# translation of pl.po to Polish
-# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2007.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-17 15:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-22 19:31+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-12 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-13 20:50+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Nieprawidłowy kod błędu"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr "<i>Nie wybrano żadnej usługi.</i>"
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr "Wykrywanie Avahi"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr "Przeglądarka Zeroconf Avahi"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr "Przeglądaj typy usług"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr "Lista typów usług do przeglądania zakończona NULL"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr "Domena do przeglądania lub NULL dla domyślnej domeny"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "Service Type"
+msgstr "Typ usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr "Typ wybranej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nazwa usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr "Nazwa wybranej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr "Adres rozwiązanej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr "Numer portu IP rozwiązanej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nazwa komputera"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr "Nazwa komputera rozwiązanej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "TXT Data"
+msgstr "Dane tekstowe"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+msgid "Resolve service"
+msgstr "Rozwiąż usługę"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+msgid "Resolve service host name"
+msgstr "Rozwiąż nazwę komputera usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "Address family"
+msgstr "Rodzina adresów"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Resolver Avahi nie powiódł się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
msgid "n/a"
msgstr "Nie dotyczy"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta!"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Utworzenie resolvera dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
msgid "Change domain"
msgstr "Zmień domenę"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
-msgstr "Nazwa usługi"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+msgid "Browsing..."
msgstr "Przeglądanie..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicjowanie..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domena..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:50
+#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -s --ssh Browse SSH servers\n"
+" -v --vnc Browse VNC servers\n"
+" -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
+" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
+msgstr ""
+"%s [opcje]\n"
+"\n"
+" -h --help Wyświetla tę pomoc\n"
+" -s --ssh Przegląda serwery SSH\n"
+" -v --vnc Przegląda serwery VNC\n"
+" -S --shell Przegląda SSH i VNC\n"
+" -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr "Za dużo argumentów\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Choose Shell Server"
-msgstr "Wybierz serwer powłoki"
+msgstr "Wybierz powłokę serwera"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:52
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
msgid "Desktop"
-msgstr "Środowisko graficzne"
+msgstr "Pulpit"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:53
+#: ../avahi-ui/bssh.c:155
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:55
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Wybierz serwer VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:164
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Wybierz serwer SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:80
+#: ../avahi-ui/bssh.c:188
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:134
+#: ../avahi-ui/bssh.c:243
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:144
+#: ../avahi-ui/bssh.c:253
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Anulowano.\n"
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi SSH Server Browser"
+msgstr "Przeglądarka serwerów SSH Avahi"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
+msgstr "Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf"
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi VNC Server Browser"
+msgstr "Przeglądarka serwerów VNC Avahi"
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
+msgstr "Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf"
+
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#. We have been disconnected, so let reconnect
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Klient nie powiódł się, wyłączanie: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Oczekiwanie na demona...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -h --help Wyświetla tę pomoc\n"
" -V --version Wyświetla wersję\n"
" -D --browse-domains Przegląda domeny zamiast usług\n"
-" -a --all Wyświetla wszystkie usługi, niezależnie od ich typu\n"
+" -a --all Wyświetla wszystkie usługi, niezależnie od ich "
+"typu\n"
" -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n"
" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n"
-" -t --terminate Wyłącza po zrzuceniu bardziej lub mniej kompletnej listy\n"
-" -c --cache Wyłącza po zrzuceniu wszystkich wpisów z pamięci podręcznej\n"
+" -t --terminate Wyłącza po zrzuceniu bardziej lub mniej kompletnej "
+"listy\n"
+" -c --cache Wyłącza po zrzuceniu wszystkich wpisów z pamięci "
+"podręcznej\n"
" -l --ignore-local Ignoruje lokalne usługi\n"
" -r --resolve Rozwiązuje znalezione usługi\n"
" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
" -p --parsable Wyjście w formacie do analizowania\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
" -k --no-db-lookup Nie przeszukuje typów usług\n"
" -b --dump-db Zrzuca bazę danych typów usług\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Za mało argumentów\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
-#, c-format
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "Za dużo argumentów\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
-msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej \"%s\".\n"
+msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej nazwy \"%s\".\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
#, c-format
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [opcje] %s <nazwa> <typ> <port> [<tekst...>]\n"
" --subtype=PODTYP Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n"
" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Błędna liczba argumentów\n"
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Przeanalizowanie numeru portu nie powiodło się: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Nie podano polecenia.\n"
" -6 Przeszukuje adresy IPv6\n"
" -4 Przeszukuje adresy IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Utworzenie resolvera nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"