1 # translation of avahi.master-tx.it.po to Italiano
2 # Copyright (C) 2008 avahi.
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
5 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
6 # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
7 # Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
10 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 09:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 03:12+0200\n"
14 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
15 "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: ../avahi-common/error.c:32
26 #: ../avahi-common/error.c:33
27 msgid "Operation failed"
28 msgstr "Operazione fallita"
30 #: ../avahi-common/error.c:34
32 msgstr "Stato non valido"
34 #: ../avahi-common/error.c:35
35 msgid "Invalid host name"
36 msgstr "Nome host non valido"
38 #: ../avahi-common/error.c:36
39 msgid "Invalid domain name"
40 msgstr "nome di dominio non valido"
42 #: ../avahi-common/error.c:37
43 msgid "No suitable network protocol available"
44 msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
46 #: ../avahi-common/error.c:38
47 msgid "Invalid DNS TTL"
48 msgstr "DNS TTL non valido"
50 #: ../avahi-common/error.c:39
51 msgid "Resource record key is pattern"
52 msgstr "La risorsa key record è un pattern"
54 #: ../avahi-common/error.c:40
55 msgid "Local name collision"
56 msgstr "collisione di nome locale"
58 #: ../avahi-common/error.c:41
59 msgid "Invalid record"
60 msgstr "Record non valido"
62 #: ../avahi-common/error.c:43
63 msgid "Invalid service name"
64 msgstr "Nome di servizio non valido"
66 #: ../avahi-common/error.c:44
67 msgid "Invalid service type"
68 msgstr "Tipo di servizio non valido"
70 #: ../avahi-common/error.c:45
71 msgid "Invalid port number"
72 msgstr "numero di porta non valido"
74 #: ../avahi-common/error.c:46
75 msgid "Invalid record key"
76 msgstr "Chiave di record non valida"
78 #: ../avahi-common/error.c:47
79 msgid "Invalid address"
80 msgstr "Indirizzi non validi"
82 #: ../avahi-common/error.c:48
83 msgid "Timeout reached"
84 msgstr "Raggiunto il timeout"
86 #: ../avahi-common/error.c:49
87 msgid "Too many clients"
88 msgstr "Troppi client"
90 #: ../avahi-common/error.c:50
91 msgid "Too many objects"
92 msgstr "Troppi oggetti"
94 #: ../avahi-common/error.c:51
95 msgid "Too many entries"
98 #: ../avahi-common/error.c:52
100 msgstr "Errore di SO"
102 #: ../avahi-common/error.c:54
103 msgid "Access denied"
104 msgstr "Accesso negato"
106 #: ../avahi-common/error.c:55
107 msgid "Invalid operation"
108 msgstr "Operazione non valida"
110 #: ../avahi-common/error.c:56
111 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
112 msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
114 #: ../avahi-common/error.c:57
115 msgid "Daemon connection failed"
116 msgstr "Connessione demone fallita"
118 #: ../avahi-common/error.c:58
119 msgid "Memory exhausted"
120 msgstr "Memoria terminata"
122 #: ../avahi-common/error.c:59
123 msgid "The object passed in was not valid"
124 msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
126 #: ../avahi-common/error.c:60
127 msgid "Daemon not running"
128 msgstr "Demone non in esecuzione"
130 #: ../avahi-common/error.c:61
131 msgid "Invalid interface index"
132 msgstr "Indice di interfaccia non valido"
134 #: ../avahi-common/error.c:62
135 msgid "Invalid protocol specification"
136 msgstr "Specifica di protocollo non valida"
138 #: ../avahi-common/error.c:63
139 msgid "Invalid flags"
140 msgstr "Flag non validi"
142 #: ../avahi-common/error.c:65
146 #: ../avahi-common/error.c:66
147 msgid "Invalid configuration"
148 msgstr "configurazione non valida"
150 #: ../avahi-common/error.c:67
151 msgid "Version mismatch"
152 msgstr "Discrepanza di versione"
154 #: ../avahi-common/error.c:68
155 msgid "Invalid service subtype"
156 msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
158 #: ../avahi-common/error.c:69
159 msgid "Invalid packet"
160 msgstr "Pacchetto non valido"
162 #: ../avahi-common/error.c:70
163 msgid "Invalid DNS return code"
164 msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
166 #: ../avahi-common/error.c:71
167 msgid "DNS failure: FORMERR"
168 msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
170 #: ../avahi-common/error.c:72
171 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
172 msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
