]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/ja.po
core: properly unescape host name before using it in the workstation service
[catta] / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: avahi\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:14+0900\n"
12 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../avahi-common/error.c:30
19 msgid "OK"
20 msgstr "OK"
21
22 #: ../avahi-common/error.c:31
23 msgid "Operation failed"
24 msgstr "操作失敗"
25
26 #: ../avahi-common/error.c:32
27 msgid "Bad state"
28 msgstr "不正な状態"
29
30 #: ../avahi-common/error.c:33
31 msgid "Invalid host name"
32 msgstr "不当なホスト名"
33
34 #: ../avahi-common/error.c:34
35 msgid "Invalid domain name"
36 msgstr "不当なドメイン名"
37
38 #: ../avahi-common/error.c:35
39 msgid "No suitable network protocol available"
40 msgstr "適切なネットワークプロトコルがありません"
41
42 #: ../avahi-common/error.c:36
43 msgid "Invalid DNS TTL"
44 msgstr "不当な DNS TTL"
45
46 #: ../avahi-common/error.c:37
47 msgid "Resource record key is pattern"
48 msgstr "資源記録キーが見本です"
49
50 #: ../avahi-common/error.c:38
51 msgid "Local name collision"
52 msgstr "ローカル名の衝突"
53
54 #: ../avahi-common/error.c:39
55 msgid "Invalid record"
56 msgstr "不当な記録"
57
58 #: ../avahi-common/error.c:41
59 msgid "Invalid service name"
60 msgstr "不当なサービス名"
61
62 #: ../avahi-common/error.c:42
63 msgid "Invalid service type"
64 msgstr "不当なサービスタイプ"
65
66 #: ../avahi-common/error.c:43
67 msgid "Invalid port number"
68 msgstr "不当なポート番号"
69
70 #: ../avahi-common/error.c:44
71 msgid "Invalid record key"
72 msgstr "不当な記録キー"
73
74 #: ../avahi-common/error.c:45
75 msgid "Invalid address"
76 msgstr "不当なアドレス"
77
78 #: ../avahi-common/error.c:46
79 msgid "Timeout reached"
80 msgstr "タイムアウトに達しました"
81
82 #: ../avahi-common/error.c:47
83 msgid "Too many clients"
84 msgstr "クライアントが多すぎます"
85
86 #: ../avahi-common/error.c:48
87 msgid "Too many objects"
88 msgstr "オブジェクトが多すぎます"
89
90 #: ../avahi-common/error.c:49
91 msgid "Too many entries"
92 msgstr "エントリーが多すぎます"
93
94 #: ../avahi-common/error.c:50
95 msgid "OS Error"
96 msgstr "OS エラー"
97
98 #: ../avahi-common/error.c:52
99 msgid "Access denied"
100 msgstr "アクセスが拒否されました"
101
102 #: ../avahi-common/error.c:53
103 msgid "Invalid operation"
104 msgstr "不当な操作"
105
106 #: ../avahi-common/error.c:54
107 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
108 msgstr "予期しない D-Bus エラーが起きました"
109
110 #: ../avahi-common/error.c:55
111 msgid "Daemon connection failed"
112 msgstr "デーモン接続に失敗しました"
113
114 #: ../avahi-common/error.c:56
115 msgid "Memory exhausted"
116 msgstr "メモリーを使い尽くしました"
117
118 #: ../avahi-common/error.c:57
119 msgid "The object passed in was not valid"
120 msgstr "渡されたオブジェクトが不当です"
121
122 #: ../avahi-common/error.c:58
123 msgid "Daemon not running"
124 msgstr "デーモンが実行していません"
125
126 #: ../avahi-common/error.c:59
127 msgid "Invalid interface index"
128 msgstr "不当なインターフェースインデックス"
129
130 #: ../avahi-common/error.c:60
131 msgid "Invalid protocol specification"
132 msgstr "不当なプロトコル指定"
133
134 #: ../avahi-common/error.c:61
135 msgid "Invalid flags"
136 msgstr "不当なフラッグ"
137
138 #: ../avahi-common/error.c:63
139 msgid "Not found"
140 msgstr "見つかりません"
141
142 #: ../avahi-common/error.c:64
143 msgid "Invalid configuration"
144 msgstr "不当な設定"
145
146 #: ../avahi-common/error.c:65
147 msgid "Version mismatch"
148 msgstr "バージョン不一致"
149
150 #: ../avahi-common/error.c:66
151 msgid "Invalid service subtype"
152 msgstr "不当なサービスサブタイプ"
153
154 #: ../avahi-common/error.c:67
155 msgid "Invalid packet"
156 msgstr "不当なパケット"
157
158 #: ../avahi-common/error.c:68
159 msgid "Invalid DNS return code"
160 msgstr "不当な DNS 復帰コード"
161
162 #: ../avahi-common/error.c:69
163 msgid "DNS failure: FORMERR"
164 msgstr "DNS 失敗: FORMERR"
165
166 #: ../avahi-common/error.c:70
167 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
168 msgstr "DNS 失敗: SERVFAIL"
169
170 #: ../avahi-common/error.c:71
