]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/el.po
49f862bb3b9a85223eed8f0eaa819d27219094ae
[catta] / po / el.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008.
5 # Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: el\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: American English <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KAider 0.1\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: ../avahi-common/error.c:30
21 msgid "OK"
22 msgstr "Εντάξει"
23
24 #: ../avahi-common/error.c:31
25 msgid "Operation failed"
26 msgstr "Η λειτουργία απέτυχε"
27
28 #: ../avahi-common/error.c:32
29 msgid "Bad state"
30 msgstr "Κακή κατάσταση"
31
32 #: ../avahi-common/error.c:33
33 msgid "Invalid host name"
34 msgstr "Λανθασμένο όνομα εξυπηρετητή"
35
36 #: ../avahi-common/error.c:34
37 msgid "Invalid domain name"
38 msgstr "Λανθασμένο όνομα domain"
39
40 #: ../avahi-common/error.c:35
41 msgid "No suitable network protocol available"
42 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρωτόκολλο δικτύου"
43
44 #: ../avahi-common/error.c:36
45 msgid "Invalid DNS TTL"
46 msgstr "Λανθασμένο DNS TTL"
47
48 #: ../avahi-common/error.c:37
49 msgid "Resource record key is pattern"
50 msgstr ""
51
52 #: ../avahi-common/error.c:38
53 msgid "Local name collision"
54 msgstr ""
55
56 #: ../avahi-common/error.c:39
57 msgid "Invalid record"
58 msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή"
59
60 #: ../avahi-common/error.c:41
61 msgid "Invalid service name"
62 msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
63
64 #: ../avahi-common/error.c:42
65 msgid "Invalid service type"
66 msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
67
68 #: ../avahi-common/error.c:43
69 msgid "Invalid port number"
70 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός θύρας"
71
72 #: ../avahi-common/error.c:44
73 msgid "Invalid record key"
74 msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή κλειδιού"
75
76 #: ../avahi-common/error.c:45
77 msgid "Invalid address"
78 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση"
79
80 #: ../avahi-common/error.c:46
81 msgid "Timeout reached"
82 msgstr ""
83
84 #: ../avahi-common/error.c:47
85 msgid "Too many clients"
86 msgstr "Μεγάλος αριθμός πελατών"
87
88 #: ../avahi-common/error.c:48
89 msgid "Too many objects"
90 msgstr "Μεγάλος αριθμός αντικειμένων"
91
92 #: ../avahi-common/error.c:49
93 msgid "Too many entries"
94 msgstr "Μεγάλος αριθμός καταχωρήσεων"
95
96 #: ../avahi-common/error.c:50
97 msgid "OS Error"
98 msgstr "Σφάλμα OS"
99
100 #: ../avahi-common/error.c:52
101 msgid "Access denied"
102 msgstr "Αποτυχία πρόσβασης"
103
104 #: ../avahi-common/error.c:53
105 msgid "Invalid operation"
106 msgstr "Λανθασμένη λειτουργία"
107
108 #: ../avahi-common/error.c:54
109 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
110 msgstr ""
111
112 #: ../avahi-common/error.c:55
113 msgid "Daemon connection failed"
114 msgstr ""
115
116 #: ../avahi-common/error.c:56
117 msgid "Memory exhausted"
118 msgstr ""
119
120 #: ../avahi-common/error.c:57
121 msgid "The object passed in was not valid"
122 msgstr ""
123
124 #: ../avahi-common/error.c:58
125 msgid "Daemon not running"
126 msgstr ""
127
128 #: ../avahi-common/error.c:59
129 msgid "Invalid interface index"
130 msgstr ""
131
132 #: ../avahi-common/error.c:60
133 msgid "Invalid protocol specification"
134 msgstr ""
135
136 #: ../avahi-common/error.c:61
137 msgid "Invalid flags"
138 msgstr ""
139
140 #: ../avahi-common/error.c:63
141 msgid "Not found"
142 msgstr "Δε βρέθηκε"
143
144 #: ../avahi-common/error.c:64
145 msgid "Invalid configuration"
146 msgstr "Λανθασμένη ρύθμιση"
147
148 #: ../avahi-common/error.c:65
149 msgid "Version mismatch"
150 msgstr ""
151
152 #: ../avahi-common/error.c:66
153 msgid "Invalid service subtype"
154 msgstr ""
155
156 #: ../avahi-common/error.c:67
157 msgid "Invalid packet"
158 msgstr ""
159
160 #: ../avahi-common/error.c:68
161 msgid "Invalid DNS return code"
162 msgstr ""
163
164 #: ../avahi-common/error.c:69
165 msgid "DNS failure: FORMERR"
166 msgstr "Αποτυχία DNS: FORMERR"
167
168 #: ../avahi-common/error.c:70
169 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
170 msgstr "Αποτυχία DNS: SERVFAIL"
171
172 #: ../avahi-common/error.c:71
173 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
174 msgstr "Αποτυχία DNS: NXDOMAIN"
175
176 #: ../avahi-common/error.c:72
177 msgid "DNS failure: NOTIMP"
178 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTIMP"
179
180 #: ../avahi-common/error.c:74
181 msgid "DNS failure: REFUSED"
182 msgstr "Αποτυχία DNS: REFUSED"
183
184 #: ../avahi-common/error.c:75
185 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
186 msgstr "Αποτυχία DNS: YXDOMAIN"
187
188 #: ../avahi-common/error.c:76
189 msgid "DNS failure: YXRRSET"
190 msgstr "Αποτυχία DNS: YXRRSET"
191
192 #: ../avahi-common/error.c:77
193 msgid "DNS failure: NXRRSET"
194 msgstr "Αποτυχία DNS: NXRRSET"
195
196 #: ../avahi-common/error.c:78
197 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
198 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTAUTH"
199
200 #: ../avahi-common/error.c:79
201 msgid "DNS failure: NOTZONE"
202 msgstr "Αποτυχία DNS: NOTZONE"
203
204 #: ../avahi-common/error.c:80
205 msgid "Invalid RDATA"
206 msgstr "Μη έγκυρο RDATA"
207
208 #: ../avahi-common/error.c:81
209 msgid "Invalid DNS type"
210 msgstr "Μη έγκυρος τύπος DNS"
211
212 #: ../avahi-common/error.c:82
213 msgid "Invalid DNS class"
214 msgstr ""
215
216 #: ../avahi-common/error.c:83
217 msgid "Not supported"
218 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
219
220 #: ../avahi-common/error.c:85
221 msgid "Not permitted"
222 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
223
224 #: ../avahi-common/error.c:86
225 msgid "Invalid argument"
