1 # Italian translation of avahi
2 # Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
5 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
6 # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
7 # Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
8 # Luca Ferretti <elle.uca@ubuntu-it.org>, 2009.
9 # Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2009.
10 # Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009.
13 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2009-11-03 23:55+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n"
17 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
18 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 18:32+0000\n"
24 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
26 #: ../avahi-common/error.c:32
30 #: ../avahi-common/error.c:33
31 msgid "Operation failed"
32 msgstr "Operazione non riuscita"
34 #: ../avahi-common/error.c:34
38 #: ../avahi-common/error.c:35
39 msgid "Invalid host name"
40 msgstr "Nome host non valido"
42 #: ../avahi-common/error.c:36
43 msgid "Invalid domain name"
44 msgstr "Nome di dominio non valido"
46 #: ../avahi-common/error.c:37
47 msgid "No suitable network protocol available"
48 msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
50 #: ../avahi-common/error.c:38
51 msgid "Invalid DNS TTL"
52 msgstr "DNS TTL non valido"
54 #: ../avahi-common/error.c:39
55 msgid "Resource record key is pattern"
56 msgstr "La risorsa key record è un pattern"
58 # (ndt) messa al plurale
59 #: ../avahi-common/error.c:40
60 msgid "Local name collision"
61 msgstr "Collisione nomi locale"
63 #: ../avahi-common/error.c:41
64 msgid "Invalid record"
65 msgstr "Record non valido"
67 #: ../avahi-common/error.c:43
68 msgid "Invalid service name"
69 msgstr "Nome di servizio non valido"
71 #: ../avahi-common/error.c:44
72 msgid "Invalid service type"
73 msgstr "Tipo di servizio non valido"
75 #: ../avahi-common/error.c:45
76 msgid "Invalid port number"
77 msgstr "Numero di porta non valido"
79 #: ../avahi-common/error.c:46
80 msgid "Invalid record key"
81 msgstr "Chiave di record non valida"
83 #: ../avahi-common/error.c:47
84 msgid "Invalid address"
85 msgstr "Indirizzi non validi"
87 #: ../avahi-common/error.c:48
88 msgid "Timeout reached"
89 msgstr "Raggiunto il timeout"
91 #: ../avahi-common/error.c:49
92 msgid "Too many clients"
93 msgstr "Troppi client"
95 #: ../avahi-common/error.c:50
96 msgid "Too many objects"
97 msgstr "Troppi oggetti"
99 #: ../avahi-common/error.c:51
100 msgid "Too many entries"
103 #: ../avahi-common/error.c:52
105 msgstr "Errore di SO"
107 #: ../avahi-common/error.c:54
108 msgid "Access denied"
109 msgstr "Accesso negato"
111 #: ../avahi-common/error.c:55
112 msgid "Invalid operation"
113 msgstr "Operazione non valida"
115 #: ../avahi-common/error.c:56
116 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
117 msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
119 #: ../avahi-common/error.c:57
120 msgid "Daemon connection failed"
121 msgstr "Connessione al demone non riuscita"
123 #: ../avahi-common/error.c:58
124 msgid "Memory exhausted"
125 msgstr "Memoria terminata"
127 #: ../avahi-common/error.c:59
128 msgid "The object passed in was not valid"
129 msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
131 #: ../avahi-common/error.c:60
132 msgid "Daemon not running"
133 msgstr "Demone non in esecuzione"
135 #: ../avahi-common/error.c:61
136 msgid "Invalid interface index"
137 msgstr "Indice di interfaccia non valido"
139 #: ../avahi-common/error.c:62
140 msgid "Invalid protocol specification"
141 msgstr "Specifica di protocollo non valida"
143 #: ../avahi-common/error.c:63
144 msgid "Invalid flags"
145 msgstr "Flag non validi"
147 #: ../avahi-common/error.c:65
151 #: ../avahi-common/error.c:66
152 msgid "Invalid configuration"
153 msgstr "configurazione non valida"
155 #: ../avahi-common/error.c:67
156 msgid "Version mismatch"
157 msgstr "Discrepanza di versione"
159 #: ../avahi-common/error.c:68
160 msgid "Invalid service subtype"
161 msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
163 #: ../avahi-common/error.c:69
164 msgid "Invalid packet"
165 msgstr "Pacchetto non valido"
167 #: ../avahi-common/error.c:70
168 msgid "Invalid DNS return code"
169 msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
171 #: ../avahi-common/error.c:71
172 msgid "DNS failure: FORMERR"
173 msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
175 #: ../avahi-common/error.c:72
176 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
177 msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
179 #: ../avahi-common/error.c:73
180 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
181 msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
183 #: ../avahi-common/error.c:74
184 msgid "DNS failure: NOTIMP"
185 msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
187 #: ../avahi-common/error.c:76
188 msgid "DNS failure: REFUSED"
189 msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
191 #: ../avahi-common/error.c:77
192 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
193 msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN"
195 #: ../avahi-common/error.c:78
196 msgid "DNS failure: YXRRSET"
197 msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET"
199 #: ../avahi-common/error.c:79
200 msgid "DNS failure: NXRRSET"
201 msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