171 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
172 msgstr "DNS 失敗: NXDOMAIN"
173
174 #: ../avahi-common/error.c:72
175 msgid "DNS failure: NOTIMP"
176 msgstr "DNS 失敗: NOTIMP"
177
178 #: ../avahi-common/error.c:74
179 msgid "DNS failure: REFUSED"
180 msgstr "DNS 失敗: REFUSED"
181
182 #: ../avahi-common/error.c:75
183 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
184 msgstr "DNS 失敗: YXDOMAIN"
185
186 #: ../avahi-common/error.c:76
187 msgid "DNS failure: YXRRSET"
188 msgstr "DNS 失敗: YXRRSET"
189
190 #: ../avahi-common/error.c:77
191 msgid "DNS failure: NXRRSET"
192 msgstr "DNS 失敗: NXRRSET"
193
194 #: ../avahi-common/error.c:78
195 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
196 msgstr "DNS 失敗: NOTAUTH"
197
198 #: ../avahi-common/error.c:79
199 msgid "DNS failure: NOTZONE"
200 msgstr "DNS 失敗: NOTZONE"
201
202 #: ../avahi-common/error.c:80
203 msgid "Invalid RDATA"
204 msgstr "不当な RDATA"
205
206 #: ../avahi-common/error.c:81
207 msgid "Invalid DNS type"
208 msgstr "不当な DNS タイプ"
209
210 #: ../avahi-common/error.c:82
211 msgid "Invalid DNS class"
212 msgstr "不当な DNS クラス"
213
214 #: ../avahi-common/error.c:83
215 msgid "Not supported"
216 msgstr "サポートされていません"
217
218 #: ../avahi-common/error.c:85
219 msgid "Not permitted"
220 msgstr "許可されていません"
221
222 #: ../avahi-common/error.c:86
223 msgid "Invalid argument"
224 msgstr "不当なパラメーター"
225
226 #: ../avahi-common/error.c:87
227 msgid "Is empty"
228 msgstr "空です"
229
230 #: ../avahi-common/error.c:88
231 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
232 msgstr "要求された操作は冗長なので不当です"
233
234 #: ../avahi-common/error.c:94
235 msgid "Invalid Error Code"
236 msgstr "不当なエラーコード"
237
238 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
239 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
240 msgstr "<i>現在、サービスが選択されていません。</i>"
241
242 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
243 msgid "Avahi Discovery"
244 msgstr "Avahi 発見"
245
246 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
247 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
248 msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザー"
249
250 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
251 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
252 msgstr "あなたのネットワークで Zeroconf サービスのブラウズが利用できます"
253
254 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
255 msgid "Browse Service Types"
256 msgstr "ブラウズサービスタイプ"
257
258 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
259 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
260 msgstr "ブラウズするための NULL で終端するサービスタイプの一覧"
261
262 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
263 msgid "Domain"
264 msgstr "ドメイン"
265
266 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
267 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
268 msgstr "ブラウズするドメインか、デフォルトのドメインならば NULL"
269
270 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
271 msgid "Service Type"
272 msgstr "サービスタイプ"
273
274 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
275 msgid "The service type of the selected service"
276 msgstr "選択したサービスのサービスタイプ"
277
278 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
279 msgid "Service Name"
280 msgstr "サービス名"
281
282 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
283 msgid "The service name of the selected service"
284 msgstr "選択したサービスのサービス名"
285
286 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
287 msgid "Address"
288 msgstr "アドレス"
289
290 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
291 msgid "The address of the resolved service"
292 msgstr "解決したサービスのアドレス"
293
294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
295 msgid "Port"
296 msgstr "ポート"
297
298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
299 msgid "The IP port number of the resolved service"
300 msgstr "解決したサービスの IP ポート番号"
301
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
