]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/sl.po
i18n: run make update-po
[catta] / po / sl.po
index e2de47be2a9f9c4a2424d4efdf46ac35008f47cc..e9fed5604a3d64cfde2438d4c67671dd4af04b8f 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,15 +7,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi master\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 15:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-22 08:10+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-22 08:10+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -315,8 +317,7 @@ msgstr "Vrsta storitve"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Vrsta izbrane storitve"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Vrsta izbrane storitve"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Ime storitve"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Ime storitve"
 
@@ -369,7 +370,8 @@ msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Ime gostitelja storitve razreševanja"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 msgstr "Ime gostitelja storitve razreševanja"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
 msgstr "Samodejno razreši ime gostitelja izbrane storitve pred povratkom"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgstr "Samodejno razreši ime gostitelja izbrane storitve pred povratkom"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
@@ -380,100 +382,96 @@ msgstr "Družina naslova"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Družina naslova za razreševanje imena gostitelja"
 
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Družina naslova za razreševanje imena gostitelja"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Dejanje odjemalca Avahi je spodletelo: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Dejanje odjemalca Avahi je spodletelo: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Razreševanje podatkov Avahi je spodletelo: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Razreševanje podatkov Avahi je spodletelo: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Brskanje za storitev vrste %s v domeni %s je spodletela: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Brskanje za storitev vrste %s v domeni %s je spodletela: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "ni na voljo"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "ni na voljo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Dejanje domenskega brskalnika Avahi je spodletelo: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Dejanje domenskega brskalnika Avahi je spodletelo: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Branje domene Avahi je spodletelo: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Branje domene Avahi je spodletelo: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Seznam brskanja vrst storitev je prazen!"
 
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Seznam brskanja vrst storitev je prazen!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Povezovanje s strežnikom Avahi je spodletelo: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Povezovanje s strežnikom Avahi je spodletelo: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Brskanje za storitvami na <b>krajevnem omrežju</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Brskanje za storitvami na <b>krajevnem omrežju</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Brskanje za storitvami v domeni <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Brskanje za storitvami v domeni <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Ustvarjanje brskalnika za %s je spodletelo: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Ustvarjanje brskalnika za %s je spodletelo: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Ustvarjanje razreševalnika za %s vrste %s v domeni %s je spodletelo: %s"
+msgstr ""
+"Ustvarjanje razreševalnika za %s vrste %s v domeni %s je spodletelo: %s"
 
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Ustvarjanje brskalnika domen je spodletelo: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Ustvarjanje brskalnika domen je spodletelo: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Spremeni domeno"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Spremeni domeno"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Brskanje ..."
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Brskanje ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Začenjanje ..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Začenjanje ..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Mesto"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domena ..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domena ..."
 
@@ -496,8 +494,7 @@ msgstr ""
 "    -S --shell Brskanje za SSH in VNC strežniki\n"
 "    -d --domain=DOMENA Domena za brskanje\n"
 
 "    -S --shell Brskanje za SSH in VNC strežniki\n"
 "    -d --domain=DOMENA Domena za brskanje\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Preveč argumentov\n"
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Preveč argumentov\n"
@@ -563,11 +560,11 @@ msgstr ": Vse za zdaj\n"
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Predpomnilnik je izčrpan\n"
 
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Predpomnilnik je izčrpan\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Razreševanje storitve '%s' vrste '%s' v domeni '%s' je spodletelo: %s\n"
+msgstr ""
+"Razreševanje storitve '%s' vrste '%s' v domeni '%s' je spodletelo: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
@@ -594,27 +591,21 @@ msgstr "ukaz avahi_service_type_browser_new() je spodletel: %s\n"
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "ukaz avahi_domain_browser_new() je spodletel: %s\n"
 
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "ukaz avahi_domain_browser_new() je spodletel: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Poizvedovanje niza različice je spodletelo: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Poizvedovanje niza različice je spodletelo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Poizvedovanje imena gostitelja je spodletelo: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Poizvedovanje imena gostitelja je spodletelo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Različica strežnika: %s; ime gostitelja: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 msgstr "Različica strežnika: %s; ime gostitelja: %s\n"
@@ -634,32 +625,25 @@ msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s domena\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s domena\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Povezava je prekinjena; poteka ponovno povezovanje ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Povezava je prekinjena; poteka ponovno povezovanje ...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Ustvarjanje predmeta odjemalca je spodletelo: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Ustvarjanje predmeta odjemalca je spodletelo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Spodletelo izvajanje odjemalca, zato bo dejanje končano: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Spodletelo izvajanje odjemalca, zato bo dejanje končano: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Čakanje na ozadnji program ...\n"
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Čakanje na ozadnji program ...\n"
@@ -672,7 +656,8 @@ msgid ""
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
-"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
@@ -686,16 +671,13 @@ msgid ""
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Premalo argumentov\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Premalo argumentov\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Ustvarjanje predmeta enostavne ankete je spodletelo.\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 msgstr "Ustvarjanje predmeta enostavne ankete je spodletelo.\n"
@@ -753,13 +735,13 @@ msgid ""
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
-"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Napačno število argumentov.\n"
 #, c-format
 msgid "Bad number of arguments\n"
 msgstr "Napačno število argumentov.\n"
@@ -769,8 +751,7 @@ msgstr "Napačno število argumentov.\n"
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Razreševanje številke vrat je spodletelo: %s\n"
 
 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
 msgstr "Razreševanje številke vrat je spodletelo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Ni določenega ukaza.\n"
 #, c-format
 msgid "No command specified.\n"
 msgstr "Ni določenega ukaza.\n"
@@ -800,8 +781,7 @@ msgid ""
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
 msgstr ""
 
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Ustvarjanje razreševalnika gostiteljskih imen je spodletelo: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
 msgstr "Ustvarjanje razreševalnika gostiteljskih imen je spodletelo: %s\n"
@@ -835,4 +815,3 @@ msgstr "Neveljavno število argumentov, saj je pričakovan le en.\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Ime gostitelja je uspešno spremenjeno v %s\n"
 #, c-format
 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
 msgstr "Ime gostitelja je uspešno spremenjeno v %s\n"
-