1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for avahi.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2010.
9 "Project-Id-Version: avahi master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-09-16 15:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-09-16 19:31+0100\n"
13 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
19 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
20 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 #: ../avahi-common/error.c:30
27 #: ../avahi-common/error.c:31
29 msgid "Operation failed"
30 msgstr "Dejanje ni uspelo"
32 #: ../avahi-common/error.c:32
35 msgstr "Preklopi stanje"
37 #: ../avahi-common/error.c:33
38 msgid "Invalid host name"
39 msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
41 #: ../avahi-common/error.c:34
42 msgid "Invalid domain name"
43 msgstr "Neveljavno ime domene"
45 #: ../avahi-common/error.c:35
47 msgid "No suitable network protocol available"
48 msgstr "Na voljo ni nobenega ponudnika za protokol '%s'"
50 #: ../avahi-common/error.c:36
52 msgid "Invalid DNS TTL"
53 msgstr "Omejitev poskoka (TTL)"
55 #: ../avahi-common/error.c:37
56 msgid "Resource record key is pattern"
59 #: ../avahi-common/error.c:38
61 msgid "Local name collision"
62 msgstr "Krajevno ime datoteke:"
64 #: ../avahi-common/error.c:39
66 msgid "Invalid record"
67 msgstr "Posnemi _namizje"
69 #: ../avahi-common/error.c:41
70 msgid "Invalid service name"
71 msgstr "Neveljavno ime storitve"
73 #: ../avahi-common/error.c:42
74 msgid "Invalid service type"
75 msgstr "Neveljavna vrsta storitve"
77 #: ../avahi-common/error.c:43
78 msgid "Invalid port number"
79 msgstr "Neveljavna številka vrat"
81 #: ../avahi-common/error.c:44
83 msgid "Invalid record key"
84 msgstr "Neveljavno ime ključa: %s"
86 #: ../avahi-common/error.c:45
87 msgid "Invalid address"
88 msgstr "Neveljaven naslov"
90 #: ../avahi-common/error.c:46
92 msgid "Timeout reached"
93 msgstr "Čas je potekel"
95 #: ../avahi-common/error.c:47
97 msgid "Too many clients"
98 msgstr "Preveč skokov"
100 #: ../avahi-common/error.c:48
102 msgid "Too many objects"
103 msgstr "Preveč skokov"
105 #: ../avahi-common/error.c:49
107 msgid "Too many entries"
108 msgstr "Preveč skokov"
110 #: ../avahi-common/error.c:50
113 msgstr "Napaka vsebuje"
115 #: ../avahi-common/error.c:52
116 msgid "Access denied"
117 msgstr "Dostop je zavrnjen"
119 #: ../avahi-common/error.c:53
120 msgid "Invalid operation"
121 msgstr "Neveljavno dejanje"
123 #: ../avahi-common/error.c:54
125 msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
126 msgstr "Med obdelavo \"{0}\": {1} je prišlo do napake"
128 #: ../avahi-common/error.c:55
130 msgid "Daemon connection failed"
131 msgstr "Neuspela VPN povezava "
133 #: ../avahi-common/error.c:56
135 msgid "Memory exhausted"
136 msgstr "Uhajanje pomnilnika"
138 #: ../avahi-common/error.c:57
139 msgid "The object passed in was not valid"
140 msgstr "Poslan predmet ni veljaven"
142 #: ../avahi-common/error.c:58
143 msgid "Daemon not running"
144 msgstr "Ozadnji program ni zagnan"
146 #: ../avahi-common/error.c:59
148 msgid "Invalid interface index"
149 msgstr "Pridobivanje seznama razširitev"
151 #: ../avahi-common/error.c:60
153 msgid "Invalid protocol specification"
154 msgstr "Neveljavna določilo vrat"
156 #: ../avahi-common/error.c:61
157 msgid "Invalid flags"
158 msgstr "Neveljavna zastavica"
160 #: ../avahi-common/error.c:63
165 #: ../avahi-common/error.c:64
167 msgid "Invalid configuration"
168 msgstr "Neveljavne nastavitve IR"
170 #: ../avahi-common/error.c:65
172 msgid "Version mismatch"
173 msgstr "Velikost ne ustreza"
175 #: ../avahi-common/error.c:66
177 msgid "Invalid service subtype"
178 msgstr "Neznana podvrsta mnogokotne črte: %d\n"
180 #: ../avahi-common/error.c:67
181 msgid "Invalid packet"
182 msgstr "Neveljaven paket"
184 #: ../avahi-common/error.c:68
186 msgid "Invalid DNS return code"
187 msgstr "Vrnjena neveljavna vrednost %s"
189 #: ../avahi-common/error.c:69
191 msgid "DNS failure: FORMERR"
192 msgstr "Začasna napaka overitve"
194 #: ../avahi-common/error.c:70
196 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
197 msgstr "Začasna napaka overitve"
199 #: ../avahi-common/error.c:71
201 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
202 msgstr "Začasna napaka overitve"
204 #: ../avahi-common/error.c:72
206 msgid "DNS failure: NOTIMP"
