]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/it.po
run make update-po
[catta] / po / it.po
1 # translation of avahi.master-tx.it.po to Italiano
2 # Copyright (C) 2008 avahi.
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
4 #
5 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
6 # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
7 # Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:44+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 03:12+0200\n"
14 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
15 "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: ../avahi-common/error.c:32
23 msgid "OK"
24 msgstr "OK"
25
26 #: ../avahi-common/error.c:33
27 msgid "Operation failed"
28 msgstr "Operazione fallita"
29
30 #: ../avahi-common/error.c:34
31 msgid "Bad state"
32 msgstr "Stato non valido"
33
34 #: ../avahi-common/error.c:35
35 msgid "Invalid host name"
36 msgstr "Nome host non valido"
37
38 #: ../avahi-common/error.c:36
39 msgid "Invalid domain name"
40 msgstr "nome di dominio non valido"
41
42 #: ../avahi-common/error.c:37
43 msgid "No suitable network protocol available"
44 msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
45
46 #: ../avahi-common/error.c:38
47 msgid "Invalid DNS TTL"
48 msgstr "DNS TTL non valido"
49
50 #: ../avahi-common/error.c:39
51 msgid "Resource record key is pattern"
52 msgstr "La risorsa key record è un pattern"
53
54 #: ../avahi-common/error.c:40
55 msgid "Local name collision"
56 msgstr "collisione di nome locale"
57
58 #: ../avahi-common/error.c:41
59 msgid "Invalid record"
60 msgstr "Record non valido"
61
62 #: ../avahi-common/error.c:43
63 msgid "Invalid service name"
64 msgstr "Nome di servizio non valido"
65
66 #: ../avahi-common/error.c:44
67 msgid "Invalid service type"
68 msgstr "Tipo di servizio non valido"
69
70 #: ../avahi-common/error.c:45
71 msgid "Invalid port number"
72 msgstr "numero di porta non valido"
73
74 #: ../avahi-common/error.c:46
75 msgid "Invalid record key"
76 msgstr "Chiave di record non valida"
77
78 #: ../avahi-common/error.c:47
79 msgid "Invalid address"
80 msgstr "Indirizzi non validi"
81
82 #: ../avahi-common/error.c:48
83 msgid "Timeout reached"
84 msgstr "Raggiunto il timeout"
85
86 #: ../avahi-common/error.c:49
87 msgid "Too many clients"
88 msgstr "Troppi client"
89
90 #: ../avahi-common/error.c:50
91 msgid "Too many objects"
92 msgstr "Troppi oggetti"
93
94 #: ../avahi-common/error.c:51
95 msgid "Too many entries"
96 msgstr "Troppe voci"
97
98 #: ../avahi-common/error.c:52
99 msgid "OS Error"
100 msgstr "Errore di SO"
101
102 #: ../avahi-common/error.c:54
103 msgid "Access denied"
104 msgstr "Accesso negato"
105
106 #: ../avahi-common/error.c:55
107 msgid "Invalid operation"
108 msgstr "Operazione non valida"
109
110 #: ../avahi-common/error.c:56
111 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
112 msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
113
114 #: ../avahi-common/error.c:57
115 msgid "Daemon connection failed"
116 msgstr "Connessione demone fallita"
117
118 #: ../avahi-common/error.c:58
119 msgid "Memory exhausted"
120 msgstr "Memoria terminata"
121
122 #: ../avahi-common/error.c:59
123 msgid "The object passed in was not valid"
124 msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
125
126 #: ../avahi-common/error.c:60
127 msgid "Daemon not running"
128 msgstr "Demone non in esecuzione"
129
130 #: ../avahi-common/error.c:61
131 msgid "Invalid interface index"
132 msgstr "Indice di interfaccia non valido"
133
134 #: ../avahi-common/error.c:62
135 msgid "Invalid protocol specification"
136 msgstr "Specifica di protocollo non valida"
137
138 #: ../avahi-common/error.c:63
139 msgid "Invalid flags"
140 msgstr "Flag non validi"
141
142 #: ../avahi-common/error.c:65
143 msgid "Not found"
144 msgstr "Non trovato"
145
146 #: ../avahi-common/error.c:66
147 msgid "Invalid configuration"
148 msgstr "configurazione non valida"
149
150 #: ../avahi-common/error.c:67
151 msgid "Version mismatch"
152 msgstr "Discrepanza di versione"
153
154 #: ../avahi-common/error.c:68
155 msgid "Invalid service subtype"
156 msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
157
158 #: ../avahi-common/error.c:69
159 msgid "Invalid packet"
160 msgstr "Pacchetto non valido"
161
162 #: ../avahi-common/error.c:70
163 msgid "Invalid DNS return code"
164 msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
165
166 #: ../avahi-common/error.c:71
167 msgid "DNS failure: FORMERR"
168 msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
169
170 #: ../avahi-common/error.c:72
171 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
172 msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
173
174 #: ../avahi-common/error.c:73
175 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
176 msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
177
178 #: ../avahi-common/error.c:74
179 msgid "DNS failure: NOTIMP"
180 msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
181
182 #: ../avahi-common/error.c:76
183 msgid "DNS failure: REFUSED"
184 msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
185
186 #: ../avahi-common/error.c:77
187 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
188 msgstr "Insuccesso DNS: XYDOMAIN"
189
190 #: ../avahi-common/error.c:78
191 msgid "DNS failure: YXRRSET"
192 msgstr "Insuccesso DNS: XYRRSET"
193
194 #: ../avahi-common/error.c:79
195 msgid "DNS failure: NXRRSET"
196 msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
