]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/ro.po
Merge remote branch 'origin/master-tx'
[catta] / po / ro.po
index a578bd8928d099d6eb3ae91c69f7c0658959b929..4435ef30f9fc8d46f5dfc348215db38e59464156 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-03 13:23+0200\n"
 "Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-03 13:23+0200\n"
 "Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
@@ -233,6 +233,7 @@ msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Cod de eroare nevalid"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgstr "Cod de eroare nevalid"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nici un serviciu selectat curent.</i>"
 
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nici un serviciu selectat curent.</i>"
 
@@ -248,6 +249,44 @@ msgstr "Navigator Avahi Zeroconf"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Descoperă serviciile Zeroconf disponibile în rețeaua dumneavoastră."
 
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Descoperă serviciile Zeroconf disponibile în rețeaua dumneavoastră."
 
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+#, fuzzy
+msgid "TXT Data:"
+msgstr "Date TXT"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Este gol"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+#, fuzzy
+msgid "Service Type:"
+msgstr "Tip serviciu"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+#, fuzzy
+msgid "Service Name:"
+msgstr "Nume serviciu"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domeniu"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresă"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Navigare tipuri servicii"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Navigare tipuri servicii"
@@ -313,13 +352,24 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Datele TXT a serviciului rezolvat"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgstr "Datele TXT a serviciului rezolvat"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve service"
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Service"
 msgstr "Rezolvare serviciu"
 
 msgstr "Rezolvare serviciu"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid "Resolve service host name"
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Rezolvă nume de gazdă a serviciului"
 
 msgstr "Rezolvă nume de gazdă a serviciului"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Familie adresă"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Familie adresă"
@@ -343,9 +393,9 @@ msgstr "Eroare rezolvare Avahi: %s"
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Căutarea pentru tipul serviciului %s în domeniul %s a eșuat: %s"
 
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Căutarea pentru tipul serviciului %s în domeniul %s a eșuat: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
@@ -408,11 +458,11 @@ msgstr "Se inițializează..."
 msgid "Location"
 msgstr "Locație"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Locație"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
@@ -439,7 +489,7 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Navigare  SSH și VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domeniul de navigare\n"
 
 "    -S --shell           Navigare  SSH și VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   Domeniul de navigare\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Prea mulţi parametri\n"
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Prea mulţi parametri\n"
@@ -495,61 +545,61 @@ msgstr "Navigator Avahi de server VNC"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Navigheză serverele VNC având activat Zeroconf"
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Navigheză serverele VNC având activat Zeroconf"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Deocamdată atât\n"
 
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Deocamdată atât\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache epuizat\n"
 
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache epuizat\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "A eșuat rezolvarea serviciului „%s” de tipul „%s” din domeniul „%s”: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "A eșuat rezolvarea serviciului „%s” de tipul „%s” din domeniul „%s”: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser a eșuat: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser a eșuat: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Interogare șir versiune eșuată: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Interogare șir versiune eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Interogare nume gazdă eșuată: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Interogare nume gazdă eșuată: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
@@ -557,43 +607,43 @@ msgstr "Versiune server: %s; Nume server: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Domeniu E Ifce Prot\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "Domeniu E Ifce Prot\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Domeniu E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "Domeniu E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Deconectat, se reconectează...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Deconectat, se reconectează...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Crearea obiectului client a eșuat: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Crearea obiectului client a eșuat: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Clientul a eșuat, ieșire: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Clientul a eșuat, ieșire: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Se așteaptă pentru serviciu...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Se așteaptă pentru serviciu...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -623,7 +673,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail Nu eșua dacă serviciul nu este disponibil\n"
 "    -p --parsable Ieșire în format prelucrabil\n"
 
 "    -f --no-fail Nu eșua dacă serviciul nu este disponibil\n"
 "    -p --parsable Ieșire în format prelucrabil\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -631,12 +681,12 @@ msgstr ""
 "    -k ---no-db-lookup Nu căuta tipuri de servicii\n"
 "    -b --dump-db Arată baza de date tip serviciu\n"
 
 "    -k ---no-db-lookup Nu căuta tipuri de servicii\n"
 "    -b --dump-db Arată baza de date tip serviciu\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Prea puțini parametrii\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Prea puțini parametrii\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"