226 msgstr "Λανθασμένο όρισμα "
227
228 #: ../avahi-common/error.c:87
229 msgid "Is empty"
230 msgstr "Είναι κενό"
231
232 #: ../avahi-common/error.c:88
233 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
234 msgstr ""
235
236 #: ../avahi-common/error.c:94
237 msgid "Invalid Error Code"
238 msgstr ""
239
240 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
241 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
242 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
243 msgstr "<i>Δεν επιλέχθηκε υπηρεσία.</i>"
244
245 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
246 msgid "Avahi Discovery"
247 msgstr ""
248
249 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
250 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
251 msgstr ""
252
253 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
254 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
255 msgstr ""
256
257 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
258 msgid "TXT"
259 msgstr ""
260
261 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
262 msgid "TXT Data:"
263 msgstr ""
264
265 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
266 #, fuzzy
267 msgid "empty"
268 msgstr "Είναι κενό"
269
270 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
271 #, fuzzy
272 msgid "Service Type:"
273 msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
274
275 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
276 #, fuzzy
277 msgid "Service Name:"
278 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
279
280 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
281 msgid "Domain Name:"
282 msgstr ""
283
284 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
285 msgid "Interface:"
286 msgstr ""
287
288 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
289 #, fuzzy
290 msgid "Address:"
291 msgstr "Διεύθυνση"
292
293 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
294 msgid "Browse Service Types"
295 msgstr ""
296
297 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
298 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
299 msgstr ""
300
301 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
302 msgid "Domain"
303 msgstr ""
304
305 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
306 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
307 msgstr ""
308
309 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
310 #, fuzzy
311 msgid "Service Type"
312 msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"
313
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
315 msgid "The service type of the selected service"
316 msgstr ""
317
318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
319 msgid "Service Name"
320 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
321
322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
323 msgid "The service name of the selected service"
324 msgstr ""
325
326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
327 msgid "Address"
328 msgstr "Διεύθυνση"
329
330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
331 msgid "The address of the resolved service"
332 msgstr ""
333
334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
335 msgid "Port"
336 msgstr ""
337
338 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
339 msgid "The IP port number of the resolved service"
340 msgstr ""
341
342 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
343 #, fuzzy
344 msgid "Host Name"
345 msgstr "Όνομα"
346
347 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
348 msgid "The host name of the resolved service"
349 msgstr ""
350
351 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
352 msgid "TXT Data"
353 msgstr ""
354
355 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
356 msgid "The TXT data of the resolved service"
357 msgstr ""
358
359 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
360 #, fuzzy
361 msgid "Resolve Service"
362 msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
363
364 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
365 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
366 msgstr ""
367
368 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
369 #, fuzzy
370 msgid "Resolve Service Host Name"
371 msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"
372
373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
374 msgid ""
375 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
376 msgstr ""
377
378 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
379 msgid "Address family"
380 msgstr ""
381
382 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
383 msgid "The address family for host name resolution"
384 msgstr ""
385
386 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
387 #, c-format
388 msgid "Avahi client failure: %s"
389 msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s"
390
391 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
392 #, c-format
393 msgid "Avahi resolver failure: %s"
394 msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s"
395
396 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
397 #, c-format
398 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
399 msgstr ""
400
401 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
402 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
403 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
404 msgid "n/a"
405 msgstr "μη διαθέσιμο"
406
407 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
408 #, c-format
409 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
410 msgstr ""
411
412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
413 #, c-format
414 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
415 msgstr ""
416
417 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
418 msgid "Browse service type list is empty!"