197
198 #: ../avahi-common/error.c:80
199 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
200 msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
201
202 #: ../avahi-common/error.c:81
203 msgid "DNS failure: NOTZONE"
204 msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
205
206 #: ../avahi-common/error.c:82
207 msgid "Invalid RDATA"
208 msgstr "RDATA non valido"
209
210 #: ../avahi-common/error.c:83
211 msgid "Invalid DNS type"
212 msgstr "Tipo di DNS non valido"
213
214 #: ../avahi-common/error.c:84
215 msgid "Invalid DNS class"
216 msgstr "Classe di DNS non valida"
217
218 #: ../avahi-common/error.c:85
219 msgid "Not supported"
220 msgstr "Non supportato"
221
222 #: ../avahi-common/error.c:87
223 msgid "Not permitted"
224 msgstr "Non permesso"
225
226 #: ../avahi-common/error.c:88
227 msgid "Invalid argument"
228 msgstr "Argomento non valido"
229
230 #: ../avahi-common/error.c:89
231 msgid "Is empty"
232 msgstr "È vuoto"
233
234 #: ../avahi-common/error.c:90
235 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
236 msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
237
238 #: ../avahi-common/error.c:96
239 msgid "Invalid Error Code"
240 msgstr "Codice di errore non valido"
241
242 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
243 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
244 msgstr ""
245
246 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
247 msgid "Avahi Discovery"
248 msgstr ""
249
250 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
251 #, fuzzy
252 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
253 msgstr "Browser avahi per i server SSH"
254
255 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
256 #, fuzzy
257 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
258 msgstr "Browser per i server SSH Zeroconf-enabled"
259
260 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
261 msgid "Browse Service Types"
262 msgstr ""
263
264 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
265 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
266 msgstr ""
267
268 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
269 #, fuzzy
270 msgid "Domain"
271 msgstr "_Dominio..."
272
273 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
274 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
275 msgstr ""
276
277 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
278 #, fuzzy
279 msgid "Service Type"
280 msgstr "Nome servizio"
281
282 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
283 msgid "The service type of the selected service"
284 msgstr ""
285
286 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
287 msgid "Service Name"
288 msgstr "Nome servizio"
289
290 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
291 msgid "The service name of the selected service"
292 msgstr ""
293
294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
295 msgid "Address"
296 msgstr ""
297
298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
299 msgid "The address of the resolved service"
300 msgstr ""
301
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
303 msgid "Port"
304 msgstr ""
305
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
307 msgid "The IP port number of the resolved service"
308 msgstr ""
309
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
311 #, fuzzy
312 msgid "Host Name"
313 msgstr "Nome"
314
315 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
316 msgid "The host name of the resolved service"
317 msgstr ""
318
319 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
320 msgid "TXT Data"
321 msgstr ""
322
323 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
324 msgid "The TXT data of the resolved service"
325 msgstr ""
326
327 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
328 msgid "Resolve service"
329 msgstr ""
330
331 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
332 #, fuzzy
333 msgid "Resolve service host name"
334 msgstr "Nome di servizio non valido"
335
336 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
337 msgid "Address family"
338 msgstr ""
339
340 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
341 msgid "The address family for host name resolution"
342 msgstr ""
343
344 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
345 #, c-format
346 msgid "Avahi client failure: %s"
347 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
348
349 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
350 #, c-format
351 msgid "Avahi resolver failure: %s"
352 msgstr "Fallimento risolutore avahi: %s"
353
354 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
355 #, c-format
356 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
357 msgstr "Condivisione per il tipo di servizio %s nel dominio %s fallita: %s"
358
359 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
360 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
361 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
362 msgid "n/a"
363 msgstr "n/a"
364
365 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
366 #, c-format
367 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
368 msgstr "Browser di dominio avahi fallito: %s"
369
370 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
371 #, c-format
372 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
373 msgstr "Lettura del dominio avahi fallita: %s"
374
375 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
376 msgid "Browse service type list is empty!"
