]> git.meshlink.io Git - catta/blobdiff - po/es.po
avahi-daemon: don't add 0pointer.de and zeroconf.org to default browse list
[catta] / po / es.po
index a904cda69647e98332e0b0ea90bfe90d09b1b2eb..4d4fef78b01f24a971c3c1e29ef4796894dc1bcf 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Avahi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Tipo de Servicio"
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
 
 msgid "The service type of the selected service"
 msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nombre del servicio"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nombre del servicio"
 
@@ -383,95 +384,95 @@ msgstr "Familia de direcciones"
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo"
 
 msgid "The address family for host name resolution"
 msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi client failure: %s"
 msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi resolver failure: %s"
 msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
 msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
 msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
 msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!"
 
 msgid "Browse service type list is empty!"
 msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
 msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:"
 
 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
 msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:"
 
 #, c-format
 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
 msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
 msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
 msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain browser: %s"
 msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambiar el dominio"
 
 msgid "Change domain"
 msgstr "Cambiar el dominio"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Examinando…"
 
 msgid "Browsing..."
 msgstr "Examinando…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando…"
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando…"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Dominio…"
 
 msgid "_Domain..."
 msgstr "_Dominio…"
 
@@ -563,7 +564,8 @@ msgstr ": Caché agotada\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
+msgstr ""
+"Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n"
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format
 
 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
 #, c-format