]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/pl.po
core: don't leak hinfo/workstation even if the configuration file doesn't exist
[catta] / po / pl.po
index b220c233a6e787d42006d366d8581107112ffffa..6328939b4eb310f0e2b12b5d06e3a225fd9232fc 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Typ usługi"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Typ wybranej usługi"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "Typ wybranej usługi"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nazwa usługi"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nazwa usługi"
 
@@ -372,96 +373,96 @@ msgstr "Rodzina adresów"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera"
 
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "Nie dotyczy"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "Nie dotyczy"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta."
 
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr ""
 "Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Zmiana domeny"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Zmiana domeny"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Przeglądanie..."
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Przeglądanie..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicjowanie..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicjowanie..."
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Położenie"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Położenie"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domena..."
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Domena..."