203 #: ../avahi-common/error.c:80
204 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
205 msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
207 #: ../avahi-common/error.c:81
208 msgid "DNS failure: NOTZONE"
209 msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
211 #: ../avahi-common/error.c:82
212 msgid "Invalid RDATA"
213 msgstr "RDATA non valido"
215 #: ../avahi-common/error.c:83
216 msgid "Invalid DNS type"
217 msgstr "Tipo di DNS non valido"
219 #: ../avahi-common/error.c:84
220 msgid "Invalid DNS class"
221 msgstr "Classe di DNS non valida"
223 #: ../avahi-common/error.c:85
224 msgid "Not supported"
225 msgstr "Non supportato"
227 #: ../avahi-common/error.c:87
228 msgid "Not permitted"
229 msgstr "Non permesso"
231 #: ../avahi-common/error.c:88
232 msgid "Invalid argument"
233 msgstr "Argomento non valido"
235 #: ../avahi-common/error.c:89
239 #: ../avahi-common/error.c:90
240 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
241 msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
243 #: ../avahi-common/error.c:96
244 msgid "Invalid Error Code"
245 msgstr "Codice di errore non valido"
247 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
248 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
249 msgstr "<i>Nessun servizio attualmente selezionato.</i>"
251 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
252 msgid "Avahi Discovery"
253 msgstr "Avahi Discovery"
255 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
256 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
257 msgstr "Esploratore Zeroconf Avahi"
259 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
260 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
261 msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete"
263 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
264 msgid "Browse Service Types"
265 msgstr "Esplora tipi di servizio"
267 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
268 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
269 msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare"
271 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
275 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
276 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
277 msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito"
279 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
281 msgstr "Tipo di servizio"
283 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
284 msgid "The service type of the selected service"
285 msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato"
287 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
289 msgstr "Nome di servizio"
291 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
292 msgid "The service name of the selected service"
293 msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato"
295 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
299 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
300 msgid "The address of the resolved service"
301 msgstr "L'indirizzo del servizio risolto"
303 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
307 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
308 msgid "The IP port number of the resolved service"
309 msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto"
311 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
315 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
316 msgid "The host name of the resolved service"
317 msgstr "Il nome host del servizio risolto"
319 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
323 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
324 msgid "The TXT data of the resolved service"
325 msgstr "I dati TXT del servizio risolto"
327 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
328 msgid "Resolve service"
329 msgstr "Risoluzione del servizio"
331 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
332 msgid "Resolve service host name"
333 msgstr "Risoluzione del nome host del servizio"
335 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
336 msgid "Address family"
337 msgstr "Famiglia indirizzi"
339 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
340 msgid "The address family for host name resolution"
341 msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host"
343 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
345 msgid "Avahi client failure: %s"
346 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
348 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
350 msgid "Avahi resolver failure: %s"
351 msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s"
353 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
355 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
356 msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s"
358 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
359 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
360 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
364 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
366 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
367 msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s"
369 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
371 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
372 msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s"
374 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
375 msgid "Browse service type list is empty!"
