "kosong"
270
271 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
272 msgid "Service Type:"
273 msgstr "Jenis Layanan:"
274
275 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
276 msgid "Service Name:"
277 msgstr "Nama Layanan:"
278
279 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
280 msgid "Domain Name:"
281 msgstr "Nama Domain:"
282
283 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
284 msgid "Interface:"
285 msgstr "Antarmuka:"
286
287 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
288 msgid "Address:"
289 msgstr "Alamat:"
290
291 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
292 msgid "Browse Service Types"
293 msgstr "Ramban Jenis Layanan"
294
295 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
296 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
297 msgstr "Suatu daftar berakhiran NULL dari jenis layanan untuk diramban"
298
299 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
300 msgid "Domain"
301 msgstr "Domain"
302
303 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
304 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
305 msgstr "Domain untuk diramban, atau NULL untuk domain bawaan"
306
307 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
308 msgid "Service Type"
309 msgstr "Jenis Layanan"
310
311 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
312 msgid "The service type of the selected service"
313 msgstr "Jenis layanan dari layanan yang dipilih"
314
315 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
316 msgid "Service Name"
317 msgstr "Nama Layanan"
318
319 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
320 msgid "The service name of the selected service"
321 msgstr "Nama layanan dari layanan yang dipilih"
322
323 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
324 msgid "Address"
325 msgstr "Alamat"
326
327 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
328 msgid "The address of the resolved service"
329 msgstr "Alamat dari layanan yang di-resolve"
330
331 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
332 msgid "Port"
333 msgstr "Port"
334
335 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
336 msgid "The IP port number of the resolved service"
337 msgstr "Nomor port IP dari layanan yang di-resolve"
338
339 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
340 msgid "Host Name"
341 msgstr "Nama Host"
342
343 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
344 msgid "The host name of the resolved service"
345 msgstr "Nama host dari layanan yang di-resolve"
346
347 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
348 msgid "TXT Data"
349 msgstr "Data TXT"
350
351 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
352 msgid "The TXT data of the resolved service"
353 msgstr "Data TXT dari layanan yang di-resolve"
354
355 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
356 msgid "Resolve Service"
357 msgstr "Resolve Layanan"
358
359 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
360 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
361 msgstr "Resolve layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali"
362
363 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
364 msgid "Resolve Service Host Name"
365 msgstr "Resolve Nama Host Layanan"
366
367 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
368 msgid ""
369 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
370 msgstr ""
371 "Resolve nama host dari layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali"
372
373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
374 msgid "Address family"
375 msgstr "Famili alamat"
376
377 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
378 msgid "The address family for host name resolution"
379 msgstr "Famili alamat bagi resolusi nama host"
380
381 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
382 #, c-format
383 msgid "Avahi client failure: %s"
384 msgstr "Kegagalan klien Avahi: %s"
385
386 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
387 #, c-format
388 msgid "Avahi resolver failure: %s"
389 msgstr "Kegagalan resolver Avahi: %s"
390
391 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
392 #, c-format
393 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
394 msgstr "Meramban jenis layanan %s pada domain %s gagal: %s"
395
396 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
397 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
398 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
399 msgid "n/a"
400 msgstr "n/a"
401
402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
403 #, c-format
404 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
405 msgstr "Kegagalan peramban domain Avahi: %s"
406
407 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
408 #, c-format
409 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
410 msgstr "Gagal membaca domain Avahi: %s"
411
412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
413 msgid "Browse service type list is empty!"
414 msgstr "Daftar jenis layanan ramban kosong!"
415
416 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
417 #, c-format
418 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
419 msgstr "Gagal menyambung ke server Avahi: %s"
420
421 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
422 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
423 msgstr "Meramban layanan pada <b>jaringan lokal</b>:"
424
425 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
426 #, c-format
427 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
428 msgstr "Meramban layanan pada domain <b>%s</b>:"
429
430 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
431 #, c-format
432 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
433 msgstr "Gagal membuat peramban bagi %s: %s"
434
435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
436 #, c-format
437 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
438 msgstr "Gagal membuat resolver bagi %s dengan jenis %s pada domain %s: %s"
439
440 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
441 #, c-format
442 msgid "Failed to create domain browser: %s"
443 msgstr "Gagal membuat peramban domain: %s"
444
445 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
446 msgid "Change domain"
447 msgstr "Ubah domain"
448
449 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
450 msgid "Browsing..."
451 msgstr "Meramban..."
452
453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
454 msgid "Initializing..."
455 msgstr "Menginisialisasi..."
456
457 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
458 msgid "Location"
459 msgstr "Lokasi"
460
461 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
462 msgid "Name"
463 msgstr "Nama"
464
465 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
466 msgid "Type"
467 msgstr "Jenis"
468
469 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
470 msgid "_Domain..."
471 msgstr "_Domain..."
