1 # translation of sr.po to Serbian
2 # Serbian(Latin) translations for avahi
3 # Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
6 # Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008.
7 # Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008.
10 "Project-Id-Version: avahi\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-04-05 10:28+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-04-05 17:40+0200\n"
14 "Last-Translator: Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 #: ../avahi-common/error.c:32
27 #: ../avahi-common/error.c:33
28 msgid "Operation failed"
29 msgstr "Operacija neuspešna"
31 #: ../avahi-common/error.c:34
35 #: ../avahi-common/error.c:35
36 msgid "Invalid host name"
37 msgstr "Neispravan naziv domaćina"
39 #: ../avahi-common/error.c:36
40 msgid "Invalid domain name"
41 msgstr "Neispravan naziv domena"
43 #: ../avahi-common/error.c:37
44 msgid "No suitable network protocol available"
45 msgstr "Odgovarajući mrežni protokol nije dostupan"
47 #: ../avahi-common/error.c:38
48 msgid "Invalid DNS TTL"
49 msgstr "Neispravan DNS TTL"
51 #: ../avahi-common/error.c:39
52 msgid "Resource record key is pattern"
53 msgstr "Ključ zapisa resursa je šablon"
55 #: ../avahi-common/error.c:40
56 msgid "Local name collision"
57 msgstr "Sukob lokalnih naziva"
59 #: ../avahi-common/error.c:41
60 msgid "Invalid record"
61 msgstr "Neispravan zapis"
63 #: ../avahi-common/error.c:43
64 msgid "Invalid service name"
65 msgstr "Neispravan naziv usluge"
67 #: ../avahi-common/error.c:44
68 msgid "Invalid service type"
69 msgstr "Neispravna vrsta usluge"
71 #: ../avahi-common/error.c:45
72 msgid "Invalid port number"
73 msgstr "Neispravan broj priključka"
75 #: ../avahi-common/error.c:46
76 msgid "Invalid record key"
77 msgstr "Neispravan ključ zapisa"
79 #: ../avahi-common/error.c:47
80 msgid "Invalid address"
81 msgstr "Netačna adresa"
83 #: ../avahi-common/error.c:48
84 msgid "Timeout reached"
85 msgstr "Pauza je dostignuta"
87 #: ../avahi-common/error.c:49
88 msgid "Too many clients"
89 msgstr "Previše klijenata"
91 #: ../avahi-common/error.c:50
92 msgid "Too many objects"
93 msgstr "Previše objekata"
95 #: ../avahi-common/error.c:51
96 msgid "Too many entries"
97 msgstr "Previše zapisa"
99 #: ../avahi-common/error.c:52
101 msgstr "Greška operativnog sistema"
103 #: ../avahi-common/error.c:54
104 msgid "Access denied"
105 msgstr "Zabranjen pristup"
107 #: ../avahi-common/error.c:55
108 msgid "Invalid operation"
109 msgstr "Netačna operacija"
111 #: ../avahi-common/error.c:56
112 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
113 msgstr "Desila se neočekivana greška u D-Bus softveru"
115 #: ../avahi-common/error.c:57
116 msgid "Daemon connection failed"
117 msgstr "Povezivanje sistemske usluge neuspešno"
119 #: ../avahi-common/error.c:58
120 msgid "Memory exhausted"
121 msgstr "Memorija prepunjena"
123 #: ../avahi-common/error.c:59
124 msgid "The object passed in was not valid"
125 msgstr "Prenos objekta nije bio ispravan"
127 #: ../avahi-common/error.c:60
128 msgid "Daemon not running"
129 msgstr "Sistemska usluga se ne pokreće"
131 #: ../avahi-common/error.c:61
132 msgid "Invalid interface index"
133 msgstr "Neispravan indeks interfejsa"
135 #: ../avahi-common/error.c:62
136 msgid "Invalid protocol specification"
137 msgstr "Neispravna specifikacija protokola"
139 #: ../avahi-common/error.c:63
140 msgid "Invalid flags"
141 msgstr "Neispravni indikatori"
143 #: ../avahi-common/error.c:65
145 msgstr "Nije pronađeno"
147 #: ../avahi-common/error.c:66
148 msgid "Invalid configuration"
149 msgstr "Neispravno podešavanje"
151 #: ../avahi-common/error.c:67
152 msgid "Version mismatch"
153 msgstr "Neslaganje verzije"
155 #: ../avahi-common/error.c:68
156 msgid "Invalid service subtype"
157 msgstr "Neispravna podvrsta usluga"
159 #: ../avahi-common/error.c:69
160 msgid "Invalid packet"
161 msgstr "Neispravan paket"
163 #: ../avahi-common/error.c:70
164 msgid "Invalid DNS return code"
165 msgstr "Neispravan povratni kod DNS usluge"
167 #: ../avahi-common/error.c:71
168 msgid "DNS failure: FORMERR"
169 msgstr "DNS kvar: FORMERR"
171 #: ../avahi-common/error.c:72
172 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
