]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/sr.po
i18n: run make update-po
[catta] / po / sr.po
index 4bc2f19fdf933ded65be65762e064e5617b937e1..6458f74f620cf5cfe8c45fb40297b826243325ff 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
 
 #: ../avahi-common/error.c:30
 msgid "OK"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Врста услуге"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Врста изабране услуге"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Врста изабране услуге"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Назив услуге"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Назив услуге"
 
@@ -385,95 +386,95 @@ msgstr "Породица адреса"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Породица адреса за разрешавање назива домаћина"
 
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Породица адреса за разрешавање назива домаћина"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи клијента: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи клијента: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи разрешивача: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи разрешивача: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Претраживање за врстом услуге %s у домену %s неуспешно: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Претраживање за врстом услуге %s у домену %s неуспешно: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "непознато"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "непознато"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи претраживача домена: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Квар Авахи претраживача домена: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Неуспешно читање Авахи домена: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Неуспешно читање Авахи домена: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Списак врста сервиса за преглед је празан!"
 
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Списак врста сервиса за преглед је празан!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Неуспешно повезивање на Авахи сервер: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Неуспешно повезивање на Авахи сервер: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Претраживање за услугом на <b>локалној мрежи</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Претраживање за услугом на <b>локалној мрежи</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Претраживање за услугом у домену <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Претраживање за услугом у домену <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење претраживача за %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење претраживача за %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење разрешивача за %s врсте %s у домену %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење разрешивача за %s врсте %s у домену %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење претраживача домена: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Неуспешно прављење претраживача домена: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Промени домен"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Промени домен"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Претражујем..."
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Претражујем..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Покрећем..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Покрећем..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Место"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Место"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Врста"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Врста"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Домен..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Домен..."