-# Spanish translation for avahi
-# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# Fedora Spanish translation for avahi
# This file is distributed under the same license as the avahi package.
#
# Carlos Albornoz <caralbornozc@gmail.com>, 2010
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2010.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 22:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-16 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n"
+"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
msgid "TXT"
-msgstr ""
+msgstr "TXT"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
msgid "TXT Data:"
-msgstr "Datos TXT"
+msgstr "Datos TXT:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
msgid "empty"
-msgstr "Está vacío"
+msgstr "vacío"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-#, fuzzy
msgid "Service Type:"
-msgstr "Tipo de Servicio"
+msgstr "Tipo de servicio:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-#, fuzzy
msgid "Service Name:"
-msgstr "Nombre del servicio"
+msgstr "Nombre del servicio:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-#, fuzzy
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Nombre del dominio:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-#, fuzzy
msgid "Address:"
-msgstr "Dirección"
+msgstr "Dirección:"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-#, fuzzy
msgid "Resolve Service"
msgstr "Resolver servicio"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
msgstr ""
+"Resolver el servicio seleccionado de manera automática antes de la devolución"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-#, fuzzy
msgid "Resolve Service Host Name"
msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio"
msgid ""
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
msgstr ""
+"Resolver el nombre del equipo del servicio seleccionado de manera automática "
+"antes de la devolución"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
" -V --version Mostrar la versión\n"
" -s --service Publicar el servicio\n"
" -a --address Publicar la dirección\n"
-" -v --vervose Activar el modo detallado\n"
+" -v --verbose Activar el modo detallado\n"
" -d --domain=DOMINIO Dominio donde publicar el servicio\n"
" -H --host=DOMINIO Equipo donde reside el servicio\n"
-" --sbtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este "
+" --subtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este "
"servicio\n"
+" -R --no-reverse No publicar entrada de reverso con esta dirección\n"
" -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no esté "
"disponible\n"