303 msgid "Host Name"
304 msgstr "ホスト名"
305
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
307 msgid "The host name of the resolved service"
308 msgstr "解決したサービスのホスト名"
309
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
311 msgid "TXT Data"
312 msgstr "TXT データ"
313
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
315 msgid "The TXT data of the resolved service"
316 msgstr "解決したサービスの TXT データ"
317
318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
319 msgid "Resolve service"
320 msgstr "解決サービス"
321
322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
323 msgid "Resolve service host name"
324 msgstr "解決サービスホスト名"
325
326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
327 msgid "Address family"
328 msgstr "アドレスファミリー"
329
330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
331 msgid "The address family for host name resolution"
332 msgstr "ホスト名解決のためのアドレスファミリー"
333
334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
335 #, c-format
336 msgid "Avahi client failure: %s"
337 msgstr "Avahi クライアント失敗: %s"
338
339 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
340 #, c-format
341 msgid "Avahi resolver failure: %s"
342 msgstr "Avahi リゾルバー失敗: %s"
343
344 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
345 #, c-format
346 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
347 msgstr "ドメイン %2$s 中のサービスタイプ %1$s のブラウズ失敗: %3$s"
348
349 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
350 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
351 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
352 msgid "n/a"
353 msgstr "n/a"
354
355 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
356 #, c-format
357 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
358 msgstr "Avahi ドメインブラウザー失敗: %s"
359
360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
361 #, c-format
362 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
363 msgstr "Avahi ドメインの読込みに失敗: %s"
364
365 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
366 msgid "Browse service type list is empty!"
367 msgstr "ブラウズサービスタイプ一覧が空です!"
368
369 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
370 #, c-format
371 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
372 msgstr "Avahi サーバーへの接続に失敗: %s"
373
374 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
375 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
376 msgstr "<b>ローカルネットワーク</b>上のサービスのブラウズ:"
377
378 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
379 #, c-format
380 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
381 msgstr "<b>%s</b>ドメイン中のサービスのブラウズ"
382
383 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
384 #, c-format
385 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
386 msgstr "%s のブラウザーの生成に失敗: %s"
387
388 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
389 #, c-format
390 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
391 msgstr ""
392 "ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました: "
393 "%4$s"
394
395 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
396 #, c-format
397 msgid "Failed to create domain browser: %s"
398 msgstr "ドメインブラウザーの生成に失敗: %s"
399
400 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
401 msgid "Change domain"
402 msgstr "ドメイン変更"
403
404 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
405 msgid "Browsing..."
406 msgstr "ブラウズ中..."
407
408 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
409 msgid "Initializing..."
410 msgstr "初期化中..."
411
412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
413 msgid "Location"
414 msgstr "位置"
415
416 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
417 msgid "Name"
418 msgstr "名前"
419
420 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
421 msgid "Type"
422 msgstr "タイプ"
423
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
425 msgid "_Domain..."
426 msgstr "ドメイン..."