376 msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto."
378 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
380 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
381 msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s"
383 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
384 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
385 msgstr "Condivisione per servizi su <b>local network</b>:"
387 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
389 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
390 msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:"
392 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
394 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
395 msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s"
397 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
399 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
401 "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
403 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
405 msgid "Failed to create domain browser: %s"
406 msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s"
408 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
409 msgid "Change domain"
410 msgstr "Cambia dominio"
412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
414 msgstr "Esplorazione..."
416 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
417 msgid "Initializing..."
418 msgstr "Inizializzazione..."
420 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
428 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
432 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
436 #: ../avahi-ui/bssh.c:58
441 " -h --help Show this help\n"
442 " -s --ssh Browse SSH servers\n"
443 " -v --vnc Browse VNC servers\n"
444 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
445 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
449 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
450 " -s --ssh Esplora i server SSH\n"
451 " -v --vnc Esplora i server VNC\n"
452 " -S --shell Esplora sia SSH che VNC\n"
453 " -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n"
455 #: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
457 msgid "Too many arguments\n"
458 msgstr "Troppi argomenti\n"
460 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
461 msgid "Choose Shell Server"
462 msgstr "Scegliere il server shell"
464 #: ../avahi-ui/bssh.c:154
468 #: ../avahi-ui/bssh.c:155
472 #: ../avahi-ui/bssh.c:159
473 msgid "Choose VNC server"
474 msgstr "Scegliere il server VNC"
476 #: ../avahi-ui/bssh.c:164
477 msgid "Choose SSH server"
478 msgstr "Scegliere il server SSH"
480 #: ../avahi-ui/bssh.c:188
482 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
483 msgstr "Connessione a «%s» ...\n"
485 #: ../avahi-ui/bssh.c:243
487 msgid "execlp() failed: %s\n"
488 msgstr "execlp() non riuscita: %s\n"
490 #: ../avahi-ui/bssh.c:253
493 msgstr "Cancellato.\n"
495 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
496 msgid "Avahi SSH Server Browser"
497 msgstr "Esploratore Avahi per server SSH"
499 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
500 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
501 msgstr "Esplora i server SSH con Zeroconf abilitato"
503 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
504 msgid "Avahi VNC Server Browser"
505 msgstr "Esploratore Avahi per server VNC"
507 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
508 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
509 msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato"
511 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
513 msgid ": All for now\n"
514 msgstr ": Tutto per ora\n"
516 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
518 msgid ": Cache exhausted\n"
519 msgstr ": Cache esaurita\n"
521 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
523 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
525 "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
527 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
529 msgid "service_browser failed: %s\n"
530 msgstr "service_browser non riuscita: %s\n"
532 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
534 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
535 msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n"
537 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
539 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
540 msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n"
542 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
544 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
545 msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n"
547 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
549 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
550 msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n"
552 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
553 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
555 msgid "Failed to query version string: %s\n"
556 msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n"
558 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
559 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
560 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
562 msgid "Failed to query host name: %s\n"
563 msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n"
565 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
566 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
568 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
569 msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
571 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
572 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
573 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
575 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
576 msgstr "E Inte Prot Dominio\n"
578 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
579 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
580 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
582 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
583 msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n"
585 #. We have been disconnected, so let reconnect
586 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
588 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
589 msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n"
591 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
592 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
593 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
595 msgid "Failed to create client object: %s\n"
596 msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n"
598 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
599 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
601 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
602 msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
604 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
606 msgid "Waiting for daemon ...\n"
607 msgstr "In attesa del demone...\n"
609 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
611 " -h --help Show this help\n"
612 " -V --version Show version\n"
613 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
614 " -a --all Show all services, regardless of the type\n"