419 msgstr ""
420
421 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
422 #, c-format
423 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
424 msgstr ""
425
426 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
427 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
428 msgstr ""
429
430 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
431 #, c-format
432 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
433 msgstr ""
434
435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
436 #, c-format
437 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
438 msgstr ""
439
440 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
441 #, c-format
442 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
443 msgstr ""
444
445 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
446 #, c-format
447 msgid "Failed to create domain browser: %s"
448 msgstr ""
449
450 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
451 msgid "Change domain"
452 msgstr ""
453
454 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
455 msgid "Browsing..."
456 msgstr ""
457
458 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
459 msgid "Initializing..."
460 msgstr ""
461
462 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
463 #, fuzzy
464 msgid "Location"
465 msgstr "Περιοχή"
466
467 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
468 msgid "Name"
469 msgstr "Όνομα"
470
471 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
472 msgid "Type"
473 msgstr "Τύπος"
474
475 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
476 msgid "_Domain..."
477 msgstr ""
478
479 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s [options]\n"
483 "\n"
484 "    -h --help            Show this help\n"
485 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
486 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
487 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
488 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
489 msgstr ""
490
491 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
492 #, c-format
493 msgid "Too many arguments\n"
494 msgstr ""
495
496 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
497 msgid "Choose Shell Server"
498 msgstr ""
499
500 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
501 #, fuzzy
502 msgid "Desktop"
503 msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
504
505 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
506 msgid "Terminal"
507 msgstr ""
508
509 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
510 msgid "Choose VNC server"
511 msgstr ""
512
513 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
514 msgid "Choose SSH server"
515 msgstr ""
516
517 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
518 #, c-format
519 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
520 msgstr "Σύνδεση με το '%s' ...\n"
521
522 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
523 #, c-format
524 msgid "execlp() failed: %s\n"
525 msgstr ""
526
527 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
528 #, c-format
529 msgid "Canceled.\n"
530 msgstr "Ακυρώθηκε.\n"
531
532 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
533 msgid "Avahi SSH Server Browser"
534 msgstr ""
535
536 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
537 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
538 msgstr ""
539
540 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
541 msgid "Avahi VNC Server Browser"
542 msgstr ""
543
544 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
545 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
546 msgstr ""
547
548 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
549 #, c-format
550 msgid ": All for now\n"
551 msgstr ""
552
553 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
554 #, c-format
555 msgid ": Cache exhausted\n"
556 msgstr ""
557
558 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
559 #, c-format
560 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
561 msgstr ""
562
563 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
564 #, c-format
565 msgid "service_browser failed: %s\n"
566 msgstr ""
567
568 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
569 #, c-format
570 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
574 #, c-format
575 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
576 msgstr ""
577
578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
579 #, c-format
580 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
581 msgstr ""
582
583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
584 #, c-format
585 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
586 msgstr ""
587
588 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
589 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
590 #, c-format
591 msgid "Failed to query version string: %s\n"
592 msgstr ""
593
594 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
595 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
596 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
597 #, c-format
598 msgid "Failed to query host name: %s\n"
599 msgstr ""
600
601 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
602 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
603 #, c-format
604 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
605 msgstr ""
606
607 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
608 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
609 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
610 #, c-format
611 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
612 msgstr ""
613
614 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
615 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
616 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
617 #, c-format
618 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
619 msgstr ""
620
621 #. We have been disconnected, so let reconnect
622 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
623 #, c-format
624 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
625 msgstr "Αποσύνδεση, γίνεται επανασύνδεση ...\n"
626
627 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
628 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
629 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
630 #, c-format
631 msgid "Failed to create client object: %s\n"
632 msgstr ""
633
634 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
635 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
636 #, c-format
637 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
638 msgstr ""
639
640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
641 #, c-format
642 msgid "Waiting for daemon ...\n"
643 msgstr ""
644
645 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
646 msgid ""
647 "    -h --help            Show this help\n"
648 "    -V --version         Show version\n"