207 msgstr "Začasna napaka overitve"
209 #: ../avahi-common/error.c:74
211 msgid "DNS failure: REFUSED"
212 msgstr "Prenos datoteke je zavrnjen: %s"
214 #: ../avahi-common/error.c:75
216 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
217 msgstr "Začasna napaka overitve"
219 #: ../avahi-common/error.c:76
221 msgid "DNS failure: YXRRSET"
222 msgstr "Začasna napaka overitve"
224 #: ../avahi-common/error.c:77
226 msgid "DNS failure: NXRRSET"
227 msgstr "Začasna napaka overitve"
229 #: ../avahi-common/error.c:78
231 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
232 msgstr "Začasna napaka overitve"
234 #: ../avahi-common/error.c:79
236 msgid "DNS failure: NOTZONE"
237 msgstr "Začasna napaka overitve"
239 #: ../avahi-common/error.c:80
241 msgid "Invalid RDATA"
242 msgstr "Neveljaven podpis"
244 #: ../avahi-common/error.c:81
246 msgid "Invalid DNS type"
247 msgstr "Neveljavna vrsta GbfAmConfigValue"
249 #: ../avahi-common/error.c:82
251 msgid "Invalid DNS class"
252 msgstr "Nasledstvo osnovnega razreda:"
254 #: ../avahi-common/error.c:83
256 msgid "Not supported"
259 #: ../avahi-common/error.c:85
261 msgid "Not permitted"
262 msgstr "Nedovoljeno dejanje"
264 #: ../avahi-common/error.c:86
266 msgid "Invalid argument"
267 msgstr "Neveljaven argument"
269 #: ../avahi-common/error.c:87
272 msgstr "%s'%s' je prazen"
274 #: ../avahi-common/error.c:88
275 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
278 #: ../avahi-common/error.c:94
280 msgid "Invalid Error Code"
281 msgstr "Napaka med razčlenjevanjem kode: %s"
283 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
284 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
286 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
287 msgstr "Jezik trenutno izbrane vrste pisave"
289 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
291 msgid "Avahi Discovery"
292 msgstr "Odkrivanje storitev"
294 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
296 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
297 msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev."
299 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
300 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
303 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
308 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
311 msgstr "Različne podrobnosti"
313 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
318 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
320 msgid "Service Type:"
321 msgstr "_Vrsta storitve:"
323 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
325 msgid "Service Name:"
326 msgstr "Imenska storitev"
328 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
331 msgstr "Ime _domene:"
333 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
338 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
343 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
345 msgid "Browse Service Types"
346 msgstr "Prednostne vrste večpredstavnostnih datotek"
348 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
349 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
352 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
356 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
357 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
363 msgstr "_Vrsta storitve:"
365 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
367 msgid "The service type of the selected service"
368 msgstr "Vrsta izbranega datotečnega sistema"
370 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
371 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
374 msgstr "Imenska storitev"
376 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
378 msgid "The service name of the selected service"
379 msgstr "Ime izbrane pisave"
381 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
385 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
387 msgid "The address of the resolved service"
388 msgstr "Sklic na vrsto storitve"
390 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
394 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
395 msgid "The IP port number of the resolved service"
398 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
400 msgstr "Ime gostitelja"
402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
404 msgid "The host name of the resolved service"
405 msgstr "Spremeni prikazano ime storitve."
