1 # Italian translation of avahi
2 # Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
5 # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
6 # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
7 # Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
8 # Luca Ferretti <elle.uca@ubuntu-it.org>, 2009.
9 # Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2009.
10 # Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009.
13 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n"
17 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
18 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 18:32+0000\n"
23 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26 #: ../avahi-common/error.c:30
30 #: ../avahi-common/error.c:31
31 msgid "Operation failed"
32 msgstr "Operazione non riuscita"
34 #: ../avahi-common/error.c:32
38 #: ../avahi-common/error.c:33
39 msgid "Invalid host name"
40 msgstr "Nome host non valido"
42 #: ../avahi-common/error.c:34
43 msgid "Invalid domain name"
44 msgstr "Nome di dominio non valido"
46 #: ../avahi-common/error.c:35
47 msgid "No suitable network protocol available"
48 msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
50 #: ../avahi-common/error.c:36
51 msgid "Invalid DNS TTL"
52 msgstr "DNS TTL non valido"
54 #: ../avahi-common/error.c:37
55 msgid "Resource record key is pattern"
56 msgstr "La risorsa key record è un pattern"
58 # (ndt) messa al plurale
59 #: ../avahi-common/error.c:38
60 msgid "Local name collision"
61 msgstr "Collisione nomi locale"
63 #: ../avahi-common/error.c:39
64 msgid "Invalid record"
65 msgstr "Record non valido"
67 #: ../avahi-common/error.c:41
68 msgid "Invalid service name"
69 msgstr "Nome di servizio non valido"
71 #: ../avahi-common/error.c:42
72 msgid "Invalid service type"
73 msgstr "Tipo di servizio non valido"
75 #: ../avahi-common/error.c:43
76 msgid "Invalid port number"
77 msgstr "Numero di porta non valido"
79 #: ../avahi-common/error.c:44
80 msgid "Invalid record key"
81 msgstr "Chiave di record non valida"
83 #: ../avahi-common/error.c:45
84 msgid "Invalid address"
85 msgstr "Indirizzi non validi"
87 #: ../avahi-common/error.c:46
88 msgid "Timeout reached"
89 msgstr "Raggiunto il timeout"
91 #: ../avahi-common/error.c:47
92 msgid "Too many clients"
93 msgstr "Troppi client"
95 #: ../avahi-common/error.c:48
96 msgid "Too many objects"
97 msgstr "Troppi oggetti"
99 #: ../avahi-common/error.c:49
100 msgid "Too many entries"
103 #: ../avahi-common/error.c:50
105 msgstr "Errore di SO"
107 #: ../avahi-common/error.c:52
108 msgid "Access denied"
109 msgstr "Accesso negato"
111 #: ../avahi-common/error.c:53
112 msgid "Invalid operation"
113 msgstr "Operazione non valida"
115 #: ../avahi-common/error.c:54
116 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
117 msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
119 #: ../avahi-common/error.c:55
120 msgid "Daemon connection failed"
121 msgstr "Connessione al demone non riuscita"
123 #: ../avahi-common/error.c:56
124 msgid "Memory exhausted"
125 msgstr "Memoria terminata"
127 #: ../avahi-common/error.c:57
128 msgid "The object passed in was not valid"
129 msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
131 #: ../avahi-common/error.c:58
132 msgid "Daemon not running"
133 msgstr "Demone non in esecuzione"
135 #: ../avahi-common/error.c:59
136 msgid "Invalid interface index"
137 msgstr "Indice di interfaccia non valido"
139 #: ../avahi-common/error.c:60
140 msgid "Invalid protocol specification"
141 msgstr "Specifica di protocollo non valida"
143 #: ../avahi-common/error.c:61
144 msgid "Invalid flags"
145 msgstr "Flag non validi"
147 #: ../avahi-common/error.c:63
151 #: ../avahi-common/error.c:64
152 msgid "Invalid configuration"
153 msgstr "configurazione non valida"
155 #: ../avahi-common/error.c:65
156 msgid "Version mismatch"
157 msgstr "Discrepanza di versione"
159 #: ../avahi-common/error.c:66
160 msgid "Invalid service subtype"
161 msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
163 #: ../avahi-common/error.c:67
164 msgid "Invalid packet"
165 msgstr "Pacchetto non valido"
167 #: ../avahi-common/error.c:68
168 msgid "Invalid DNS return code"
169 msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
171 #: ../avahi-common/error.c:69
172 msgid "DNS failure: FORMERR"
173 msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
175 #: ../avahi-common/error.c:70
176 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
177 msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
179 #: ../avahi-common/error.c:71
180 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
181 msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
183 #: ../avahi-common/error.c:72
184 msgid "DNS failure: NOTIMP"
185 msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
187 #: ../avahi-common/error.c:74
188 msgid "DNS failure: REFUSED"
189 msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
191 #: ../avahi-common/error.c:75
192 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
193 msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN"
195 #: ../avahi-common/error.c:76
196 msgid "DNS failure: YXRRSET"
197 msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET"
199 #: ../avahi-common/error.c:77
200 msgid "DNS failure: NXRRSET"
201 msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
203 #: ../avahi-common/error.c:78
204 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
205 msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
207 #: ../avahi-common/error.c:79
208 msgid "DNS failure: NOTZONE"
209 msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
211 #: ../avahi-common/error.c:80
212 msgid "Invalid RDATA"
213 msgstr "RDATA non valido"
215 #: ../avahi-common/error.c:81
216 msgid "Invalid DNS type"
217 msgstr "Tipo di DNS non valido"
219 #: ../avahi-common/error.c:82
220 msgid "Invalid DNS class"
221 msgstr "Classe di DNS non valida"
223 #: ../avahi-common/error.c:83
224 msgid "Not supported"
225 msgstr "Non supportato"
227 #: ../avahi-common/error.c:85
228 msgid "Not permitted"
229 msgstr "Non permesso"
231 #: ../avahi-common/error.c:86
232 msgid "Invalid argument"
233 msgstr "Argomento non valido"
235 #: ../avahi-common/error.c:87
239 #: ../avahi-common/error.c:88
240 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
241 msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
