# This file is distributed under the same license as the avahi package.
#
# Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008.
+# Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-13 11:42+0100\n"
-"Last-Translator: Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-05 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "OK"
-msgstr "Ð\9eÐ\9a"
+msgstr "У Ñ\80едÑ\83"
#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Operation failed"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
msgid "Browsing ..."
-msgstr "Претражујем..."
+msgstr "Претражујем ..."
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
msgid "Initializing..."
" -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h --help Прикажи ову помоћ\n"
+" -s --ssh Претражи SSH сервере\n"
+" -v --vnc Претражи VNC сервере\n"
+" -S --shell Претражи и SSH и VNC\n"
+" -d --domain=DOMAIN Домен у коме ће се вршити претраживање\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
#, c-format
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
msgid "Avahi SSH Server Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Претраживач Avahi SSH сервера"
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Претражујем SSH сервере на којима је омогућен Zeroconf"
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
msgid "Avahi VNC Server Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Претраживач Avahi VNC сервера"
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Претражујем VNC сервере на којима је омогућен Zeroconf"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
-msgstr ": кеш препуњен\n"
+msgstr ": кеш je препуњен\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86иÑ\98а avahi_service_browser_new() неÑ\83Ñ\81пеÑ\88на: %s\n"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88на Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\98а avahi_service_browser_new(): %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
-msgstr "Неуспешно разрешавање имена домаћина '%s': %s\n"
+msgstr "Неуспешно разрешавање имена домаћина „%s“: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
-msgstr "Неуспешно рашчлањивање адресе '%s'\n"
+msgstr "Неуспешно рашчлањивање адресе „%s“\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
#, c-format