407 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
410 msgstr "Različne podrobnosti"
412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
414 msgid "The TXT data of the resolved service"
415 msgstr "<b>Podatki ponudnika internetnih storitev</b>"
417 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
419 msgid "Resolve Service"
420 msgstr "Nadzor storitev"
422 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
423 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
426 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
428 msgid "Resolve Service Host Name"
429 msgstr "Ime gostitelja ni mogoče razrešiti."
431 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
432 msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
437 msgid "Address family"
438 msgstr "Družinsko ime"
440 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
441 msgid "The address family for host name resolution"
444 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
446 msgid "Avahi client failure: %s"
447 msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi odjemalca: %s"
449 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
451 msgid "Avahi resolver failure: %s"
452 msgstr "Napaka med ustvarjanjem Avahi vtiča: %s"
454 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
456 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
459 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517
460 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
461 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169
462 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
463 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
467 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
469 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
470 msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev."
472 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
474 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
475 msgstr "Napaka med razčlenjevanjem avahi imena gostitelja: %s\n"
477 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
478 msgid "Browse service type list is empty!"
481 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
483 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
485 "Napaka med povezovanjem s strežnikom Jamendo.\n"
488 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
489 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
492 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
494 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
497 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
499 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
500 msgstr "Napaka med dodajanjem mDNS brskalnika za storitev %s."
502 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
504 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
507 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
509 msgid "Failed to create domain browser: %s"
510 msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n"
512 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
514 msgid "Change domain"
517 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027
518 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
520 msgstr "Brskanje ..."
522 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
524 msgid "Initializing..."
525 msgstr "Zaganjanje ..."
527 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
531 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145
532 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
536 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150
537 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
541 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
545 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
550 " -h --help Show this help\n"
551 " -s --ssh Browse SSH servers\n"
552 " -v --vnc Browse VNC servers\n"
553 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
554 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
557 #: ../avahi-ui/bssh.c:101
558 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
560 msgid "Too many arguments\n"
561 msgstr "Rreveč argumentov\n"
563 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
565 msgid "Choose Shell Server"
566 msgstr "Strežnik oddaljene ukazne lupine"
568 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
572 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
576 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
578 msgid "Choose VNC server"
579 msgstr "- VNC strežnik za GNOME"
581 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
583 msgid "Choose SSH server"
584 msgstr "Uspešna prijava v SSH strežnik %s\n"
586 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
588 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
589 msgstr "Povezovanje z {0}"
591 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
593 msgid "execlp() failed: %s\n"
594 msgstr "Spodleteli vnosi"
596 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
601 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
603 msgid "Avahi SSH Server Browser"
604 msgstr "Uspešna prijava v SSH strežnik %s\n"
606 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
607 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
610 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
612 msgid "Avahi VNC Server Browser"
613 msgstr "- VNC strežnik za GNOME"
615 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
616 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
619 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
621 msgid ": All for now\n"
622 msgstr "Ne, to je trenutno vse"
624 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
626 msgid ": Cache exhausted\n"
627 msgstr "Predpomnilnik TTL:"
629 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239
630 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
632 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
635 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
637 msgid "service_browser failed: %s\n"
638 msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n"
640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
642 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
643 msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev."
645 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
647 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
648 msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n"
650 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
652 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
655 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
657 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
660 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
661 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
662 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280
663 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
665 msgid "Failed to query version string: %s\n"
666 msgstr "OPOZORILO: ni mogoče razčleniti vrednost niza `%s'\n"
668 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540
669 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
670 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285
671 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
672 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
674 msgid "Failed to query host name: %s\n"
675 msgstr "Neuspešen poskus overitve gostitelja %s."
677 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544
678 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
679 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289
680 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
682 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
683 msgstr "Ime gostitelja ali naslov strežnika."
