]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/pl.po
avahi-common: typo fix
[catta] / po / pl.po
index 8bc6703315593a34eaa0570e760a5368b096a105..a0b2f100f1468070aa26081c5e92fcb5049cbf56 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 22:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-27 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych"
 
 #: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
-msgstr "Nieprawidłowe TTL DNS"
+msgstr "Nieprawidłowe TTL serwera DNS"
 
 #: ../avahi-common/error.c:37
 msgid "Resource record key is pattern"
@@ -95,19 +96,19 @@ msgstr "Błąd systemu operacyjnego"
 
 #: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
-msgstr "Zabroniono dostęp"
+msgstr "Brak dostępu"
 
 #: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Nieprawidłowe działanie"
 
 #: ../avahi-common/error.c:54
-msgid "An unexpected D-Bus error occured"
-msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd D-Bus"
+msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
+msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd usługi D-Bus"
 
 #: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
-msgstr "Połączenie się z demonem nie powiodło się"
+msgstr "Połączenie z demonem nie powiodło się"
 
 #: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
@@ -252,41 +253,35 @@ msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
 msgid "TXT"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "TXT Data:"
-msgstr "Dane tekstowe"
+msgstr "Dane tekstowe:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "empty"
-msgstr "Jest puste"
+msgstr "puste"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-#, fuzzy
 msgid "Service Type:"
-msgstr "Typ usługi"
+msgstr "Typ usługi:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-#, fuzzy
 msgid "Service Name:"
-msgstr "Nazwa usługi"
+msgstr "Nazwa usługi:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-#, fuzzy
 msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domena"
+msgstr "Nazwa domeny:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
 msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Adres:"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
@@ -312,7 +307,7 @@ msgstr "Typ usługi"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Typ wybranej usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nazwa usługi"
 
@@ -353,23 +348,22 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service"
-msgstr "Rozwianie usługi"
+msgstr "Rozwiązywanie usługi"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwiązywanie wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service Host Name"
-msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera usługi"
+msgstr "Rozwiązywanie nazwy komputera usługi"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgid ""
 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
 msgstr ""
+"Rozwiązywanie nazwy komputera wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
@@ -379,96 +373,96 @@ msgstr "Rodzina adresów"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "Nie dotyczy"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Zmiana domeny"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Przeglądanie..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicjowanie..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Położenie"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domena..."
 
@@ -519,7 +513,7 @@ msgstr "Wybór serwera SSH"
 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
-msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n"
+msgstr "Łączenie z \"%s\"...\n"
 
 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
@@ -638,7 +632,7 @@ msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie pracy: %s\n"
+msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie działania: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
@@ -737,7 +731,7 @@ msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Konflikt nazw komputerów\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -765,6 +759,7 @@ msgstr ""
 "    -d --domain=DOMENA   Domena, w której opublikować usługę\n"
 "    -H --host=DOMENA     Komputer, na jakim znajduje się usługa\n"
 "       --subtype=PODTYP  Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n"
+"    -R --no-reverse      Nie publikuje odwróconego wpisu z adresem\n"
 "    -f --no-fail         Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318