427
428 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "%s [options]\n"
432 "\n"
433 "    -h --help            Show this help\n"
434 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
435 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
436 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
437 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
438 msgstr ""
439 "%s [オプション]\n"
440 "\n"
441 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
442 "    -s --ssh             SSH サーバーをブラウズ\n"
443 "    -v --vnc             VNC サーバーをブラウズ\n"
444 "    -S --shell           SSH と VNC の両方をブラウズ\n"
445 "    -d --domain=DOMAIN   ブラウズするドメイン\n"
446
447 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
448 #, c-format
449 msgid "Too many arguments\n"
450 msgstr "パラメーターが多すぎます\n"
451
452 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
453 msgid "Choose Shell Server"
454 msgstr "シェルサーバーを選択してください"
455
456 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
457 msgid "Desktop"
458 msgstr "デスクトップ"
459
460 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
461 msgid "Terminal"
462 msgstr "端末"
463
464 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
465 msgid "Choose VNC server"
466 msgstr "VNC サーバーを選択してください"
467
468 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
469 msgid "Choose SSH server"
470 msgstr "SSH サーバーを選択してください"
471
472 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
473 #, c-format
474 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
475 msgstr "'%s' へ接続中 ...\n"
476
477 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
478 #, c-format
479 msgid "execlp() failed: %s\n"
480 msgstr "execlp() 失敗: %s\n"
481
482 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
483 #, c-format
484 msgid "Canceled.\n"
485 msgstr "取り消されました。\n"
486
487 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
488 msgid "Avahi SSH Server Browser"
489 msgstr "Avahi SSh サーバーブラウザー"
490
491 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
492 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
493 msgstr "Zeroconf が有効な SSH サーバーのブラウズ"
494
495 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
496 msgid "Avahi VNC Server Browser"
497 msgstr "Avahi VNC サーバーブラウザー"
498
499 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
500 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
501 msgstr "Zeroconf が有効な VNC サーバーのブラウズ"
502
503 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
504 #, c-format
505 msgid ": All for now\n"
506 msgstr ": 今のところの全て\n"
507
508 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
509 #, c-format
510 msgid ": Cache exhausted\n"
511 msgstr "キャッシュを使い尽くしました\n"
512
513 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
514 #, c-format
515 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
516 msgstr ""
517 "ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n"
518
519 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
520 #, c-format
521 msgid "service_browser failed: %s\n"
522 msgstr "service_browser 失敗: %s\n"
523
524 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
525 #, c-format
526 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
527 msgstr "avahi_service_browser_new() 失敗: %s\n"
528
529 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
530 #, c-format
531 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
532 msgstr "srvice_type_browser 失敗: %s\n"
533
534 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
535 #, c-format
536 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
537 msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失敗: %s\n"
538
539 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
540 #, c-format
541 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
542 msgstr "avahi_domain_browser_new() 失敗: %s\n"
543
544 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
545 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
546 #, c-format
547 msgid "Failed to query version string: %s\n"
548 msgstr "バージョン文字列の検索に失敗: %s\n"
549
550 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
551 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
552 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
553 #, c-format
554 msgid "Failed to query host name: %s\n"
555 msgstr "ホスト名の検索に失敗: %s\n"
556
557 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
558 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
559 #, c-format
560 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
561 msgstr "サーバーバージョン: %s; ホスト名: %s\n"
562
563 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
564 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
565 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
566 #, c-format
567 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
568 msgstr "事 イン プロト ドメイン\n"
569
570 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
571 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
572 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
573 #, c-format
574 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
575 msgstr "事 イン プロト %-*s %-20s ドメイン\n"
576
577 #. We have been disconnected, so let reconnect
578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
579 #, c-format
580 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
581 msgstr "切断されました。再接続中...\n"
582
583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
584 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
585 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
586 #, c-format
587 msgid "Failed to create client object: %s\n"
588 msgstr "クライアントオプションの生成に失敗: %s\n"
589
590 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
591 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
592 #, c-format
593 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
594 msgstr "クライアント失敗、終了中: %s\n"
595
596 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
597 #, c-format
598 msgid "Waiting for daemon ...\n"
599 msgstr "デーモンを待っています ...\n"
600
601 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
602 msgid ""
603 "    -h --help            Show this help\n"
604 "    -V --version         Show version\n"
605 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
606 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
607 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
608 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
609 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
610 "list\n"
611 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
612 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
613 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
614 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
615 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
616 msgstr ""
617 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
618 "    -V --version         バージョンを表示\n"
619 "    -D --browse-domains  サービスの代わりにブラウズしているドメインをブラウ"
620 "ズ\n"