685 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
686 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
687 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
689 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
690 msgstr "Jackson - oblikovana domena"
692 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
693 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
694 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
696 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
697 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
699 #. We have been disconnected, so let reconnect
700 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585
701 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
703 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
704 msgstr "Povovno povezovanje s strežnikom '%s'"
706 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599
707 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
708 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170
709 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
710 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272
711 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
713 msgid "Failed to create client object: %s\n"
714 msgstr "Ni mogoče preoblikovati predmeta v IOR"
716 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604
717 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
718 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143
719 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
721 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
722 msgstr "Izhod (prejet SIGTERM) ..."
724 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623
725 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
727 msgid "Waiting for daemon ...\n"
728 msgstr "Čakanje na overitev"
730 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
732 " -h --help Show this help\n"
733 " -V --version Show version\n"
734 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
735 " -a --all Show all services, regardless of the type\n"
736 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
737 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
738 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
739 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
740 " -l --ignore-local Ignore local services\n"
741 " -r --resolve Resolve services found\n"
742 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
743 " -p --parsable Output in parsable format\n"
746 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
748 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
749 " -b --dump-db Dump service type database\n"
752 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766
753 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
755 msgid "Too few arguments\n"
756 msgstr "premalo argumenotv"
758 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821
759 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
760 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264
761 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
763 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
764 msgstr "Ustvarjanje predmeta predvajanja GStreamer je spodletelo"
766 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
768 msgid "Established under name '%s'\n"
769 msgstr "Ime profila vstavkov"
771 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
773 msgid "Failed to register: %s\n"
774 msgstr "Vpisovanje je spodletelo: %s\n"
776 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
778 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
779 msgstr "Novo ime je prazno."
781 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
783 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
784 msgstr "Ustvarjanje skupine vnosa spodletelo: %s\n"
786 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
788 msgid "Failed to add address: %s\n"
789 msgstr "Dodajanje naslova je spodletelo: %s\n"
791 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
793 msgid "Failed to add service: %s\n"
794 msgstr "Dodajanje storitve je spodletelo: %s\n"
796 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
798 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
799 msgstr "Dodajanje predmeta %s je spodletelo"
801 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
803 msgid "Host name conflict\n"
804 msgstr "Ime gostitelja v sporu\n"
806 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
809 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
810 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
812 " -h --help Show this help\n"
813 " -V --version Show version\n"
814 " -s --service Publish service\n"
815 " -a --address Publish address\n"
816 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
817 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
818 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
819 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
820 " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
821 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
824 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303
825 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
827 msgid "Bad number of arguments\n"
828 msgstr "Napačno število argumentov.\n"
830 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
832 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
833 msgstr "Razreševanje številke vrat je spodletelo: %s\n"
835 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361
836 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
838 msgid "No command specified.\n"
839 msgstr "Ni določenega ukaza.\n"
841 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
843 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
844 msgstr "Razreševanje imena gostitelja '%s' je spodletelo: %s\n"
846 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
848 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
849 msgstr "Razreševanje naslova '%s' je spodletelo: %s\n"
851 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
854 "%s [options] %s <host name ...>\n"
855 "%s [options] %s <address ... >\n"
857 " -h --help Show this help\n"
858 " -V --version Show version\n"
859 " -n --name Resolve host name\n"
860 " -a --address Resolve address\n"
861 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
862 " -6 Lookup IPv6 address\n"
863 " -4 Lookup IPv4 address\n"
866 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299
867 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
869 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
870 msgstr "Napaka med ustvarjanjem razreševalnika imena gostitelja: %s\n"
872 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
874 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
875 msgstr "Razčlenjevanje naslova '%s' je spodletelo\n"
877 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
879 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
880 msgstr "Napaka med ustvarjanjem razreševalnika naslova: %s\n"
882 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
885 "%s [options] <new host name>\n"
887 " -h --help Show this help\n"
888 " -V --version Show version\n"
889 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
892 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
894 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
895 msgstr "Neveljavno število argumentov, saj je pričakovan le en.\n"
897 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
899 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
900 msgstr "Ime gostitelja je uspešno spremenjeno v %s\n"