173 msgstr "DNS kvar: SERVFAIL"
175 #: ../avahi-common/error.c:73
176 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
177 msgstr "DNS kvar: NXDOMAIN"
179 #: ../avahi-common/error.c:74
180 msgid "DNS failure: NOTIMP"
181 msgstr "DNS kvar: NOTIMP"
183 #: ../avahi-common/error.c:76
184 msgid "DNS failure: REFUSED"
185 msgstr "DNS kvar: REFUSED"
187 #: ../avahi-common/error.c:77
188 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
189 msgstr "DNS kvar: YXDOMAIN"
191 #: ../avahi-common/error.c:78
192 msgid "DNS failure: YXRRSET"
193 msgstr "DNS kvar: YXRRSET"
195 #: ../avahi-common/error.c:79
196 msgid "DNS failure: NXRRSET"
197 msgstr "DNS kvar: NXRRSET"
199 #: ../avahi-common/error.c:80
200 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
201 msgstr "DNS kvar: NOTAUTH"
203 #: ../avahi-common/error.c:81
204 msgid "DNS failure: NOTZONE"
205 msgstr "DNS kvar: NOTZONE"
207 #: ../avahi-common/error.c:82
208 msgid "Invalid RDATA"
209 msgstr "Neispravna RDATA vrsta podataka"
211 #: ../avahi-common/error.c:83
212 msgid "Invalid DNS type"
213 msgstr "Neispravna vrsta DNS usluge"
215 #: ../avahi-common/error.c:84
216 msgid "Invalid DNS class"
217 msgstr "Neispravna klasa DNS usluge"
219 #: ../avahi-common/error.c:85
220 msgid "Not supported"
221 msgstr "Nije podržano"
223 #: ../avahi-common/error.c:87
224 msgid "Not permitted"
225 msgstr "Nije dozvoljeno"
227 #: ../avahi-common/error.c:88
228 msgid "Invalid argument"
229 msgstr "Neispravan argument"
231 #: ../avahi-common/error.c:89
235 #: ../avahi-common/error.c:90
236 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
237 msgstr "Tražena operacija je neispravna zbog redundanse"
239 #: ../avahi-common/error.c:96
240 msgid "Invalid Error Code"
241 msgstr "Neispravan kod greške"
243 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
245 msgid "Avahi client failure: %s"
246 msgstr "Kvar Avahi klijenta: %s"
248 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
250 msgid "Avahi resolver failure: %s"
251 msgstr "Kvar Avahi razrešivača: %s"
253 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
255 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
256 msgstr "Pretraživanje za vrstom usluge %s u domenu %s neuspešno: %s"
258 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
259 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
260 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
264 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
266 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
267 msgstr "Kvar Avahi pretraživača domena: %s"
269 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
271 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
272 msgstr "Neuspešno čitanje Avahi domena: %s"
274 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
276 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
277 msgstr "Neuspešno povezivanje na Avahi server: %s"
279 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
280 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
281 msgstr "Pretraživanje za uslugom na <b>lokalnoj mreži</b>:"
283 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
285 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
286 msgstr "Pretraživanje za uslugom u domenu <b>%s</b>:"
288 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
290 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
291 msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača za %s: %s"
293 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
295 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
296 msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača za %s vrste %s u domenu %s: %s"
298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
300 msgid "Failed to create domain browser: %s"
301 msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača domena: %s"
303 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
304 msgid "Change domain"
305 msgstr "Promeni domen"
307 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
309 msgstr "Naziv usluge"
311 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
313 msgstr "Pretražujem ..."
315 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
316 msgid "Initializing..."
