]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/pt_BR.po
avahi-daemon: don't leak host info by default
[catta] / po / pt_BR.po
index 73882e3ad50620f92d26413ff004b805d68dff34..2a38d194f7940ce3a97c021076d4f5bf07744f40 100644 (file)
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:15-0300\n"
 "Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:15-0300\n"
 "Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -241,6 +242,7 @@ msgid "Invalid Error Code"
 msgstr "Código de Erro Inválido"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
 msgstr "Código de Erro Inválido"
 
 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nenhum serviço selecionado atualmente.</i>"
 
 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
 msgstr "<i>Nenhum serviço selecionado atualmente.</i>"
 
@@ -256,6 +258,44 @@ msgstr "Navegador Zeroconf do Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Procurar por serviços Zeroconf disponíveis em sua rede"
 
 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
 msgstr "Procurar por serviços Zeroconf disponíveis em sua rede"
 
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+#, fuzzy
+msgid "TXT Data:"
+msgstr "Dados TXT"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Está vazio"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+#, fuzzy
+msgid "Service Type:"
+msgstr "Tipo do serviço"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+#, fuzzy
+msgid "Service Name:"
+msgstr "Nome do serviço"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Domínio"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Endereço"
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Procurar tipos de serviços"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
 msgid "Browse Service Types"
 msgstr "Procurar tipos de serviços"
@@ -280,7 +320,7 @@ msgstr "Tipo do serviço"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "O tipo de serviço do serviço selecionado"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "O tipo de serviço do serviço selecionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome do serviço"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome do serviço"
 
@@ -321,13 +361,24 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
 msgstr "Os dados TXT do serviço resolvido"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
 msgstr "Os dados TXT do serviço resolvido"
 
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve service"
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Service"
 msgstr "Resolver serviço"
 
 msgstr "Resolver serviço"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid "Resolve service host name"
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Service Host Name"
 msgstr "Resolver serviço de nome da máquina"
 
 msgstr "Resolver serviço de nome da máquina"
 
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Família do endereço"
 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
 msgid "Address family"
 msgstr "Família do endereço"
@@ -336,95 +387,95 @@ msgstr "Família do endereço"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "A família do endereço para o resolução de nome da máquina"
 
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "A família do endereço para o resolução de nome da máquina"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Falha no cliente do Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Falha no cliente do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Falha no resolvedor do Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Falha no resolvedor do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "A navegação pelo serviço %s no domínio %s falhou: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "A navegação pelo serviço %s no domínio %s falhou: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Falha no navegador de domínios do Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Falha no navegador de domínios do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Falha ao ler o domínio do Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Falha ao ler o domínio do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "A lista de tipos de serviços está vazia!"
 
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "A lista de tipos de serviços está vazia!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Falha ao conectar no servidor do Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Falha ao conectar no servidor do Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Procurando por serviços na <b>Rede local</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Procurando por serviços na <b>Rede local</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Procurando por serviços no domínio <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Procurando por serviços no domínio <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Falha ao criar navegador para %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Falha ao criar navegador para %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Falha ao criar um resolvedor para %s do tipo %s no domínio %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Falha ao criar um resolvedor para %s do tipo %s no domínio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Falha ao criar o navegador de domínios: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Falha ao criar o navegador de domínios: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Alterar domínio"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Alterar domínio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Procurando..."
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Procurando..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domínio..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domínio..."
 
@@ -447,7 +498,7 @@ msgstr ""
 "    -S --shell           Procura por servidores SSH e VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   O domínio no qual se deseja que seja procurado\n"
 
 "    -S --shell           Procura por servidores SSH e VNC\n"
 "    -d --domain=DOMAIN   O domínio no qual se deseja que seja procurado\n"
 
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Muitos argumentos\n"
 #, c-format
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Muitos argumentos\n"
@@ -503,61 +554,61 @@ msgstr "Navegador de servidores VNC do Avahi"
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Procurar por Servidores VNC com Zeroconf Habilitado"
 
 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
 msgstr "Procurar por Servidores VNC com Zeroconf Habilitado"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Tudo por enquanto\n"
 
 #, c-format
 msgid ": All for now\n"
 msgstr ": Tudo por enquanto\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache esgotado\n"
 
 #, c-format
 msgid ": Cache exhausted\n"
 msgstr ": Cache esgotado\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Falha ao resolver o serviço \"%s\" do tipo \"%s\" no domínio \"%s\": %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Falha ao resolver o serviço \"%s\" do tipo \"%s\" no domínio \"%s\": %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser falhou: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "service_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_browser falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() falhou: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_browser_new() falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser falhou: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
 msgstr "service_type_browser falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() falhou: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_service_type_browser_new() falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() falhou: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
 msgstr "avahi_domain_browser_new() falhou: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar a string de versão: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to query version string: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar a string de versão: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar o nome de máquina: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to query host name: %s\n"
 msgstr "Falha ao consultar o nome de máquina: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
 #, c-format
 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
@@ -565,43 +616,43 @@ msgstr "Versão do servidor: %s; Nome de máquina: %s\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot Domínio\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot Domínio\n"
 
 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domínio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
 #, c-format
 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
 msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domínio\n"
 
 #. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
 msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar objeto cliente: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed to create client object: %s\n"
 msgstr "Falha ao criar objeto cliente: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Falha no cliente, saindo: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
 #, c-format
 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
 msgstr "Falha no cliente, saindo: %s\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando pelo daemon...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for daemon ...\n"
 msgstr "Esperando pelo daemon...\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
 msgid ""
 "    -h --help            Show this help\n"
 "    -V --version         Show version\n"
@@ -631,7 +682,7 @@ msgstr ""
 "    -f --no-fail         Não falhar se o daemon não estiver disponível\n"
 "    -p --parsable        Saída em formato analisável\n"
 
 "    -f --no-fail         Não falhar se o daemon não estiver disponível\n"
 "    -p --parsable        Saída em formato analisável\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
 msgid ""
 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
@@ -639,12 +690,12 @@ msgstr ""
 "    -k --no-db-lookup    Ignorar tipos de serviços\n"
 "    -b --dump-db         Compilar base de dados de tipos de serviço\n"
 
 "    -k --no-db-lookup    Ignorar tipos de serviços\n"
 "    -b --dump-db         Compilar base de dados de tipos de serviço\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Poucos argumentos\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too few arguments\n"
 msgstr "Poucos argumentos\n"
 
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
 #, c-format
 msgid "Failed to create simple poll object.\n"