243 #: ../avahi-common/error.c:94
244 msgid "Invalid Error Code"
245 msgstr "Codice di errore non valido"
247 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
248 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
249 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
250 msgstr "<i>Nessun servizio attualmente selezionato.</i>"
252 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
253 msgid "Avahi Discovery"
254 msgstr "Avahi Discovery"
256 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
257 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
258 msgstr "Esploratore Zeroconf Avahi"
260 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
261 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
262 msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete"
264 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
268 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
273 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
278 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
280 msgid "Service Type:"
281 msgstr "Tipo di servizio"
283 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
285 msgid "Service Name:"
286 msgstr "Nome di servizio"
288 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
293 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
297 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
303 msgid "Browse Service Types"
304 msgstr "Esplora tipi di servizio"
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
307 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
308 msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare"
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
315 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
316 msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito"
318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
320 msgstr "Tipo di servizio"
322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
323 msgid "The service type of the selected service"
324 msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato"
326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
328 msgstr "Nome di servizio"
330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
331 msgid "The service name of the selected service"
332 msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato"
334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
338 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
339 msgid "The address of the resolved service"
340 msgstr "L'indirizzo del servizio risolto"
342 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
346 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
347 msgid "The IP port number of the resolved service"
348 msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto"
350 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
354 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
355 msgid "The host name of the resolved service"
356 msgstr "Il nome host del servizio risolto"
358 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
362 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
363 msgid "The TXT data of the resolved service"
364 msgstr "I dati TXT del servizio risolto"
366 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
368 msgid "Resolve Service"
369 msgstr "Risoluzione del servizio"
371 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
372 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
375 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
377 msgid "Resolve Service Host Name"
378 msgstr "Risoluzione del nome host del servizio"
380 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
382 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
385 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
386 msgid "Address family"
387 msgstr "Famiglia indirizzi"
389 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
390 msgid "The address family for host name resolution"
391 msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host"
393 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
395 msgid "Avahi client failure: %s"
396 msgstr "Fallimento client avahi: %s"
398 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
400 msgid "Avahi resolver failure: %s"
401 msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s"
403 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
405 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
406 msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s"
408 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
409 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
410 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
414 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
416 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
417 msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s"
419 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
421 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
422 msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s"
424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
425 msgid "Browse service type list is empty!"
426 msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto."
428 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
430 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
431 msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s"
433 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
434 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
435 msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:"
437 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
439 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
440 msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:"
442 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
444 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
445 msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s"
447 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
449 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
451 "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
455 msgid "Failed to create domain browser: %s"
456 msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s"
458 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
459 msgid "Change domain"
460 msgstr "Cambia dominio"
462 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
464 msgstr "Esplorazione..."
