]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/ja.po
Merge remote branch 'origin/master-tx'
[catta] / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: avahi\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: fedora-trans-ja@redhat.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-06 08:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:14+0900\n"
12 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../avahi-common/error.c:32
19 msgid "OK"
20 msgstr "OK"
21
22 #: ../avahi-common/error.c:33
23 msgid "Operation failed"
24 msgstr "操作失敗"
25
26 #: ../avahi-common/error.c:34
27 msgid "Bad state"
28 msgstr "不正な状態"
29
30 #: ../avahi-common/error.c:35
31 msgid "Invalid host name"
32 msgstr "不当なホスト名"
33
34 #: ../avahi-common/error.c:36
35 msgid "Invalid domain name"
36 msgstr "不当なドメイン名"
37
38 #: ../avahi-common/error.c:37
39 msgid "No suitable network protocol available"
40 msgstr "適切なネットワークプロトコルがありません"
41
42 #: ../avahi-common/error.c:38
43 msgid "Invalid DNS TTL"
44 msgstr "不当な DNS TTL"
45
46 #: ../avahi-common/error.c:39
47 msgid "Resource record key is pattern"
48 msgstr "資源記録キーが見本です"
49
50 #: ../avahi-common/error.c:40
51 msgid "Local name collision"
52 msgstr "ローカル名の衝突"
53
54 #: ../avahi-common/error.c:41
55 msgid "Invalid record"
56 msgstr "不当な記録"
57
58 #: ../avahi-common/error.c:43
59 msgid "Invalid service name"
60 msgstr "不当なサービス名"
61
62 #: ../avahi-common/error.c:44
63 msgid "Invalid service type"
64 msgstr "不当なサービスタイプ"
65
66 #: ../avahi-common/error.c:45
67 msgid "Invalid port number"
68 msgstr "不当なポート番号"
69
70 #: ../avahi-common/error.c:46
71 msgid "Invalid record key"
72 msgstr "不当な記録キー"
73
74 #: ../avahi-common/error.c:47
75 msgid "Invalid address"
76 msgstr "不当なアドレス"
77
78 #: ../avahi-common/error.c:48
79 msgid "Timeout reached"
80 msgstr "タイムアウトに達しました"
81
82 #: ../avahi-common/error.c:49
83 msgid "Too many clients"
84 msgstr "クライアントが多すぎます"
85
86 #: ../avahi-common/error.c:50
87 msgid "Too many objects"
88 msgstr "オブジェクトが多すぎます"
89
90 #: ../avahi-common/error.c:51
91 msgid "Too many entries"
92 msgstr "エントリーが多すぎます"
93
94 #: ../avahi-common/error.c:52
95 msgid "OS Error"
96 msgstr "OS エラー"
97
98 #: ../avahi-common/error.c:54
99 msgid "Access denied"
100 msgstr "アクセスが拒否されました"
101
102 #: ../avahi-common/error.c:55
103 msgid "Invalid operation"
104 msgstr "不当な操作"
105
106 #: ../avahi-common/error.c:56
107 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
108 msgstr "予期しない D-Bus エラーが起きました"
109
110 #: ../avahi-common/error.c:57
111 msgid "Daemon connection failed"
112 msgstr "デーモン接続に失敗しました"
113
114 #: ../avahi-common/error.c:58
115 msgid "Memory exhausted"
116 msgstr "メモリーを使い尽くしました"
117
118 #: ../avahi-common/error.c:59
119 msgid "The object passed in was not valid"
120 msgstr "渡されたオブジェクトが不当です"
121
122 #: ../avahi-common/error.c:60
123 msgid "Daemon not running"
124 msgstr "デーモンが実行していません"
125
126 #: ../avahi-common/error.c:61
127 msgid "Invalid interface index"
128 msgstr "不当なインターフェースインデックス"
129
130 #: ../avahi-common/error.c:62
131 msgid "Invalid protocol specification"
132 msgstr "不当なプロトコル指定"
133
134 #: ../avahi-common/error.c:63
135 msgid "Invalid flags"
136 msgstr "不当なフラッグ"
137
138 #: ../avahi-common/error.c:65
139 msgid "Not found"
140 msgstr "見つかりません"
141
142 #: ../avahi-common/error.c:66
143 msgid "Invalid configuration"
144 msgstr "不当な設定"
145
146 #: ../avahi-common/error.c:67
147 msgid "Version mismatch"
148 msgstr "バージョン不一致"
149
150 #: ../avahi-common/error.c:68
151 msgid "Invalid service subtype"
152 msgstr "不当なサービスサブタイプ"
153
154 #: ../avahi-common/error.c:69
155 msgid "Invalid packet"
156 msgstr "不当なパケット"
157
158 #: ../avahi-common/error.c:70
159 msgid "Invalid DNS return code"
160 msgstr "不当な DNS 復帰コード"
161
162 #: ../avahi-common/error.c:71
163 msgid "DNS failure: FORMERR"
164 msgstr "DNS 失敗: FORMERR"
165
166 #: ../avahi-common/error.c:72
167 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
168 msgstr "DNS 失敗: SERVFAIL"
169
170 #: ../avahi-common/error.c:73
171 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
172 msgstr "DNS 失敗: NXDOMAIN"
173
174 #: ../avahi-common/error.c:74
175 msgid "DNS failure: NOTIMP"
176 msgstr "DNS 失敗: NOTIMP"
177
178 #: ../avahi-common/error.c:76
179 msgid "DNS failure: REFUSED"
180 msgstr "DNS 失敗: REFUSED"
181
182 #: ../avahi-common/error.c:77
183 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
184 msgstr "DNS 失敗: YXDOMAIN"
185
186 #: ../avahi-common/error.c:78
187 msgid "DNS failure: YXRRSET"
188 msgstr "DNS 失敗: YXRRSET"
189
190 #: ../avahi-common/error.c:79
191 msgid "DNS failure: NXRRSET"
192 msgstr "DNS 失敗: NXRRSET"
193
194 #: ../avahi-common/error.c:80
195 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
196 msgstr "DNS 失敗: NOTAUTH"
197
198 #: ../avahi-common/error.c:81
199 msgid "DNS failure: NOTZONE"
200 msgstr "DNS 失敗: NOTZONE"
201
202 #: ../avahi-common/error.c:82
203 msgid "Invalid RDATA"
204 msgstr "不当な RDATA"
205
206 #: ../avahi-common/error.c:83
207 msgid "Invalid DNS type"
208 msgstr "不当な DNS タイプ"
209
210 #: ../avahi-common/error.c:84