319 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
323 #: ../avahi-ui/bssh.c:57
328 " -h --help Show this help\n"
329 " -s --ssh Browse SSH servers\n"
330 " -v --vnc Browse VNC servers\n"
331 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
332 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
336 " -h --help Prikaži ovu pomoć\n"
337 " -s --ssh Pretraži SSH servere\n"
338 " -v --vnc Pretraži VNC servere\n"
339 " -S --shell Pretraži i SSH i VNC\n"
340 " -d --domain=DOMAIN Domen u kome će se vršiti pretraživanje\n"
342 #: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
344 msgid "Too many arguments\n"
345 msgstr "Previše argumenata\n"
347 #: ../avahi-ui/bssh.c:147
348 msgid "Choose Shell Server"
349 msgstr "Izaberite server komandnog okruženja"
351 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
353 msgstr "Radna površina"
355 #: ../avahi-ui/bssh.c:150
359 #: ../avahi-ui/bssh.c:154
360 msgid "Choose VNC server"
361 msgstr "Izaberite VNC server"
363 #: ../avahi-ui/bssh.c:159
364 msgid "Choose SSH server"
365 msgstr "Izaberite SSH server"
367 #: ../avahi-ui/bssh.c:183
369 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
370 msgstr "Povezujem se na „%s“ ...\n"
372 #: ../avahi-ui/bssh.c:238
374 msgid "execlp() failed: %s\n"
375 msgstr "Funkcija execlp() neuspešna: %s\n"
377 #: ../avahi-ui/bssh.c:248
381 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
382 msgid "Avahi SSH Server Browser"
383 msgstr "Pretraživač Avahi SSH servera"
385 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
386 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
387 msgstr "Pretražujem SSH servere na kojima je omogućen Zeroconf"
389 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
390 msgid "Avahi VNC Server Browser"
391 msgstr "Pretraživač Avahi VNC servera"
393 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
394 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
395 msgstr "Pretražujem VNC servere na kojima je omogućen Zeroconf"
397 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
399 msgid ": All for now\n"
400 msgstr ": za sada sve\n"
402 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
404 msgid ": Cache exhausted\n"
405 msgstr ": keš je prepunjen\n"
407 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
409 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
410 msgstr "Neuspešno rezrešavanje usluge „%s“ vrste „%s“ u domenu „%s“: %s\n"
412 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
414 msgid "service_browser failed: %s\n"
415 msgstr "Neuspešna funkcija service_browser: %s\n"
417 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
419 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
420 msgstr "Neuspešna funkcija avahi_service_browser_new(): %s\n"
422 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
424 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
425 msgstr "Neuspešna funkcija service_type_browser: %s\n"
427 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
429 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
430 msgstr "Neuspešna funkcija avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
432 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
434 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
435 msgstr "Neuspešna funkcija avahi_domain_browser_new(): %s\n"
437 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
438 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
440 msgid "Failed to query version string: %s\n"
441 msgstr "Neuspešno izvršavanje upita na stringu verzije: %s\n"
443 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
444 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
445 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
447 msgid "Failed to query host name: %s\n"
448 msgstr "Neuspešno izvršavanje upita na imenu domaćina: %s\n"
450 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
451 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
453 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
454 msgstr "Verzija servera : %s; ime domaćina: %s\n"
456 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
458 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
459 msgstr "E Ifce Prot domen\n"
461 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
463 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
464 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s domen\n"
466 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
470 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
474 #. We have been disconnected, so let reconnect
475 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
477 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
478 msgstr "Nepovezan, ponovno povezivanje ...\n"
480 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
481 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
482 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
484 msgid "Failed to create client object: %s\n"
485 msgstr "Neuspešno pravljenje objekta klijenta: %s\n"
487 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
488 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
490 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
491 msgstr "Kvar klijenta, izlazim: %s\n"
493 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
495 msgid "Waiting for daemon ...\n"
496 msgstr "Čekam na sistemsku uslugu ...\n"
498 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
500 " -h --help Show this help\n"
501 " -V --version Show version\n"
502 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
503 " -a --all Show all services, regardless of the type\n"
504 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
505 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
506 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
508 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
509 " -l --ignore-local Ignore local services\n"
510 " -r --resolve Resolve services found\n"
511 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
512 " -p --parsable Output in parsable format\n"
514 " -h --help Prikaži ovu pomoć\n"
515 " -V --version Prikaži verziju\n"
516 " -D --browse-domains Pretraži domene koji se mogu pretraživati umesto "
518 " -a --all Prikaži sve usluge, bez obzira na vrstu\n"
519 " -d --domain=DOMAIN Domen za pretraživanje\n"