649 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
650 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
651 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
652 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
653 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
654 "list\n"
655 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
656 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
657 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
658 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
659 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
660 msgstr ""
661
662 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
663 msgid ""
664 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
665 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
666 msgstr ""
667
668 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
669 #, c-format
670 msgid "Too few arguments\n"
671 msgstr ""
672
673 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
674 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
675 #, c-format
676 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
677 msgstr ""
678
679 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
680 #, c-format
681 msgid "Established under name '%s'\n"
682 msgstr ""
683
684 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
685 #, c-format
686 msgid "Failed to register: %s\n"
687 msgstr "Αποτυχία εγγραφής: %s\n"
688
689 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
690 #, c-format
691 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
692 msgstr ""
693
694 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
695 #, c-format
696 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
697 msgstr ""
698
699 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
700 #, c-format
701 msgid "Failed to add address: %s\n"
702 msgstr ""
703
704 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
705 #, c-format
706 msgid "Failed to add service: %s\n"
707 msgstr ""
708
709 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
710 #, c-format
711 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
712 msgstr ""
713
714 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
715 #, c-format
716 msgid "Host name conflict\n"
717 msgstr ""
718
719 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid ""
722 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
723 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
724 "\n"
725 "    -h --help            Show this help\n"
726 "    -V --version         Show version\n"
727 "    -s --service         Publish service\n"
728 "    -a --address         Publish address\n"
729 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
730 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
731 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
732 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
733 "with\n"
734 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
735 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
736 msgstr ""
737 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
738 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
739 "\n"
740 "    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
741 "    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
742 "    -s --service         Δημοσίευση υπηρεσίας\n"
743 "    -a --address         Δημοσίευση διεύθυνσης\n"
744 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
745 "    -d --domain=DOMAIN   Domain για τη δημοσίευση υπηρεσίας\n"
746 "    -H --host=DOMAIN     Host όπου υπάρχει η υπηρεσία\n"
747 "       --subtype=SUBTYPE Ένας επιπλέον τύπος για καταχώρηση της υπηρεσίας\n"
748 "    -f --no-fail         Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος "
749 "δεν είναι διαθέσιμη\n"
750
751 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
752 #, c-format
753 msgid "Bad number of arguments\n"
754 msgstr ""
755
756 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
757 #, c-format
758 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
759 msgstr ""
760
761 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
762 #, c-format
763 msgid "No command specified.\n"
764 msgstr ""
765
766 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
767 #, c-format
768 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
769 msgstr ""
770
771 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
772 #, c-format
773 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
774 msgstr ""
775
776 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "%s [options] %s <host name ...>\n"
780 "%s [options] %s <address ... >\n"
781 "\n"
782 "    -h --help            Show this help\n"
783 "    -V --version         Show version\n"
784 "    -n --name            Resolve host name\n"
785 "    -a --address         Resolve address\n"
786 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
787 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
788 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
789 msgstr ""
790 "%s [επιλογές] %s <host name ...>\n"
791 "%s [επιλογές] %s <διεύθυνση ... >\n"
792 "\n"
793 "    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
794 "    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
795 "    -n --name            Μετάφραση host name\n"
796 "    -a --address         Μετάφραση διεύθυνσης\n"
797 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
798 "    -6                   Αναζήτηση διεύθυνσης IPv6\n"
799 "    -4                   Αναζήτηση διεύθυνσης IPv4\n"
800
801 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
802 #, c-format
803 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
804 msgstr ""
805
806 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
807 #, c-format
808 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
809 msgstr ""
810
811 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
812 #, c-format
813 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
814 msgstr ""
815
816 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "%s [options] <new host name>\n"
820 "\n"
821 "    -h --help            Show this help\n"
822 "    -V --version         Show version\n"
823 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
824 msgstr ""
825 "%s [επιλογές] <νέο host name>\n"
826 "\n"
827 "    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
828 "    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
829 "    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
830
831 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
832 #, c-format
833 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
834 msgstr ""
835
836 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
837 #, c-format
838 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
839 msgstr "Επιτυχής αλλαγή του host name σε %s\n"