211 msgid "Invalid DNS class"
212 msgstr "不当な DNS クラス"
213
214 #: ../avahi-common/error.c:85
215 msgid "Not supported"
216 msgstr "サポートされていません"
217
218 #: ../avahi-common/error.c:87
219 msgid "Not permitted"
220 msgstr "許可されていません"
221
222 #: ../avahi-common/error.c:88
223 msgid "Invalid argument"
224 msgstr "不当なパラメーター"
225
226 #: ../avahi-common/error.c:89
227 msgid "Is empty"
228 msgstr "空です"
229
230 #: ../avahi-common/error.c:90
231 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
232 msgstr "要求された操作は冗長なので不当です"
233
234 #: ../avahi-common/error.c:96
235 msgid "Invalid Error Code"
236 msgstr "不当なエラーコード"
237
238 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
239 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
240 msgstr "<i>現在、サービスが選択されていません。</i>"
241
242 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
243 msgid "Avahi Discovery"
244 msgstr "Avahi 発見"
245
246 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
247 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
248 msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザー"
249
250 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
251 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
252 msgstr "あなたのネットワークで Zeroconf サービスのブラウズが利用できます"
253
254 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
255 msgid "Browse Service Types"
256 msgstr "ブラウズサービスタイプ"
257
258 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
259 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
260 msgstr "ブラウズするための NULL で終端するサービスタイプの一覧"
261
262 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
263 msgid "Domain"
264 msgstr "ドメイン"
265
266 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
267 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
268 msgstr "ブラウズするドメインか、デフォルトのドメインならば NULL"
269
270 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
271 msgid "Service Type"
272 msgstr "サービスタイプ"
273
274 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
275 msgid "The service type of the selected service"
276 msgstr "選択したサービスのサービスタイプ"
277
278 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
279 msgid "Service Name"
280 msgstr "サービス名"
281
282 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
283 msgid "The service name of the selected service"
284 msgstr "選択したサービスのサービス名"
285
286 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
287 msgid "Address"
288 msgstr "アドレス"
289
290 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
291 msgid "The address of the resolved service"
292 msgstr "解決したサービスのアドレス"
293
294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
295 msgid "Port"
296 msgstr "ポート"
297
298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
299 msgid "The IP port number of the resolved service"
300 msgstr "解決したサービスの IP ポート番号"
301
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
303 msgid "Host Name"
304 msgstr "ホスト名"
305
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
307 msgid "The host name of the resolved service"
308 msgstr "解決したサービスのホスト名"
309
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
311 msgid "TXT Data"
312 msgstr "TXT データ"
313
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
315 msgid "The TXT data of the resolved service"
316 msgstr "解決したサービスの TXT データ"
317
318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
319 msgid "Resolve service"
320 msgstr "解決サービス"
321
322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
323 msgid "Resolve service host name"
324 msgstr "解決サービスホスト名"
325
326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
327 msgid "Address family"
328 msgstr "アドレスファミリー"
329
330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
331 msgid "The address family for host name resolution"
332 msgstr "ホスト名解決のためのアドレスファミリー"
333
334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
335 #, c-format
336 msgid "Avahi client failure: %s"
337 msgstr "Avahi クライアント失敗: %s"
338
339 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
340 #, c-format
341 msgid "Avahi resolver failure: %s"
342 msgstr "Avahi リゾルバー失敗: %s"
343
344 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
345 #, c-format
346 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
347 msgstr "ドメイン %2$s 中のサービスタイプ %1$s のブラウズ失敗: %3$s"
348
349 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
350 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
351 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
352 msgid "n/a"
353 msgstr "n/a"
354
355 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
356 #, c-format
357 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
358 msgstr "Avahi ドメインブラウザー失敗: %s"
359
360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
361 #, c-format
362 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
363 msgstr "Avahi ドメインの読込みに失敗: %s"
364
365 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
366 msgid "Browse service type list is empty!"
367 msgstr "ブラウズサービスタイプ一覧が空です!"
368
369 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
370 #, c-format
371 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
