]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/fr.po
i18n: run make update-po
[catta] / po / fr.po
index 0bfaf3e0b30a77d7bdced14e9e6bc434c7af4f48..144756a7a7e75e9ec45821fea7c87691cfc78576 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
-# Copyright (C) 2008 Avahi contributors
-# This file is distributed under the same license as the Avahi package.
+# Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the avahi-fr package.
 #
-# Nicolas Derive <kalon33@ubuntu.com>, 2008.
+#
+# Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Avahi\n"
+"Project-Id-Version: Avahi 2008\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-17 15:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 22:54+0200\n"
-"Last-Translator: Nicolas Derive <kalon33@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: fr <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: fr\n"
-"X-Poedit-Country: FR\n"
-"X-Generator: KAider 0.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Ok"
 
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
 msgid "Operation failed"
-msgstr "L'opération a échoué"
+msgstr "L'opération a échoué "
 
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
 msgid "Bad state"
-msgstr "État incorrect"
+msgstr "Mauvais état"
 
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Nom d'hôte invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
 msgid "Invalid domain name"
 msgstr "Nom de domaine invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
 msgid "No suitable network protocol available"
-msgstr "Pas de protocole réseau adapté disponible"
+msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible"
 
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
 msgid "Invalid DNS TTL"
-msgstr "DNS TTL invalide"
+msgstr "TTL DNS invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
+#, fuzzy
 msgid "Resource record key is pattern"
-msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster"
+msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
 
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
 msgid "Local name collision"
-msgstr "Conflit de nom local"
+msgstr "Conflit de noms locaux"
 
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
 msgid "Invalid record"
 msgstr "Enregistrement invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
 msgid "Invalid service name"
 msgstr "Nom de service invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
 msgid "Invalid service type"
 msgstr "Type de service invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Numéro de port invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
 msgid "Invalid record key"
 msgstr "Clé d'enregistrement invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Adresse invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
 msgid "Timeout reached"
-msgstr "Délai d'expiration dépassé"
+msgstr "Temps d'attente écoulé"
 
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
 msgid "Too many clients"
 msgstr "Trop de clients"
 
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
 msgid "Too many objects"
 msgstr "Trop d'objets"
 
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
 msgid "Too many entries"
 msgstr "Trop d'entrées"
 
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
 msgid "OS Error"
-msgstr "Erreur d'OS"
+msgstr "Erreur du système d'exploitation"
 
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
 msgid "Access denied"
 msgstr "Accès refusé"
 
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
 msgid "Invalid operation"
-msgstr "Opération invalide"
+msgstr "Opération invalide "
 
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
-msgstr "Une erreur imprévue est survenue dans D-Bus"
+msgstr "Une erreur inattendue de D-Bus s'est produite"
 
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
 msgid "Daemon connection failed"
-msgstr "La connexion du démon a échoué"
+msgstr "La connexion au démon a échoué "
 
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
 msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Mémoire dépassée"
+msgstr "Mémoire saturée"
 
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
 msgid "The object passed in was not valid"
-msgstr "L'objet transmis est invalide"
+msgstr "L'objet transmis n'était pas valide "
 
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
 msgid "Daemon not running"
-msgstr "Le démon est arrêté"
+msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
 
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
 msgid "Invalid interface index"
-msgstr "Index d'interface invalide"
+msgstr "Index d'interface invalide "
 
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
 msgid "Invalid protocol specification"
 msgstr "Spécification de protocole invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
 msgid "Invalid flags"
 msgstr "Drapeaux invalides"
 
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trouvé"
 
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
 msgid "Invalid configuration"
 msgstr "Configuration invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
 msgid "Version mismatch"
 msgstr "Les versions ne correspondent pas"
 
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
 msgid "Invalid service subtype"
 msgstr "Sous-type de service invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
 msgid "Invalid packet"
 msgstr "Paquet invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
 msgid "Invalid DNS return code"
-msgstr "Code de réponse DNS invalide"
+msgstr "Code de retour DNS invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
 msgid "DNS failure: FORMERR"
-msgstr "Erreur DNS : FORMERR"
+msgstr "Échec DNS : FORMERR"
 
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
-msgstr "Erreur DNS : SERVFAIL"
+msgstr "Échec DNS  : SERVFAIL"
 
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
-msgstr "Erreur DNS : NXDOMAIN"
+msgstr "Échec DNS  : NXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
 msgid "DNS failure: NOTIMP"
-msgstr "Erreur DNS : NOTIMP"
+msgstr "Échec DNS  : NOTIMP"
 
