+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
+msgid "<i>No service currently selected.</i>"
+msgstr "<i>Nie wybrano żadnej usługi.</i>"
+
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
+msgid "Avahi Discovery"
+msgstr "Wykrywanie Avahi"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi Zeroconf Browser"
+msgstr "Przeglądarka Zeroconf Avahi"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
+msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+msgid "TXT"
+msgstr "Tekst"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "TXT Data:"
+msgstr "Dane tekstowe:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+msgid "empty"
+msgstr "puste"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+msgid "Service Type:"
+msgstr "Typ usługi:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+msgid "Service Name:"
+msgstr "Nazwa usługi:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Nazwa domeny:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfejs:"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
+msgid "Browse Service Types"
+msgstr "Przeglądanie typów usług"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
+msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
+msgstr "Lista typów usług do przeglądania zakończona NULL"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
+msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
+msgstr "Domena do przeglądania lub NULL dla domyślnej domeny"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
+msgid "Service Type"
+msgstr "Typ usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
+msgid "The service type of the selected service"
+msgstr "Typ wybranej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nazwa usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
+msgid "The service name of the selected service"
+msgstr "Nazwa wybranej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
+msgid "The address of the resolved service"
+msgstr "Adres rozwiązanej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
+msgid "The IP port number of the resolved service"
+msgstr "Numer portu IP rozwiązanej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nazwa komputera"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
+msgid "The host name of the resolved service"
+msgstr "Nazwa komputera rozwiązanej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
+msgid "TXT Data"
+msgstr "Dane tekstowe"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
+msgid "The TXT data of the resolved service"
+msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve Service"
+msgstr "Rozwiązywanie usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr "Rozwiązywanie wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid "Resolve Service Host Name"
+msgstr "Rozwiązywanie nazwy komputera usługi"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+"Rozwiązywanie nazwy komputera wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
+msgid "Address family"
+msgstr "Rodzina adresów"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
+msgid "The address family for host name resolution"
+msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera"
+