377 msgstr ""
378
379 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
380 #, c-format
381 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
382 msgstr "Connessione al server avahi fallita: %s"
383
384 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
385 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
386 msgstr "Condivisione per servizi su <b>local network</b>:"
387
388 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
389 #, c-format
390 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
391 msgstr "Condivisione per servizi nel dominio <b>%s</b>:"
392
393 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
394 #, c-format
395 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
396 msgstr "Creazione di browser per %s fallita: %s"
397
398 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
399 #, c-format
400 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
401 msgstr ""
402 "Fallimento nella creazione del risolutore per %s del tipo %s nel dominio %s: "
403 "%s"
404
405 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
406 #, c-format
407 msgid "Failed to create domain browser: %s"
408 msgstr "Creazione del dominio browser fallita: %s"
409
410 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
411 msgid "Change domain"
412 msgstr "Cambia dominio"
413
414 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
415 #, fuzzy
416 msgid "Browsing..."
417 msgstr "Browsing ..."
418
419 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
420 msgid "Initializing..."
421 msgstr "Inizializzazione..."
422
423 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
424 msgid "Location"
425 msgstr ""
426
427 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
428 msgid "Name"
429 msgstr "Nome"
430
431 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
432 msgid "Type"
433 msgstr "Tipo"
434
435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
436 msgid "_Domain..."
437 msgstr "_Dominio..."
438
439 #: ../avahi-ui/bssh.c:58
440 #, c-format
441 msgid ""
442 "%s [options]\n"
443 "\n"
444 "    -h --help            Show this help\n"
445 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
446 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
447 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
448 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
449 msgstr ""
450 "%s [opzioni]\n"
451 "\n"
452 "    -h --help            Mostra questo aiuto\n"
453 "    -s --ssh             Sfoglia i server SSH\n"
454 "    -v --vnc             Sfoglia i server VNC\n"
455 "    -S --shell           Sfoglia sia SSH che VNC\n"
456 "    -d --domain=DOMINIO  Il dominio in cui ricercare\n"
457
458 #: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
459 #, c-format
460 msgid "Too many arguments\n"
461 msgstr "Troppi argomenti\n"
462
463 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
464 msgid "Choose Shell Server"
465 msgstr "Selezionare il server shell"
466
467 #: ../avahi-ui/bssh.c:154
468 msgid "Desktop"
469 msgstr "Desktop"
470
471 #: ../avahi-ui/bssh.c:155
472 msgid "Terminal"
473 msgstr "Terminale"
474
475 #: ../avahi-ui/bssh.c:159
476 msgid "Choose VNC server"
477 msgstr "Selezionare il server VNC"
478
479 #: ../avahi-ui/bssh.c:164
480 msgid "Choose SSH server"
481 msgstr "Selezionare il server SSH"
482
483 #: ../avahi-ui/bssh.c:188
484 #, c-format
485 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
486 msgstr "Connessione a '%s' ...\n"
487
488 #: ../avahi-ui/bssh.c:243
489 #, c-format
490 msgid "execlp() failed: %s\n"
491 msgstr "fallito execlp(): %s\n"
492
493 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
494 #, c-format
495 msgid "Canceled.\n"
496 msgstr "Cancellato.\n"
497
498 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
499 msgid "Avahi SSH Server Browser"
500 msgstr "Browser avahi per i server SSH"
501
502 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
503 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
504 msgstr "Browser per i server SSH Zeroconf-enabled"
505
506 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
507 msgid "Avahi VNC Server Browser"
508 msgstr "Browser avahi per i server VNC"
509
510 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
511 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
512 msgstr "Browser per i server VNC Zeroconf-enabled"
513
514 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
515 #, c-format
516 msgid ": All for now\n"
517 msgstr ": Tutto per ora\n"
518
519 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
520 #, c-format
521 msgid ": Cache exhausted\n"
522 msgstr ": Cache esaurita\n"
523
524 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
525 #, c-format
526 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
527 msgstr ""
528 "Risoluzione del servizio '%s' del tipo '%s' nel dominio '%s' fallita: %s\n"
529
530 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
531 #, c-format
532 msgid "service_browser failed: %s\n"
533 msgstr "service_browser fallito: %s\n"
534
535 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
536 #, c-format
537 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
538 msgstr "avahi_service_browser_new() fallito: %s\n"
539
540 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
541 #, c-format
542 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
543 msgstr "service_type_browser fllito: %s\n"
544
545 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
546 #, c-format
547 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
548 msgstr "avahi_service_type_browser_new() fallito: %s\n"
549