372 msgstr "Avahi サーバーへの接続に失敗: %s"
373
374 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
375 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
376 msgstr "<b>ローカルネットワーク</b>上のサービスのブラウズ:"
377
378 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
379 #, c-format
380 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
381 msgstr "<b>%s</b>ドメイン中のサービスのブラウズ"
382
383 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
384 #, c-format
385 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
386 msgstr "%s のブラウザーの生成に失敗: %s"
387
388 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
389 #, c-format
390 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
391 msgstr ""
392 "ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました"
393 ": %4$s"
394
395 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
396 #, c-format
397 msgid "Failed to create domain browser: %s"
398 msgstr "ドメインブラウザーの生成に失敗: %s"
399
400 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
401 msgid "Change domain"
402 msgstr "ドメイン変更"
403
404 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
405 msgid "Browsing..."
406 msgstr "ブラウズ中..."
407
408 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
409 msgid "Initializing..."
410 msgstr "初期化中..."
411
412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
413 msgid "Location"
414 msgstr "位置"
415
416 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
417 msgid "Name"
418 msgstr "名前"
419
420 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
421 msgid "Type"
422 msgstr "タイプ"
423
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
425 msgid "_Domain..."
426 msgstr "ドメイン..."
427
428 #: ../avahi-ui/bssh.c:58
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "%s [options]\n"
432 "\n"
433 "    -h --help            Show this help\n"
434 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
435 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
436 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
437 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
438 msgstr ""
439 "%s [オプション]\n"
440 "\n"
441 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
442 "    -s --ssh             SSH サーバーをブラウズ\n"
443 "    -v --vnc             VNC サーバーをブラウズ\n"
444 "    -S --shell           SSH と VNC の両方をブラウズ\n"
445 "    -d --domain=DOMAIN   ブラウズするドメイン\n"
446
447 #: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
448 #, c-format
449 msgid "Too many arguments\n"
450 msgstr "パラメーターが多すぎます\n"
451
452 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
453 msgid "Choose Shell Server"
454 msgstr "シェルサーバーを選択してください"
455
456 #: ../avahi-ui/bssh.c:154
457 msgid "Desktop"
458 msgstr "デスクトップ"
459
460 #: ../avahi-ui/bssh.c:155
461 msgid "Terminal"
462 msgstr "端末"
463
464 #: ../avahi-ui/bssh.c:159
465 msgid "Choose VNC server"
466 msgstr "VNC サーバーを選択してください"
467
468 #: ../avahi-ui/bssh.c:164
469 msgid "Choose SSH server"
470 msgstr "SSH サーバーを選択してください"
471
472 #: ../avahi-ui/bssh.c:188
473 #, c-format
474 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
475 msgstr "'%s' へ接続中 ...\n"
476
477 #: ../avahi-ui/bssh.c:243
478 #, c-format
479 msgid "execlp() failed: %s\n"
480 msgstr "execlp() 失敗: %s\n"
481
482 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
483 #, c-format
484 msgid "Canceled.\n"
485 msgstr "取り消されました。\n"
486
487 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
488 msgid "Avahi SSH Server Browser"
489 msgstr "Avahi SSh サーバーブラウザー"
490
491 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
492 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
493 msgstr "Zeroconf が有効な SSH サーバーのブラウズ"
494
495 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
496 msgid "Avahi VNC Server Browser"
497 msgstr "Avahi VNC サーバーブラウザー"
498
499 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
500 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
501 msgstr "Zeroconf が有効な VNC サーバーのブラウズ"
502
503 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
504 #, c-format
505 msgid ": All for now\n"
506 msgstr ": 今のところの全て\n"
507
508 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
509 #, c-format
510 msgid ": Cache exhausted\n"
511 msgstr "キャッシュを使い尽くしました\n"
512
513 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
514 #, c-format
515 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
516 msgstr "ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n"
517
518 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
519 #, c-format
520 msgid "service_browser failed: %s\n"
521 msgstr "service_browser 失敗: %s\n"
522
523 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
524 #, c-format
525 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
526 msgstr "avahi_service_browser_new() 失敗: %s\n"
527
528 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
529 #, c-format
530 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
531 msgstr "srvice_type_browser 失敗: %s\n"
532
533 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
534 #, c-format
535 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