621 "    -a --all             タイプに関係なく、全てのサービスを表示\n"
622 "    -d --domain=DOMAIN   ブラウズするドメイン\n"
623 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
624 "    -t --terminate       完全な一覧を事実上ダンプした後に終了\n"
625 "    -c --cache           全エントリーをキャッシュからダンプした後に終了\n"
626 "    -l --ignore-local    ローカルなサービスを無視\n"
627 "    -r --resolve         見つかった解決サービス\n"
628 "    -f --no-fail         デーモンが利用可能でなくても失敗しない\n"
629 "    -p --parsable        構文解析可能な形式で出力\n"
630
631 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
632 msgid ""
633 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
634 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
635 msgstr ""
636 "    -k --no-db-lookup    サービスタイプを検索しない\n"
637 "    -b --dump-db         サービスタイプデータベースをダンプする\n"
638
639 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
640 #, c-format
641 msgid "Too few arguments\n"
642 msgstr "パラメーターが少なすぎます\n"
643
644 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
645 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
646 #, c-format
647 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
648 msgstr "単純な投票オブジェクトの生成に失敗。\n"
649
650 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
651 #, c-format
652 msgid "Established under name '%s'\n"
653 msgstr "'%s' という名前の配下に設立\n"
654
655 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
656 #, c-format
657 msgid "Failed to register: %s\n"
658 msgstr "登録に失敗: %s\n"
659
660 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
661 #, c-format
662 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
663 msgstr "名前が衝突しました、新しい名前 '%s' を採用しました。\n"
664
665 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
666 #, c-format
667 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
668 msgstr "エントリーグループの生成に失敗しました: %s\n"
669
670 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
671 #, c-format
672 msgid "Failed to add address: %s\n"
673 msgstr "アドレスの追加に失敗: %s\n"
674
675 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
676 #, c-format
677 msgid "Failed to add service: %s\n"
678 msgstr "サービスの追加に失敗: %s\n"
679
680 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
681 #, c-format
682 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
683 msgstr "サブタイプ '%s' の追加に失敗: %s\n"
684
685 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
686 #, c-format
687 msgid "Host name conflict\n"
688 msgstr "ホスト名の衝突\n"
689
690 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid ""
693 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
694 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
695 "\n"
696 "    -h --help            Show this help\n"
697 "    -V --version         Show version\n"
698 "    -s --service         Publish service\n"
699 "    -a --address         Publish address\n"
700 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
701 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
702 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
703 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
704 "with\n"
705 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
706 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
707 msgstr ""
708 "%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> [<txt ...>]\n"
709 "%s [オプション] %s <ホスト名> <アドレス>\n"
710 "\n"
711 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
712 "    -V --version         バージョンを表示\n"
713 "    -s --service         サービスを公開する\n"
714 "    -a --address         アドレスを公開する\n"
715 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
716 "    -d --domain=DOMAIN   サービスを公開するドメイン\n"
717 "    -H --host=DOMAIN     サービスが存在するホスト\n"
718 "       --subtype=SUBTYPE このサービスと一緒に登録する追加のサブタイプ\n"
719 "    -f --no-fail         デーモンが利用可能ではなくても失敗しない\n"
720
721 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
722 #, c-format
723 msgid "Bad number of arguments\n"
724 msgstr "パラメーターの数がおかしい\n"
725
726 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
727 #, c-format
728 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
729 msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
730
731 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
732 #, c-format
733 msgid "No command specified.\n"
734 msgstr "コマンドが指定されていません。\n"
735
736 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
737 #, c-format
738 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
739 msgstr "ホスト名 '%s' の解決に失敗: %s\n"
740
741 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
742 #, c-format
743 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
744 msgstr "アドレス '%s' の解決に失敗: %s\n"
745
746 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s [options] %s <host name ...>\n"
750 "%s [options] %s <address ... >\n"
751 "\n"
752 "    -h --help            Show this help\n"
753 "    -V --version         Show version\n"
754 "    -n --name            Resolve host name\n"
755 "    -a --address         Resolve address\n"
756 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
757 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
758 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
759 msgstr ""
760 "%s [オプション] %s <ホスト名 ...>\n"
761 "%s [オプション] %s <アドレス ... >\n"
762 "\n"
763 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
764 "    -V --version         バージョンを表示\n"
765 "    -n --name            ホスト名を解決\n"
766 "    -a --address         アドレスを解決\n"
767 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
768 "    -6                   IPv6 アドレスを検索\n"
769 "    -4                   IPv4 アドレスを検索\n"
770
771 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
772 #, c-format
773 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
774 msgstr "ホスト名のリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
775
776 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
777 #, c-format
778 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
779 msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
780
781 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
782 #, c-format
783 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
784 msgstr "アドレスリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
785
786 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s [options] <new host name>\n"
790 "\n"
791 "    -h --help            Show this help\n"
792 "    -V --version         Show version\n"
793 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
794 msgstr ""
795 "%s [オプション] <新ホスト名>\n"
796 "\n"
797 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
798 "    -V --version         バージョンを表示\n"
799 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
800
801 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
802 #, c-format
803 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
804 msgstr "パラメーターの数が不当です、一つだけ期待しています。\n"
805
806 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
807 #, c-format
808 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
809 msgstr "ホスト名の %s への変更に成功しました\n"