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
 msgid "DNS failure: REFUSED"
-msgstr "Erreur DNS : REFUSED"
+msgstr "Échec DNS  : REFUSED"
 
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
-msgstr "Erreur DNS : YXDOMAIN"
+msgstr "Échec DNS  : YXDOMAIN"
 
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
 msgid "DNS failure: YXRRSET"
-msgstr "Erreur DNS : YXRRSET"
+msgstr "Échec DNS  : YXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
 msgid "DNS failure: NXRRSET"
-msgstr "Erreur DNS : NXRRSET"
+msgstr "Échec DNS  : NXRRSET"
 
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
-msgstr "Erreur DNS : NOTAUTH"
+msgstr "Échec DNS  : NOTAUTH"
 
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
 msgid "DNS failure: NOTZONE"
-msgstr "Erreur DNS : NOTZONE"
+msgstr "Échec DNS  : NOTZONE"
 
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
 msgid "Invalid RDATA"
-msgstr "RDATA Invalide"
+msgstr "RDATA invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
 msgid "Invalid DNS type"
-msgstr "Type DNS invalide"
+msgstr "Type de DNS invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
 msgid "Invalid DNS class"
-msgstr "Classe DNS invalide"
+msgstr "Classe de DNS invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
 msgid "Not supported"
-msgstr "Non supporté"
+msgstr "Non pris en charge"
 
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
 msgid "Not permitted"
 msgstr "Non autorisé"
 
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argument invalide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
 msgid "Is empty"
-msgstr "Vide"
+msgstr "Est vide"
 
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
 msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante"
 
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
 msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Code d'erreur invalide"
 
