]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/sv.po
avahi-common: typo fix
[catta] / po / sv.po
index f7eca1c17f3289120461ec6ba885eafaa937a074..74f9d8746495902f076797af03d96869945d5aaf 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Swedish translation for avahi.
-# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid "Invalid operation"
 msgstr "Ogiltig åtgärd"
 
 #: ../avahi-common/error.c:54
-msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
 msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat"
 
 #: ../avahi-common/error.c:55
@@ -236,6 +237,7 @@ msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Ogiltig felkod"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Ingen tjänst har markerats.</i>"
 
@@ -251,6 +253,38 @@ msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk"
 
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "TXT Data:"
+msgstr "TXT Data:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "empty"
+msgstr "tom"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+msgid "Service Type:"
+msgstr "Tjänstetyp:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+msgid "Service Name:"
+msgstr "Tjänstenamn:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domännamn:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+msgid "Interface:"
+msgstr "Gränssnitt:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+msgid "Address:"
+msgstr "Adress:"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Bläddra efter tjänstetyper"
@@ -275,7 +309,7 @@ msgstr "Tjänstetyp"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Tjänstenamn"
 
@@ -316,13 +350,22 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve service"
+msgid "Resolve Service"
 msgstr "Slå upp tjänst"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr "Slå upp den valda tjänsten automatiskt före återgång"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid "Resolve service host name"
+msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr "Slå upp värdnamnet för den valda tjänsten automatiskt före återgång"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Adressfamilj"
@@ -331,96 +374,96 @@ msgstr "Adressfamilj"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-klient: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "Inte tillgänglig"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Bläddrar efter tjänster på <b>lokalt nätverk</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Byt domän"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Bläddrar..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initierar..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domän..."
 
@@ -443,7 +486,7 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Bläddra bland både SSH och VNC\n"
 "    -d --domain=DOMÄN    Domänen att bläddra i\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "För många argument\n"
@@ -499,62 +542,62 @@ msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Alla just nu\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cachen är full\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s"
 "\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
@@ -562,43 +605,43 @@ msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "H Grän Prot Domän\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Väntar på demon ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -629,7 +672,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
 "    -p --parsable        Skriv ut i tolkningsbart format\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -637,12 +680,12 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Slå inte upp tjänstetyper\n"
 "    -b --dump-db         Dumpa databasen över tjänstetyper\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "För få argument\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
@@ -689,7 +732,7 @@ msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Värdnamnskonflikt\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -718,6 +761,7 @@ msgstr ""
 "    -H --host=DOMÄN      Värd där tjänsten finns\n"
 "       --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna "
 "tjänst med\n"
+"    -R --no-reverse      Publicera inte baklängespost med address\n"
 "    -f --no-fail         Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318