]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/es.po
avahi-common: typo fix
[catta] / po / es.po
index 561d774a804fd31d27f98ddbd2a8107b234f665a..56974da762676b97cea9d3d9fbe23ebf67a7ae8a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,18 +1,19 @@
-# Spanish translation for avahi
-# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# Fedora Spanish translation for avahi
 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
 #
 # Carlos Albornoz <caralbornozc@gmail.com>, 2010
 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2010.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 22:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-16 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n"
+"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,6 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
 #: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgid "Invalid operation"
 msgstr "Operación no válida"
 
 #: ../avahi-common/error.c:54
-msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
 msgstr "Ocurrió un error de D-Bus no esperado"
 
 #: ../avahi-common/error.c:55
@@ -260,41 +262,35 @@ msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
 msgid "TXT"
-msgstr ""
+msgstr "TXT"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "TXT Data:"
-msgstr "Datos TXT"
+msgstr "Datos TXT:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
 msgid "empty"
-msgstr "Está vacío"
+msgstr "vacío"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-#, fuzzy
 msgid "Service Type:"
-msgstr "Tipo de Servicio"
+msgstr "Tipo de servicio:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-#, fuzzy
 msgid "Service Name:"
-msgstr "Nombre del servicio"
+msgstr "Nombre del servicio:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-#, fuzzy
 msgid "Domain Name:"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Nombre del dominio:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
 msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz:"
 
 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "Dirección"
+msgstr "Dirección:"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
@@ -320,7 +316,7 @@ msgstr "Tipo de Servicio"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nombre del servicio"
 
@@ -361,16 +357,15 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service"
 msgstr "Resolver servicio"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
 msgstr ""
+"Resolver el servicio seleccionado de manera automática antes de la devolución"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio"
 
@@ -378,6 +373,8 @@ msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio"
 msgid ""
 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
 msgstr ""
+"Resolver el nombre del equipo del servicio seleccionado de manera automática "
+"antes de la devolución"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
@@ -387,95 +384,95 @@ msgstr "Familia de direcciones"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambiar el dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Examinando…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Dominio…"
 
@@ -567,7 +564,8 @@ msgstr ": Caché agotada\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
+msgstr ""
+"Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
@@ -742,7 +740,7 @@ msgid "Host name conflict\n"
 msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -766,11 +764,12 @@ msgstr ""
 "    -V --version         Mostrar la versión\n"
 "    -s --service         Publicar el servicio\n"
 "    -a --address         Publicar la dirección\n"
-"    -v --vervose         Activar el modo detallado\n"
+"    -v --verbose         Activar el modo detallado\n"
 "    -d --domain=DOMINIO  Dominio donde publicar el servicio\n"
 "    -H --host=DOMINIO    Equipo donde reside el servicio\n"
-"       --sbtype=SUBTIPO  Un subtipo adicional con el que registrar este "
+"       --subtype=SUBTIPO  Un subtipo adicional con el que registrar este "
 "servicio\n"
+"    -R --no-reverse      No publicar entrada de reverso con esta dirección\n"
 "    -f --no-fail         No fallar en caso que el demonio no esté "
 "disponible\n"