615 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
616 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
617 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
619 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
620 " -l --ignore-local Ignore local services\n"
621 " -r --resolve Resolve services found\n"
622 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
623 " -p --parsable Output in parsable format\n"
625 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
626 " -V --version Mostra la versione\n"
627 " -D --browse-domains Esplora per domini di esplorazione invece\n"
629 " -a --all Mostra tutti i servizi, indifferentemente dal tipo\n"
630 " -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n"
631 " -v --verbose Abilita la modalità prolissa\n"
632 " -t --terminate Termina dopo aver riversato un elenco più\n"
634 " -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla "
636 " -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n"
637 " -r --resolve Risolve i servizi trovati\n"
638 " -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
639 " -p --parsable Output nel formato analizzabile\n"
641 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
643 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
644 " -b --dump-db Dump service type database\n"
646 " -k --no-db-lookup Non controlla i tipi di servizi\n"
647 " -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n"
649 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
651 msgid "Too few arguments\n"
652 msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
654 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
655 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
657 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
658 msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n"
660 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
662 msgid "Established under name '%s'\n"
663 msgstr "Stabilito sotto il nome «%s»\n"
665 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
667 msgid "Failed to register: %s\n"
668 msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n"
670 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
672 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
673 msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome «%s».\n"
675 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
677 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
678 msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n"
680 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
682 msgid "Failed to add address: %s\n"
683 msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n"
685 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
687 msgid "Failed to add service: %s\n"
688 msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n"
690 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
692 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
693 msgstr "Aggiunta del sottotipo «%s» non riuscita: %s\n"
695 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
697 msgid "Host name conflict\n"
698 msgstr "Conflitto di nome host\n"
700 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
703 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
704 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
706 " -h --help Show this help\n"
707 " -V --version Show version\n"
708 " -s --service Publish service\n"
709 " -a --address Publish address\n"
710 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
711 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
712 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
713 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
715 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
717 "%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
718 "%s [OPZIONE...] %s <nome-host> <indirizzo>\n"
720 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
721 " -V --version Mostra la versione\n"
722 " -s --service Pubblica il servizio\n"
723 " -a --address Pubblica l'indirizzo\n"
724 " -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
725 " -d --domain=DOMAIN Dominio in cui pubblicare servizi\n"
726 " -H --host=DOMAIN L'host dove risiedono i servizi\n"
727 " --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n"
729 " -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
731 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
733 msgid "Bad number of arguments\n"
734 msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
736 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
738 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
739 msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n"
741 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
743 msgid "No command specified.\n"
744 msgstr "Nessun comando specificato.\n"
746 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
748 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
749 msgstr "Risoluzione del nome host «%s» non riuscita: %s\n"
751 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
753 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
754 msgstr "Risoluzione dell'indirizzo «%s» non riuscita: %s\n"
756 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
759 "%s [options] %s <host name ...>\n"
760 "%s [options] %s <address ... >\n"
762 " -h --help Show this help\n"
763 " -V --version Show version\n"
764 " -n --name Resolve host name\n"
765 " -a --address Resolve address\n"
766 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
767 " -6 Lookup IPv6 address\n"
768 " -4 Lookup IPv4 address\n"
770 "%s [OPZIONE...] %s <nome host ...>\n"
771 "%s [OPZIONE...] %s <indirizzo ... >\n"
773 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
774 " -V --version Mostra la versione\n"
775 " -n --name Risolve il nome host\n"
776 " -a --address Risolve l'indirizzo\n"
777 " -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
778 " -6 Cerca indirizzi IPv6\n"
779 " -4 Cerca indirizzi IPv4\n"
781 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
783 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
784 msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n"
786 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
788 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
789 msgstr "Analisi dell'indirizzo «%s» non riuscita\n"
791 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
793 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
794 msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n"
796 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
799 "%s [options] <new host name>\n"
801 " -h --help Show this help\n"
802 " -V --version Show version\n"
803 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
805 "%s [OPZIONE...] <nuovo nome host>\n"
807 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
808 " -V --version Mostra la versione\n"
809 " -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
811 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
813 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
814 msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
816 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
818 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
819 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"