174 #: ../avahi-common/error.c:73
175 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
176 msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
178 #: ../avahi-common/error.c:74
179 msgid "DNS failure: NOTIMP"
180 msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
182 #: ../avahi-common/error.c:76
183 msgid "DNS failure: REFUSED"
184 msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
186 #: ../avahi-common/error.c:77
187 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
188 msgstr "Insuccesso DNS: XYDOMAIN"
190 #: ../avahi-common/error.c:78
191 msgid "DNS failure: YXRRSET"
192 msgstr "Insuccesso DNS: XYRRSET"
194 #: ../avahi-common/error.c:79
195 msgid "DNS failure: NXRRSET"
196 msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
198 #: ../avahi-common/error.c:80
199 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
200 msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
202 #: ../avahi-common/error.c:81
203 msgid "DNS failure: NOTZONE"
204 msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
206 #: ../avahi-common/error.c:82
207 msgid "Invalid RDATA"
208 msgstr "RDATA non valido"
210 #: ../avahi-common/error.c:83
211 msgid "Invalid DNS type"
212 msgstr "Tipo di DNS non valido"
214 #: ../avahi-common/error.c:84
215 msgid "Invalid DNS class"
216 msgstr "Classe di DNS non valida"
218 #: ../avahi-common/error.c:85
219 msgid "Not supported"
220 msgstr "Non supportato"
222 #: ../avahi-common/error.c:87
223 msgid "Not permitted"
224 msgstr "Non permesso"
226 #: ../avahi-common/error.c:88
227 msgid "Invalid argument"
228 msgstr "Argomento non valido"
230 #: ../avahi-common/error.c:89
234 #: ../avahi-common/error.c:90
235 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
236 msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
238 #: ../avahi-common/error.c:96
239 msgid "Invalid Error Code"
240 msgstr "Codice di errore non valido"
242 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
244 msgid "Avahi client failure: %s"
245 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
247 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
249 msgid "Avahi resolver failure: %s"
250 msgstr "Fallimento risolutore avahi: %s"
252 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
254 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
255 msgstr "Condivisione per il tipo di servizio %s nel dominio %s fallita: %s"
257 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
258 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
259 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
263 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
265 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
266 msgstr "Browser di dominio avahi fallito: %s"
268 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
270 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
271 msgstr "Lettura del dominio avahi fallita: %s"
273 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
275 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
276 msgstr "Connessione al server avahi fallita: %s"
278 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
279 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
280 msgstr "Condivisione per servizi su <b>local network</b>:"
282 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
284 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
285 msgstr "Condivisione per servizi nel dominio <b>%s</b>:"
287 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
289 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
290 msgstr "Creazione di browser per %s fallita: %s"
292 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
294 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
296 "Fallimento nella creazione del risolutore per %s del tipo %s nel dominio %s: "
299 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
301 msgid "Failed to create domain browser: %s"
302 msgstr "Creazione del dominio browser fallita: %s"
304 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
305 msgid "Change domain"
306 msgstr "Cambia dominio"
308 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
310 msgstr "Nome servizio"
312 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
314 msgstr "Browsing ..."
316 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
317 msgid "Initializing..."
318 msgstr "Inizializzazione..."