536 msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失敗: %s\n"
537
538 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
539 #, c-format
540 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
541 msgstr "avahi_domain_browser_new() 失敗: %s\n"
542
543 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
544 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
545 #, c-format
546 msgid "Failed to query version string: %s\n"
547 msgstr "バージョン文字列の検索に失敗: %s\n"
548
549 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
550 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
551 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
552 #, c-format
553 msgid "Failed to query host name: %s\n"
554 msgstr "ホスト名の検索に失敗: %s\n"
555
556 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
557 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
558 #, c-format
559 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
560 msgstr "サーバーバージョン: %s; ホスト名: %s\n"
561
562 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
563 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
564 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
565 #, c-format
566 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
567 msgstr "事 イン プロト ドメイン\n"
568
569 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
570 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
571 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
572 #, c-format
573 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
574 msgstr "事 イン プロト %-*s %-20s ドメイン\n"
575
576 #. We have been disconnected, so let reconnect
577 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
578 #, c-format
579 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
580 msgstr "切断されました。再接続中...\n"
581
582 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
583 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
584 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
585 #, c-format
586 msgid "Failed to create client object: %s\n"
587 msgstr "クライアントオプションの生成に失敗: %s\n"
588
589 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
590 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
591 #, c-format
592 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
593 msgstr "クライアント失敗、終了中: %s\n"
594
595 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
596 #, c-format
597 msgid "Waiting for daemon ...\n"
598 msgstr "デーモンを待っています ...\n"
599
600 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
601 msgid ""
602 "    -h --help            Show this help\n"
603 "    -V --version         Show version\n"
604 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
605 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
606 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
607 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
608 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
609 "list\n"
610 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
611 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
612 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
613 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
614 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
615 msgstr ""
616 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
617 "    -V --version         バージョンを表示\n"
618 "    -D --browse-domains  サービスの代わりにブラウズしているドメインを"
619 "ブラウズ\n"
620 "    -a --all             タイプに関係なく、全てのサービスを表示\n"
621 "    -d --domain=DOMAIN   ブラウズするドメイン\n"
622 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
623 "    -t --terminate       完全な一覧を事実上ダンプした後に終了\n"
624 "    -c --cache           全エントリーをキャッシュからダンプした後に終了\n"
625 "    -l --ignore-local    ローカルなサービスを無視\n"
626 "    -r --resolve         見つかった解決サービス\n"
627 "    -f --no-fail         デーモンが利用可能でなくても失敗しない\n"
628 "    -p --parsable        構文解析可能な形式で出力\n"
629
630 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
631 msgid ""
632 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
633 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
634 msgstr ""
635 "    -k --no-db-lookup    サービスタイプを検索しない\n"
636 "    -b --dump-db         サービスタイプデータベースをダンプする\n"
637
638 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
639 #, c-format
640 msgid "Too few arguments\n"
641 msgstr "パラメーターが少なすぎます\n"
642
643 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
644 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
645 #, c-format
646 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
647 msgstr "単純な投票オブジェクトの生成に失敗。\n"
648
649 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
650 #, c-format
651 msgid "Established under name '%s'\n"
652 msgstr "'%s' という名前の配下に設立\n"
653
654 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
655 #, c-format
656 msgid "Failed to register: %s\n"
657 msgstr "登録に失敗: %s\n"
658
659 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
660 #, c-format
661 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
662 msgstr "名前が衝突しました、新しい名前 '%s' を採用しました。\n"
663
664 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
665 #, c-format