472
473 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s [options]\n"
477 "\n"
478 "    -h --help            Show this help\n"
479 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
480 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
481 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
482 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
483 msgstr ""
484 "%s [opsi]\n"
485 "\n"
486 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
487 "    -s --ssh             Ramban server SSH\n"
488 "    -v --vnc             Ramban server VNC\n"
489 "    -S --shell           Ramban SSH dan VNC\n"
490 "    -d --domain=DOMAIN   Domain untuk diramban\n"
491
492 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
493 #, c-format
494 msgid "Too many arguments\n"
495 msgstr "Terlalu banyak argumen\n"
496
497 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
498 msgid "Choose Shell Server"
499 msgstr "Pilih Server Shell"
500
501 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
502 msgid "Desktop"
503 msgstr "Desktop"
504
505 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
506 msgid "Terminal"
507 msgstr "Terminal"
508
509 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
510 msgid "Choose VNC server"
511 msgstr "Pilih server VNC"
512
513 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
514 msgid "Choose SSH server"
515 msgstr "Pilih server SSH"
516
517 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
518 #, c-format
519 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
520 msgstr "Menyambung ke '%s' ...\n"
521
522 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
523 #, c-format
524 msgid "execlp() failed: %s\n"
525 msgstr "execlp() gagal: %s\n"
526
527 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
528 #, c-format
529 msgid "Canceled.\n"
530 msgstr "Dibatalkan.\n"
531
532 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
533 msgid "Avahi SSH Server Browser"
534 msgstr "Peramban Server SSH Avahi"
535
536 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
537 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
538 msgstr "Meramban Server SSH Teraktifkan-Zeroconf"
539
540 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
541 msgid "Avahi VNC Server Browser"
542 msgstr "Peramban Server VNC Avahi"
543
544 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
545 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
546 msgstr "Meramban Server VNC Teraktifkan-Zeroconf"
547
548 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
549 #, c-format
550 msgid ": All for now\n"
551 msgstr ": Semua untuk saat ini\n"
552
553 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
554 #, c-format
555 msgid ": Cache exhausted\n"
556 msgstr ": Singgahan habis\n"
557
558 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
559 #, c-format
560 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
561 msgstr "Gagal meresolve layanan '%s' dengan jenis '%s' pada domain '%s': %s\n"
562
563 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
564 #, c-format
565 msgid "service_browser failed: %s\n"
566 msgstr "service_browser gagal: %s\n"
567
568 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
569 #, c-format
570 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
571 msgstr "avahi_service_browser_new() gagal: %s\n"
572
573 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
574 #, c-format
575 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
576 msgstr "service_type_browser gagal: %s\n"
577
578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
579 #, c-format
580 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
581 msgstr "avahi_service_type_browser_new() gagal: %s\n"
582
583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
584 #, c-format
585 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
586 msgstr "avahi_domain_browser_new() gagal: %s\n"
587
588 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
589 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
590 #, c-format
591 msgid "Failed to query version string: %s\n"
592 msgstr "Gagal meng-query string versi: %s\n"
593
594 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
595 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
596 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
597 #, c-format
598 msgid "Failed to query host name: %s\n"
599 msgstr "Gagal meng-query nama host: %s\n"
600
601 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
602 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
603 #, c-format
604 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
605 msgstr "Versi server: %s; Nama host: %s\n"
606
607 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
608 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
609 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
610 #, c-format
611 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
612 msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
613
614 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
615 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
616 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
617 #, c-format
618 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
619 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
620
621 #. We have been disconnected, so let reconnect
622 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
623 #, c-format
624 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
625 msgstr "Diputus, sedang menyambung ...\n"
626
627 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
628 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
629 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
630 #, c-format
631 msgid "Failed to create client object: %s\n"
632 msgstr "Gagal membuat objek klien: %s\n"
633
634 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
635 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
636 #, c-format
637 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
638 msgstr "Kegagalan klien, keluar: %s\n"
639
640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
641 #, c-format
642 msgid "Waiting for daemon ...\n"
643 msgstr "Menunggu daemon ...\n"
644
645 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
646 msgid ""
647 "    -h --help            Show this help\n"
648 "    -V --version         Show version\n"
649 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
650 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
651 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
652 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
653 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
654 "list\n"
655 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
656 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
657 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
658 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
659 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
660 msgstr ""
661 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
662 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
663 "    -D --browse-domains  Meramban domain ramban sebagai ganti layanan\n"
664 "    -a --all             Tampilkan semua layanan, tak peduli jenisnya\n"
665 "    -d --domain=DOMAIN   Domain yang akan diramban\n"