320 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
324 #: ../avahi-ui/bssh.c:57
329 " -h --help Show this help\n"
330 " -s --ssh Browse SSH servers\n"
331 " -v --vnc Browse VNC servers\n"
332 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
333 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
337 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
338 " -s --ssh Sfoglia i server SSH\n"
339 " -v --vnc Sfoglia i server VNC\n"
340 " -S --shell Sfoglia sia SSH che VNC\n"
341 " -d --domain=DOMINIO Il dominio in cui ricercare\n"
343 #: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
345 msgid "Too many arguments\n"
346 msgstr "Troppi argomenti\n"
348 #: ../avahi-ui/bssh.c:147
349 msgid "Choose Shell Server"
350 msgstr "Selezionare il server shell"
352 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
356 #: ../avahi-ui/bssh.c:150
360 #: ../avahi-ui/bssh.c:154
361 msgid "Choose VNC server"
362 msgstr "Selezionare il server VNC"
364 #: ../avahi-ui/bssh.c:159
365 msgid "Choose SSH server"
366 msgstr "Selezionare il server SSH"
368 #: ../avahi-ui/bssh.c:183
370 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
371 msgstr "Connessione a '%s' ...\n"
373 #: ../avahi-ui/bssh.c:238
375 msgid "execlp() failed: %s\n"
376 msgstr "fallito execlp(): %s\n"
378 #: ../avahi-ui/bssh.c:248
380 msgstr "Cancellato.\n"
382 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
383 msgid "Avahi SSH Server Browser"
384 msgstr "Browser avahi per i server SSH"
386 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
387 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
388 msgstr "Browser per i server SSH Zeroconf-enabled"
390 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
391 msgid "Avahi VNC Server Browser"
392 msgstr "Browser avahi per i server VNC"
394 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
395 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
396 msgstr "Browser per i server VNC Zeroconf-enabled"
398 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
400 msgid ": All for now\n"
401 msgstr ": Tutto per ora\n"
403 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
405 msgid ": Cache exhausted\n"
406 msgstr ": Cache esaurita\n"
408 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
410 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
411 msgstr "Risoluzione del servizio '%s' del tipo '%s' nel dominio '%s' fallita: %s\n"
413 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
415 msgid "service_browser failed: %s\n"
416 msgstr "service_browser fallito: %s\n"
418 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
420 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
421 msgstr "avahi_service_browser_new() fallito: %s\n"
423 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
425 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
426 msgstr "service_type_browser fllito: %s\n"
428 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
430 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
431 msgstr "avahi_service_type_browser_new() fallito: %s\n"
433 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
435 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
436 msgstr "avahi_domain_browser_new() fallito: %s\n"
438 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
439 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
441 msgid "Failed to query version string: %s\n"
442 msgstr "Domanda stringa di versione fallita: %s\n"
444 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
445 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
446 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
448 msgid "Failed to query host name: %s\n"
449 msgstr "Interrogazione nome host fallita: %s\n"
451 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
452 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
454 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
455 msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
457 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
458 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
459 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
461 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
462 msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
464 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
465 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
466 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
468 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
469 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
471 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
475 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
479 #. We have been disconnected, so let reconnect
480 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
482 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
483 msgstr "Disconnesso, riconnessione ...\n"
485 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
486 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
487 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
489 msgid "Failed to create client object: %s\n"
490 msgstr "Creazione dell'oggetto client fallita: %s\n"
492 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
493 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
495 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
496 msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
498 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
500 msgid "Waiting for daemon ...\n"
501 msgstr "In attesa per il demone ...\n"
503 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
505 " -h --help Show this help\n"
506 " -V --version Show version\n"
507 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
508 " -a --all Show all services, regardless of the type\n"
509 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
510 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
511 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
513 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
514 " -l --ignore-local Ignore local services\n"
515 " -r --resolve Resolve services found\n"
516 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
517 " -p --parsable Output in parsable format\n"
519 " -h --help Mostra questo messaggio\n"
520 " -V --version Mostra la versione\n"
521 " -D --browse-domains Condividi per i domini condivisi invece dei "
523 " -a --all Mostra tutti i servizi, senza tener conto il tipo\n"