520 " -v --verbose Uključi režim opširnog ispisivanja rezultata\n"
521 " -t --terminate Prekini posle izbacivanja više ili manje završene "
523 " -c --cache Prekini posle izbacivanja svih zapisa iz keša\n"
524 " -l --ignore-local Ignoriši lokalne usluge\n"
525 " -r --resolve Razreši pronađene usluge\n"
526 " -f --no-fail Nemoj da otkažeš ako sistemska usluga nije "
528 " -p --parsable Izlaz u formatu koji se može raščlaniti\n"
530 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
532 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
533 " -b --dump-db Dump service type database\n"
535 " -k --no-db-lookup Nemoj tražiti vrste usluge\n"
536 " -b --dump-db Izbaci bazu podataka vrste usluge\n"
538 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
540 msgid "Too few arguments\n"
541 msgstr "Suviše malo argumenata\n"
543 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
544 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
546 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
547 msgstr "Neuspešno pravljenje objekta jednostavne ankete.\n"
549 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
551 msgid "Established under name '%s'\n"
552 msgstr "Uspostavljeno pod imenom „%s“\n"
554 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
556 msgid "Failed to register: %s\n"
557 msgstr "Neuspešna registracija: %s\n"
559 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
561 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
562 msgstr "Sukob naziva, uzimam novi naziv „%s“.\n"
564 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
566 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
567 msgstr "Neuspešno pravljenje zapisa grupe: %s\n"
569 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
571 msgid "Failed to add address: %s\n"
572 msgstr "Neuspešno dodavanje adrese: %s\n"
574 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
576 msgid "Failed to add service: %s\n"
577 msgstr "Neuspešno dodavanje usluge: %s\n"
579 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
581 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
582 msgstr "Neuspešno dodavanje podvrste „%s“: %s\n"
584 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
586 msgid "Host name conflict\n"
587 msgstr "Sukob naziva domaćina\n"
589 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
592 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
593 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
595 " -h --help Show this help\n"
596 " -V --version Show version\n"
597 " -s --service Publish service\n"
598 " -a --address Publish address\n"
599 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
600 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
601 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
602 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
604 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
606 "%s [opcije] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
607 "%s [opcije] %s <host-name> <address>\n"
609 " -h --help Prikaži ovu pomoć\n"
610 " -V --version Prikaži verziju\n"
611 " -s --service Objavi uslugu\n"
612 " -a --address Objavi adresu\n"
613 " -v --verbose Uključi režim opširnog ispisivanja rezultata\n"
614 " -d --domain=DOMAIN Domen u kojem će se objaviti usluge\n"
615 " -H --host=DOMAIN Domaćin u kojem se nalaze usluge\n"
616 " --subtype=SUBTYPE Dodatna podvrsta sa kojom će se registrovati ova "
618 " -f --no-fail Nemoj da otkažeš ako sistemska usluga nije "
621 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
623 msgid "Bad number of arguments\n"
624 msgstr "Loš broj argumenata\n"
626 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
628 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
629 msgstr "Neuspešno razrešavanje broja priključka: %s\n"
631 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
633 msgid "No command specified.\n"
634 msgstr "Komanda nije određena.\n"
636 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
638 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
639 msgstr "Neuspešno razrešavanje imena domaćina „%s“: %s\n"
641 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
643 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
644 msgstr "Neuspešno razrešavanje adrese „%s“: %s\n"
646 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
649 "%s [options] %s <host name ...>\n"
650 "%s [options] %s <address ... >\n"
652 " -h --help Show this help\n"
653 " -V --version Show version\n"
654 " -n --name Resolve host name\n"
655 " -a --address Resolve address\n"
656 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
657 " -6 Lookup IPv6 address\n"
658 " -4 Lookup IPv4 address\n"
660 "%s [opcije] %s <naziv domaćina ...>\n"
661 "%s [opcije] %s <adresa ... >\n"
663 " -h --help Prikaži ovu pomoć\n"
664 " -V --version Prikaži verziju\n"
665 " -n --name Razreši naziv domaćina\n"
666 " -a --address Razreši adresu\n"
667 " -v --verbose Uključi režim opširnog ispisivanja rezultata\n"
668 " -6 Traži IPv6 adresu\n"
669 " -4 Traži IPv4 adresu\n"
671 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
673 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
674 msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača naziva domaćina: %s\n"
676 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
678 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
679 msgstr "Neuspešno raščlanjivanje adrese „%s“\n"
681 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
683 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
684 msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača adrese: %s\n"
686 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
689 "%s [options] <new host name>\n"
691 " -h --help Show this help\n"
692 " -V --version Show version\n"
693 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
695 "%s [options] <novi naziv domaćina>\n"
697 " -h --help Prikaži ovu pomoć\n"
698 " -V --version Prikaži verziju\n"
699 " -v --verbose Uključi režim opširnog ispisivanja rezultata\n"
701 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
703 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
704 msgstr "Neispravan broj argumenata, očekujem tačno jedan.\n"
706 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
708 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
709 msgstr "Naziv domaćina uspešno promenjen u %s\n"