550 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
551 #, c-format
552 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
553 msgstr "avahi_domain_browser_new() fallito: %s\n"
554
555 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
556 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
557 #, c-format
558 msgid "Failed to query version string: %s\n"
559 msgstr "Domanda stringa di versione fallita: %s\n"
560
561 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
562 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
563 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
564 #, c-format
565 msgid "Failed to query host name: %s\n"
566 msgstr "Interrogazione nome host fallita: %s\n"
567
568 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
569 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
570 #, c-format
571 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
572 msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
573
574 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
575 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
576 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
577 #, c-format
578 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
579 msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
580
581 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
582 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
584 #, c-format
585 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
586 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
587
588 #. We have been disconnected, so let reconnect
589 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
590 #, c-format
591 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
592 msgstr "Disconnesso, riconnessione ...\n"
593
594 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
595 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
596 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
597 #, c-format
598 msgid "Failed to create client object: %s\n"
599 msgstr "Creazione dell'oggetto client fallita: %s\n"
600
601 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
602 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
603 #, c-format
604 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
605 msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
606
607 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
608 #, c-format
609 msgid "Waiting for daemon ...\n"
610 msgstr "In attesa per il demone ...\n"
611
612 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
613 msgid ""
614 "    -h --help            Show this help\n"
615 "    -V --version         Show version\n"
616 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
617 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
618 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
619 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
620 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
621 "list\n"
622 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
623 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
624 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
625 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
626 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
627 msgstr ""
628 "    -h --help            Mostra questo messaggio\n"
629 "    -V --version         Mostra la versione\n"
630 "    -D --browse-domains  Condividi per i domini condivisi invece dei "
631 "servizi\n"
632 "    -a --all             Mostra tutti i servizi, senza tener conto il tipo\n"
633 "    -d --domain=DOMAIN   Il dominio nel quale fare browsing\n"
634 "    -v --verbose         Abilita la modalità con dettagli\n"
635 "    -t --terminate       Termina dopo lo scaricamento di una lista  piu o "
636 "meno\n"
637 "                         completa\n"
638 "    -c --cache           Termina dopo lo scaricamento di tutte le voci "
639 "dalla\n"
640 "                         cache\n"
641 "    -l --ignore-local    Ignora i servizi locali\n"
642 "    -r --resolve         Risolvi i servizi trovati\n"
643 "    -f --no-fail         Non terminare con errore se il demone non è "
644 "disponibile\n"
645 "    -p --parsable        Ritorna un formato analizzabile\n"
646
647 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
648 msgid ""
649 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
650 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
651 msgstr ""
652 "    -k --no-db-lookup    Non guardare i tipi di servizi\n"
653 "    -b --dump-db         Scarica il database dei tipi di servizi\n"
654
655 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
656 #, c-format
657 msgid "Too few arguments\n"
658 msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
659
660 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
661 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
662 #, c-format
663 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
664 msgstr "Creazione oggetto simple poll fallita.\n"
665
666 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
667 #, c-format
668 msgid "Established under name '%s'\n"
669 msgstr "Stabilito sotto il nome '%s'\n"
670
671 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
672 #, c-format
673 msgid "Failed to register: %s\n"
674 msgstr "Registrazione fallita: %s\n"
675
676 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
677 #, c-format
678 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
679 msgstr "Collisione di nome, nella scelta del nuovo nome '%s'.\n"
680
681 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
682 #, c-format