524 " -d --domain=DOMAIN Il dominio nel quale fare browsing\n"
525 " -v --verbose Abilita la modalità con dettagli\n"
526 " -t --terminate Termina dopo lo scaricamento di una lista piu o "
529 " -c --cache Termina dopo lo scaricamento di tutte le voci "
532 " -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n"
533 " -r --resolve Risolvi i servizi trovati\n"
534 " -f --no-fail Non terminare con errore se il demone non è "
536 " -p --parsable Ritorna un formato analizzabile\n"
538 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
540 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
541 " -b --dump-db Dump service type database\n"
543 " -k --no-db-lookup Non guardare i tipi di servizi\n"
544 " -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n"
546 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
548 msgid "Too few arguments\n"
549 msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
551 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
552 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
554 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
555 msgstr "Creazione oggetto simple poll fallita.\n"
557 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
559 msgid "Established under name '%s'\n"
560 msgstr "Stabilito sotto il nome '%s'\n"
562 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
564 msgid "Failed to register: %s\n"
565 msgstr "Registrazione fallita: %s\n"
567 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
569 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
570 msgstr "Collisione di nome, nella scelta del nuovo nome '%s'.\n"
572 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
574 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
575 msgstr "Creazione entità gruppo fallita: %s\n"
577 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
579 msgid "Failed to add address: %s\n"
580 msgstr "Aggiunta indirizzo fallita: %s\n"
582 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
584 msgid "Failed to add service: %s\n"
585 msgstr "Aggiunta servizio fallita: %s\n"
587 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
589 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
590 msgstr "Fallita l'aggiunta del sottotipo '%s': %s\n"
592 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
594 msgid "Host name conflict\n"
595 msgstr "Conflitto di nome host\n"
597 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
600 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
601 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
603 " -h --help Show this help\n"
604 " -V --version Show version\n"
605 " -s --service Publish service\n"
606 " -a --address Publish address\n"
607 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
608 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
609 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
610 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
612 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
614 "%s [opzioni] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
615 "%s [opzioni] %s <nome-host> <indirizzo>\n"
617 " -h --help Mostra questo messaggio\n"
618 " -V --version Mostra la versione\n"
619 " -s --service Pubblica il servizio\n"
620 " -a --address Pubblica indirizzo\n"
621 " -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
622 " -d --domain=DOMAIN Dominio in cui pubblicare servizi\n"
623 " -H --host=DOMAIN L'host dove risiedono i servizi\n"
624 " --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n"
626 " -f --no-fail Non terminare con errore se il demone non è "
629 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
631 msgid "Bad number of arguments\n"
632 msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
634 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
636 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
637 msgstr "Analisi numero di porta fallita: %s\n"
639 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
641 msgid "No command specified.\n"
642 msgstr "Nessun comando specificato.\n"
644 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
646 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
647 msgstr "Risoluzione nome host '%s' fallita: %s\n"
649 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
651 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
652 msgstr "Risoluzione indirizzo '%s' fallita: %s\n"
654 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
657 "%s [options] %s <host name ...>\n"
658 "%s [options] %s <address ... >\n"
660 " -h --help Show this help\n"
661 " -V --version Show version\n"
662 " -n --name Resolve host name\n"
663 " -a --address Resolve address\n"
664 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
665 " -6 Lookup IPv6 address\n"
666 " -4 Lookup IPv4 address\n"
668 "%s [opzioni] %s <nome host ...>\n"
669 "%s [opzioni] %s <indirizzo ... >\n"
671 " -h --help Mostra questo messaggio\n"
672 " -V --version Mostra versione\n"
673 " -n --name Risolvi nome host\n"
674 " -a --address Risolvi indirizzi\n"
675 " -v --verbose Abilita modalità verbosa\n"
676 " -6 Cerca indirizzi IPv6\n"
677 " -4 Cerca indirizzi IPv4\n"
679 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
681 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
682 msgstr "Creazione risolutore nome host fallita: %s\n"
684 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
686 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
687 msgstr "Analisi indirizzo '%s' fallita\n"
689 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
691 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
692 msgstr "Creazione fallita del risolutore di indirizzi: %s\n"
694 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
697 "%s [options] <new host name>\n"
699 " -h --help Show this help\n"
700 " -V --version Show version\n"
701 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
703 "%s [opzioni] <nuovo nome host>\n"
705 " -h --help Mostra questo messaggio\n"
706 " -V --version Mostra versione\n"
707 " -v --verbose Abilita modalità verbosa\n"
709 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
711 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
712 msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
714 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
716 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
717 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"