666 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
667 "    -t --terminate       Akhiri setelah membongkar daftar yang kurang lebih "
668 "lengkap\n"
669 "    -c --cache           Akhiri setelah membongkar semua entri dari "
670 "singgahan\n"
671 "    -l --ignore-local    Abaikan layanan lokal\n"
672 "    -r --resolve         Layanan resolve ditemukan\n"
673 "    -f --no-fail         Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n"
674 "    -p --parsable        Keluaran dalam bentuk yang dapat diurai\n"
675
676 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
677 msgid ""
678 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
679 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
680 msgstr ""
681 "    -k --no-db-lookup    Jangan lihat jenis layanan\n"
682 "    -b --dump-db         Bongkar basis data jenis layanan\n"
683
684 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
685 #, c-format
686 msgid "Too few arguments\n"
687 msgstr "Argumen terlalu sedikit\n"
688
689 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
690 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
691 #, c-format
692 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
693 msgstr "Gagal membuat objek poll sederhana.\n"
694
695 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
696 #, c-format
697 msgid "Established under name '%s'\n"
698 msgstr "Terjalin dengan nama '%s'\n"
699
700 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
701 #, c-format
702 msgid "Failed to register: %s\n"
703 msgstr "Gagal mendaftar: %s\n"
704
705 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
706 #, c-format
707 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
708 msgstr "Tabrakan nama, mengambil nama baru '%s'.\n"
709
710 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
711 #, c-format
712 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
713 msgstr "Gagal membuat grup entri: %s\n"
714
715 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
716 #, c-format
717 msgid "Failed to add address: %s\n"
718 msgstr "Gagal menambah alamat: %s\n"
719
720 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
721 #, c-format
722 msgid "Failed to add service: %s\n"
723 msgstr "Gagal menambah layanan: %s\n"
724
725 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
726 #, c-format
727 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
728 msgstr "Gagal menambah sub jenis '%s' %s\n"
729
730 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
731 #, c-format
732 msgid "Host name conflict\n"
733 msgstr "Nama host konflik\n"
734
735 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
739 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
740 "\n"
741 "    -h --help            Show this help\n"
742 "    -V --version         Show version\n"
743 "    -s --service         Publish service\n"
744 "    -a --address         Publish address\n"
745 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
746 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
747 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
748 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
749 "with\n"
750 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
751 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
752 msgstr ""
753 "%s [opsi] %s <nama> <jenis> <port> [<txt ...>]\n"
754 "%s [opsi] %s <nama-host> <alamat>\n"
755 "\n"
756 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
757 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
758 "    -s --service         Publikasikan layanan\n"
759 "    -a --address         Publikasikan alamat\n"
760 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
761 "    -d --domain=DOMAIN   Domain tempat mempublikasikan layanan\n"
762 "    -H --host=DOMAIN     Host tempat layanan berada\n"
763 "       --subtype=SUBTYPE Sub jenis tambahan yang disertakan saat mendaftar "
764 "layanan ini\n"
765 "    -R --no-reverse      Jangan publikasikan entri balikan dengan alamat\n"
766 "    -f --no-fail         Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n"
767
768 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
769 #, c-format
770 msgid "Bad number of arguments\n"
771 msgstr "Cacah argumen salah\n"
772
773 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
774 #, c-format
775 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
776 msgstr "Gagal mengurai nomor port: %s\n"
777
778 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
779 #, c-format
780 msgid "No command specified.\n"
781 msgstr "Tak ada perintah yang dinyatakan.\n"
782
783 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
784 #, c-format
785 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
786 msgstr "Gagal meresolve nama host '%s': %s\n"
787
788 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
789 #, c-format
790 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
791 msgstr "Gagal meresolve alamat '%s': %s\n"
792
793 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s [options] %s <host name ...>\n"
797 "%s [options] %s <address ... >\n"
798 "\n"
799 "    -h --help            Show this help\n"
800 "    -V --version         Show version\n"
801 "    -n --name            Resolve host name\n"
802 "    -a --address         Resolve address\n"
803 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
804 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
805 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
806 msgstr ""
807 "%s [opsi] %s <nama host ...>\n"
808 "%s [opsi] %s <alamat ... >\n"
809 "\n"
810 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
811 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
812 "    -n --name            Resolve nama host\n"
813 "    -a --address         Resolve alamat\n"
814 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
815 "    -6                   Lihat alamat IPv6\n"
816 "    -4                   Lihat alamat IPv4\n"
817
818 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
819 #, c-format
820 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
821 msgstr "Gagal membuat resolver nama host: %s\n"
822
823 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
824 #, c-format
825 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
826 msgstr "Gagal mengurai alamat '%s'\n"
827
828 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
829 #, c-format
830 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
831 msgstr "Gagal membuat resolver alamat: %s\n"
832
833 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "%s [options] <new host name>\n"
837 "\n"
838 "    -h --help            Show this help\n"
839 "    -V --version         Show version\n"
840 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
841 msgstr ""
842 "%s [opsi] <nama host baru>\n"
843 "\n"
844 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
845 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
846 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
847
848 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
849 #, c-format
850 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
851 msgstr "Cacah argumen tak valid, hanya perlu satu.\n"
852
853 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
854 #, c-format
855 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
856 msgstr "Nama host sukses diubah menjadi %s\n"