683 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
684 msgstr "Creazione entità gruppo fallita: %s\n"
685
686 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
687 #, c-format
688 msgid "Failed to add address: %s\n"
689 msgstr "Aggiunta indirizzo fallita: %s\n"
690
691 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
692 #, c-format
693 msgid "Failed to add service: %s\n"
694 msgstr "Aggiunta servizio fallita: %s\n"
695
696 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
697 #, c-format
698 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
699 msgstr "Fallita l'aggiunta del sottotipo '%s': %s\n"
700
701 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
702 #, c-format
703 msgid "Host name conflict\n"
704 msgstr "Conflitto di nome host\n"
705
706 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
707 #, c-format
708 msgid ""
709 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
710 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
711 "\n"
712 "    -h --help            Show this help\n"
713 "    -V --version         Show version\n"
714 "    -s --service         Publish service\n"
715 "    -a --address         Publish address\n"
716 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
717 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
718 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
719 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
720 "with\n"
721 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
722 msgstr ""
723 "%s [opzioni] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
724 "%s [opzioni] %s <nome-host> <indirizzo>\n"
725 "\n"
726 "    -h --help            Mostra questo messaggio\n"
727 "    -V --version         Mostra la versione\n"
728 "    -s --service         Pubblica il servizio\n"
729 "    -a --address         Pubblica indirizzo\n"
730 "    -v --verbose         Abilita la modalità verbosa\n"
731 "    -d --domain=DOMAIN   Dominio in cui pubblicare servizi\n"
732 "    -H --host=DOMAIN     L'host dove risiedono i servizi\n"
733 "       --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n"
734 "                         servizio\n"
735 "    -f --no-fail         Non terminare con errore se il demone non è "
736 "disponibile\n"
737
738 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
739 #, c-format
740 msgid "Bad number of arguments\n"
741 msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
742
743 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
744 #, c-format
745 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
746 msgstr "Analisi numero di porta fallita: %s\n"
747
748 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
749 #, c-format
750 msgid "No command specified.\n"
751 msgstr "Nessun comando specificato.\n"
752
753 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
754 #, c-format
755 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
756 msgstr "Risoluzione nome host '%s' fallita: %s\n"
757
758 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
759 #, c-format
760 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
761 msgstr "Risoluzione indirizzo '%s' fallita: %s\n"
762
763 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "%s [options] %s <host name ...>\n"
767 "%s [options] %s <address ... >\n"
768 "\n"
769 "    -h --help            Show this help\n"
770 "    -V --version         Show version\n"
771 "    -n --name            Resolve host name\n"
772 "    -a --address         Resolve address\n"
773 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
774 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
775 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
776 msgstr ""
777 "%s [opzioni] %s <nome host ...>\n"
778 "%s [opzioni] %s <indirizzo ... >\n"
779 "\n"
780 "    -h --help            Mostra questo messaggio\n"
781 "    -V --version         Mostra versione\n"
782 "    -n --name            Risolvi nome host\n"
783 "    -a --address         Risolvi indirizzi\n"
784 "    -v --verbose         Abilita modalità verbosa\n"
785 "    -6                   Cerca indirizzi IPv6\n"
786 "    -4                   Cerca indirizzi IPv4\n"
787
788 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
789 #, c-format
790 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
791 msgstr "Creazione risolutore nome host fallita: %s\n"
792
793 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
794 #, c-format
795 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
796 msgstr "Analisi indirizzo '%s' fallita\n"
797
798 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
799 #, c-format
800 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
801 msgstr "Creazione fallita del risolutore di indirizzi: %s\n"
802
803 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "%s [options] <new host name>\n"
807 "\n"
808 "    -h --help            Show this help\n"
809 "    -V --version         Show version\n"
810 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
811 msgstr ""
812 "%s [opzioni] <nuovo nome host>\n"
813 "\n"
814 "    -h --help            Mostra questo messaggio\n"
815 "    -V --version         Mostra versione\n"
816 "    -v --verbose         Abilita modalità verbosa\n"
817
818 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
819 #, c-format
820 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
821 msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
822
823 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
824 #, c-format
825 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
826 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"