666 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
667 msgstr "エントリーグループの生成に失敗しました: %s\n"
668
669 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
670 #, c-format
671 msgid "Failed to add address: %s\n"
672 msgstr "アドレスの追加に失敗: %s\n"
673
674 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
675 #, c-format
676 msgid "Failed to add service: %s\n"
677 msgstr "サービスの追加に失敗: %s\n"
678
679 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
680 #, c-format
681 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
682 msgstr "サブタイプ '%s' の追加に失敗: %s\n"
683
684 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
685 #, c-format
686 msgid "Host name conflict\n"
687 msgstr "ホスト名の衝突\n"
688
689 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
693 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
694 "\n"
695 "    -h --help            Show this help\n"
696 "    -V --version         Show version\n"
697 "    -s --service         Publish service\n"
698 "    -a --address         Publish address\n"
699 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
700 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
701 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
702 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
703 "with\n"
704 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
705 msgstr ""
706 "%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> [<txt ...>]\n"
707 "%s [オプション] %s <ホスト名> <アドレス>\n"
708 "\n"
709 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
710 "    -V --version         バージョンを表示\n"
711 "    -s --service         サービスを公開する\n"
712 "    -a --address         アドレスを公開する\n"
713 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
714 "    -d --domain=DOMAIN   サービスを公開するドメイン\n"
715 "    -H --host=DOMAIN     サービスが存在するホスト\n"
716 "       --subtype=SUBTYPE このサービスと一緒に登録する追加のサブタイプ\n"
717 "    -f --no-fail         デーモンが利用可能ではなくても失敗しない\n"
718
719 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
720 #, c-format
721 msgid "Bad number of arguments\n"
722 msgstr "パラメーターの数がおかしい\n"
723
724 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
725 #, c-format
726 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
727 msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
728
729 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
730 #, c-format
731 msgid "No command specified.\n"
732 msgstr "コマンドが指定されていません。\n"
733
734 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
735 #, c-format
736 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
737 msgstr "ホスト名 '%s' の解決に失敗: %s\n"
738
739 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
740 #, c-format
741 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
742 msgstr "アドレス '%s' の解決に失敗: %s\n"
743
744 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
745 #, c-format
746 msgid ""
747 "%s [options] %s <host name ...>\n"
748 "%s [options] %s <address ... >\n"
749 "\n"
750 "    -h --help            Show this help\n"
751 "    -V --version         Show version\n"
752 "    -n --name            Resolve host name\n"
753 "    -a --address         Resolve address\n"
754 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
755 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
756 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
757 msgstr ""
758 "%s [オプション] %s <ホスト名 ...>\n"
759 "%s [オプション] %s <アドレス ... >\n"
760 "\n"
761 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
762 "    -V --version         バージョンを表示\n"
763 "    -n --name            ホスト名を解決\n"
764 "    -a --address         アドレスを解決\n"
765 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
766 "    -6                   IPv6 アドレスを検索\n"
767 "    -4                   IPv4 アドレスを検索\n"
768
769 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
770 #, c-format
771 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
772 msgstr "ホスト名のリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
773
774 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
775 #, c-format
776 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
777 msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
778
779 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
780 #, c-format
781 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
782 msgstr "アドレスリゾルバーの生成に失敗: %s\n"
783
784 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s [options] <new host name>\n"
788 "\n"
789 "    -h --help            Show this help\n"
790 "    -V --version         Show version\n"
791 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
792 msgstr ""
793 "%s [オプション] <新ホスト名>\n"
794 "\n"
795 "    -h --help            このヘルプを表示\n"
796 "    -V --version         バージョンを表示\n"
797 "    -v --verbose         饒舌モードを有効にする\n"
798
799 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
800 #, c-format
801 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
802 msgstr "パラメーターの数が不当です、一つだけ期待しています。\n"
803
804 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
805 #, c-format
806 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
807 msgstr "ホスト名の %s への変更に成功しました\n"