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr "<i>Aucun service actuellement sélectionné</i>"
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr "Découverte Avahi"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr "Explorateur Zeroconf d'Avahi"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "Explorer les services Zeroconf disponibles sur votre réseau"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "TXT Data:"
+msgstr "Données TXT :"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "empty"
+msgstr "vide"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+msgid "Service Type:"
+msgstr "Type de service :"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+msgid "Service Name:"
+msgstr "Nom du service :"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Nom de domaine :"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface :"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse :"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr "Parcourir les types de service"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr "Une liste, terminée par NULL, de type de services à parcourir"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr "Le domaine à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
+msgid "Service Type"
+msgstr "Type de service"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr "Le type de service pour celui sélectionné"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nom de service"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr "Nom du service sélectionné"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr "L'adresse du service résolu"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr "Le numéro du port IP du service résolu"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nom d'hôte"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr "Le nom d'hôte du service résolu"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
+msgid "TXT Data"
+msgstr "Données TXT"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr "Les données TXT du service résolu"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve Service"
+msgstr "Résoudre le service"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr "Résolution automatiquement du service sélectionné avant renvoi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid "Resolve Service Host Name"
+msgstr "Résolution du nom d'hôte du service"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+"Résolution automatique du nom d'hôte du service sélectionné avant renvoi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
+msgid "Address family"
+msgstr "Famille d'adresses"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr "La famille d'adresses pour la résolution du nom d'hôte"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
-msgstr "Erreur du client Avahi %s"
+msgstr "Échec du client Avahi  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
-msgstr "Erreur du solveur Avahi : %s"
+msgstr "Échec de résolution Avahi  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
-msgstr "La recherche du type de service %s dans le domaine %s a échoué : %s"
+msgstr "Échec de l'exploration de type de service %s dans le domaine %s  : %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
-msgstr "Non disponible"
+msgstr "n/a"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
-msgstr "Erreur du navigateur de domaine Avahi : %s"
+msgstr "Échec de l'explorateur de domaine Avahi  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
-msgstr "Impossible de lire le domaine Avahi : %s"
+msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
+msgid "Browse service type list is empty!"
+msgstr "La liste des types de services à explorer est vide !"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur Avahi : %s"
+msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
-msgstr "Recherche de services sur le <b>réseau local</b> :"
+msgstr "Explorer les services sur <b>le réseau local</b> :"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
-msgstr "Recherche de services dans le domaine <b>%s</b> :"
+msgstr "Explorer les services du domaine <b>%s</b> :"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
-msgstr "Impossible de créer un navigateur pour %s : %s"
+msgstr "Échec de création de l'explorateur pour %s  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
-"Impossible de créer le solveur pour %s de type %s dans le domaine %s : %s"
+"Échec de la création du résolveur pour %s de type %s dans le domaine %s  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
-msgstr "Impossible de créer le navigateur de domaine : %s"
+msgstr "Échec de création de l'explorateur de domaine  : %s"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Changer de domaine"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
-msgid "Service Name"
-msgstr "Nom de service"
-
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
-msgid "Browsing ..."
-msgstr "Recherche..."
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+msgid "Browsing..."
+msgstr "Exploration..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisation..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domaine..."
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:50
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"    -h --help            Show this help\n"
+"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
+"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
+"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
+msgstr ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"    -h --help            Affiche cette aide\n"
+"    -s --ssh             Explore les serveurs SSH\n"
+"    -v --vnc             Explore les serveurs VNC\n"
+"    -S --shell           Explore SSH et VNC\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine à explorer\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr "Trop d'arguments\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
 msgid "Choose Shell Server"
-msgstr "Choisissez le serveur Shell"
+msgstr "Choisir un serveur Shell"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:52
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:53
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:55
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
 msgid "Choose VNC server"
-msgstr "Choisissez le serveur VNC"
+msgstr "Choisir un serveur VNC"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
 msgid "Choose SSH server"
-msgstr "Choisissez le serveur SSH"
+msgstr "Choisir un serveur SSH"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:80
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
-msgstr "Connexion à '%s' ...\n"
+msgstr "Connexion à « %s »...\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:134
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
 #, c-format
 msgid "execlp() failed: %s\n"
-msgstr "execlp() a échoué : %s\n"
+msgstr "Échec de execlp()  : %s\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:144
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
 #, c-format
 msgid "Canceled.\n"
 msgstr "Annulé.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi SSH Server Browser"
+msgstr "Explorateur de serveur SSH Avahi"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
+msgstr "Explorer les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi VNC Server Browser"
+msgstr "Explorateur de serveurs VNC Avahi "
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
+msgstr "Explorer les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
-msgstr ": Tout pour maintenant\n"
+msgstr " : c'est tout pour le moment\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
-msgstr ": Cache dépassé\n"
+msgstr " : mémoire cache saturée\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
-"Impossible de résoudre le service '%s' de type '%s' dans le domaine '%s' : %s\n"
+"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » "
+" : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
-msgstr "service_browser a échoué : %s\n"
+msgstr "Échec de service_browser :  %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "avahi_service_browser_new() a échoué : %s\n"
+msgstr "Échec de avahi_service_browser_new()  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
-msgstr "service_type_browser a échoué : %s\n"
+msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "avahi_service_type_browser_new() a échoué : %s\n"
+msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
-msgstr "avahi_domain_browser_new() a échoué : %s\n"
+msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
-msgstr "Impossible de récupérer la chaîne de version : %s\n"
+msgstr "Échec de la demande de la chaîne de version  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
-msgstr "Impossible de récupérer le nom d'hôte : %s\n"
+msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
-msgstr "Version du serveur : %s ; Nom d'hôte : %s\n"
+msgstr "Version du serveur  : %s ; nom d'hôte  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
-msgstr ""
+msgstr "Domaine E Ifce Prot\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
-msgstr ""
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
-msgstr "Déconnecté, reconnexion en cours...\n"
+msgstr "Déconnecté, reconnexion...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
-msgstr "Impossible de créer l'objet client : %s\n"
+msgstr "Échec de la création de l'objet client  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Erreur du client, sortie : %s\n"
+msgstr "Échec du client, arrêt  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "En attente du démon...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -481,7 +656,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -490,88 +666,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
 "    -V --version         Affiche la version\n"
-"    -D --browse-domains  Recherche des domaines de recherche plutôt que des "
-"services\n"
-"    -a --all             Affiche tous les services, quelque soit leur type\n"
-"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine dans lequel rechercher\n"
-"    -v --verbose         Active le mode bavard\n"
-"    -t --terminate       Termine après avoir renvoyé une liste plus ou moins "
+"    -D --browse-domains  Explore les domaines au lieu des services\n"
+"    -a --all             Explore tous les services, sans se soucier du type\n"
+"    -d --domain=DOMAIN   Le domaine à explorer\n"
+"    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
+"    -t --terminate       Arrêt après avoir récupéré une liste plus ou moins "
 "complète\n"
-"    -c --cache           Termine après avoir renvoyé toutes les entrées du "
+"    -c --cache           Arrêt après avoir récupéré toutes les entrées du "
 "cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore les services locaux\n"
 "    -r --resolve         Résout les services trouvés\n"
 "    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
-"    -p --parsable        Renvoyer un format analysable\n"
+"    -p --parsable        Sortie en format analysable\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
-"    -k --no-db-lookup    Ne cherche pas le type des services\n"
-"    -b --dump-db         Renvoie la base de données des types de service\n"
+"    -k --no-db-lookup    Ne cherche pas les types de service\n"
+"    -b --dump-db         Récupère la base de données des types de service\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
-msgstr "Pas assez d'arguments\n"
+msgstr "Trop peu d'arguments\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
-#, c-format
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "Trop d'arguments\n"
-
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
-msgstr "Impossible de créer un objet poll simple.\n"
+msgstr "Échec de création d'un objet d'interrogation simple\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
 #, c-format
 msgid "Established under name '%s'\n"
-msgstr "Établi sous le nom '%s'\n"
+msgstr "Établi sous le nom « %s »\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
 #, c-format
 msgid "Failed to register: %s\n"
-msgstr "Impossible de réserver : %s\n"
+msgstr "Échec d'enregistrement  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
-msgstr "Conflit de noms, utilisation du nouveau nom '%s'.\n"
+msgstr "Conflit de noms, choix d'un nouveau nom « %s ».\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
 #, c-format
 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
-msgstr "Impossible de créer l'entrée de groupe : %s\n"
+msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
 #, c-format
 msgid "Failed to add address: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter l'adresse : %s\n"
+msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to add service: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter le service %s\n"
+msgstr "Échec de l'ajout de service  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
-msgstr "Impossible d'ajouter le sous-type '%s' : %s\n"
+msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s »  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
 #, c-format
 msgid "Host name conflict\n"
-msgstr "Conflit de nom d'hôte\n"
+msgstr "Conflit de noms d'hôtes\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
@@ -584,51 +751,51 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
-"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
-"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
+"%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte...>]\n"
+"%s [options] %s <nom d'hôte> <adresse>\n"
 "\n"
 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
 "    -V --version         Affiche la version\n"
 "    -s --service         Publie le service\n"
 "    -a --address         Publie l'adresse\n"
-"    -v --verbose         Active le mode bavard\n"
+"    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domaine dans lequel publier le service\n"
-"    -H --host=DOMAIN     Hôte sur lequel le service réside\n"
-"       --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel sous lequel enregistrer ce "
+"    -H --host=DOMAIN     Hôte  le service réside\n"
+"       --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel avec lequel enregistrer le "
 "service\n"
 "    -f --no-fail         N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
-msgstr "Mauvais nombre d'arguments\n"
+msgstr "Nombre d'arguments erroné\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
-msgstr "Impossible de balayer le port numéro : %s\n"
+msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Aucune commande spécifiée.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
-msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte '%s' : %s\n"
+msgstr "Échec de la résolution du nom d'hôte « %s »  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
-msgstr "Impossible de résoudre l'adresse '%s' : %s\n"
+msgstr "Échec de la résolution de l'adresse « %s »  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -642,34 +809,33 @@ msgid ""
 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
-"%s [options] %s <nom d'hôte...>\n"
-"%s [options] %s <adresse... >\n"
+"%s [options] %s <nom d'hôte ...>\n"
+"%s [options] %s <adresse ... >\n"
 "\n"
 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
 "    -V --version         Affiche la version\n"
 "    -n --name            Résout le nom d'hôte\n"
 "    -a --address         Résout l'adresse\n"
-"    -v --verbose         Activer le mode bavard\n"
-"    -6                   Regarde les adresses IPV6\n"
-"    -4                   Regarde les adresses IPV4\n"
+"    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
+"    -6                   Cherche l'adresse IPv6\n"
+"    -4                   Cherche l'adresse IPv4\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
-msgstr "Impossible de créer le solveur de nom d'hôte : %s\n"
+msgstr "Échec de la création du résolveur de nom d'hôte  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
-msgstr "Impossible de balayer l'adresse '%s'\n"
+msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
-msgstr "Impossible de créer le solveur d'adresses : %s\n"
+msgstr "Échec de la création du résolveur d'adresse  : %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] <new host name>\n"
@@ -682,15 +848,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    -h --help            Affiche cette aide\n"
 "    -V --version         Affiche la version\n"
-"    -v --verbose         Active le mode bavard\n"
+"    -v --verbose         Active le mode verbeux\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
-msgstr "Nombre d'arguments invalide, un seul argument est attendu.\n"
+msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
-msgstr "Nom d'hôte correctement changé en %s\n"
-
+msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n"