466 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
467 msgid "Initializing..."
468 msgstr "Inizializzazione..."
470 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
474 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
478 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
482 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
486 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
491 " -h --help Show this help\n"
492 " -s --ssh Browse SSH servers\n"
493 " -v --vnc Browse VNC servers\n"
494 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
495 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
499 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
500 " -s --ssh Esplora i server SSH\n"
501 " -v --vnc Esplora i server VNC\n"
502 " -S --shell Esplora sia SSH che VNC\n"
503 " -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n"
505 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
507 msgid "Too many arguments\n"
508 msgstr "Troppi argomenti\n"
510 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
511 msgid "Choose Shell Server"
512 msgstr "Scegliere il server shell"
514 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
518 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
522 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
523 msgid "Choose VNC server"
524 msgstr "Scegliere il server VNC"
526 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
527 msgid "Choose SSH server"
528 msgstr "Scegliere il server SSH"
530 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
532 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
533 msgstr "Connessione a «%s» ...\n"
535 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
537 msgid "execlp() failed: %s\n"
538 msgstr "execlp() non riuscita: %s\n"
540 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
543 msgstr "Cancellato.\n"
545 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
546 msgid "Avahi SSH Server Browser"
547 msgstr "Esploratore Avahi per server SSH"
549 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
550 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
551 msgstr "Esplora i server SSH con Zeroconf abilitato"
553 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
554 msgid "Avahi VNC Server Browser"
555 msgstr "Esploratore Avahi per server VNC"
557 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
558 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
559 msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato"
561 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
563 msgid ": All for now\n"
564 msgstr ": Tutto per ora\n"
566 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
568 msgid ": Cache exhausted\n"
569 msgstr ": Cache esaurita\n"
571 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
573 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
575 "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
577 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
579 msgid "service_browser failed: %s\n"
580 msgstr "service_browser non riuscita: %s\n"
582 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
584 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
585 msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n"
587 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
589 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
590 msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n"
592 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
594 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
595 msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n"
597 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
599 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
600 msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n"
602 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
603 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
605 msgid "Failed to query version string: %s\n"
606 msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n"
608 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
609 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
610 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
612 msgid "Failed to query host name: %s\n"
613 msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n"
615 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
616 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
618 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
619 msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
621 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
622 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
623 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
625 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
626 msgstr "E Inte Prot Dominio\n"
628 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
629 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
630 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
632 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
633 msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n"
635 #. We have been disconnected, so let reconnect
636 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
638 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
639 msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n"
641 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
642 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
643 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
645 msgid "Failed to create client object: %s\n"
646 msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n"
648 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
649 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
651 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
652 msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
654 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
656 msgid "Waiting for daemon ...\n"
657 msgstr "In attesa del demone...\n"
659 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
661 " -h --help Show this help\n"
662 " -V --version Show version\n"
663 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
664 " -a --all Show all services, regardless of the type\n"
665 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
666 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
667 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
669 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
670 " -l --ignore-local Ignore local services\n"
671 " -r --resolve Resolve services found\n"
672 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
673 " -p --parsable Output in parsable format\n"
675 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
676 " -V --version Mostra la versione\n"
677 " -D --browse-domains Esplora per domini di esplorazione invece\n"
679 " -a --all Mostra tutti i servizi, indifferentemente dal tipo\n"
680 " -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n"
681 " -v --verbose Abilita la modalità prolissa\n"
682 " -t --terminate Termina dopo aver riversato un elenco più\n"
684 " -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla "
686 " -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n"
687 " -r --resolve Risolve i servizi trovati\n"
688 " -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
689 " -p --parsable Output nel formato analizzabile\n"
691 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
693 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
694 " -b --dump-db Dump service type database\n"
696 " -k --no-db-lookup Non controlla i tipi di servizi\n"
697 " -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n"
699 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
701 msgid "Too few arguments\n"
702 msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
704 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
705 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
707 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
708 msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n"
710 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
712 msgid "Established under name '%s'\n"
713 msgstr "Stabilito sotto il nome «%s»\n"
715 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
717 msgid "Failed to register: %s\n"
718 msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n"
720 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
722 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
723 msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome «%s».\n"
725 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
727 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
728 msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n"
730 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
732 msgid "Failed to add address: %s\n"
733 msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n"
735 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
737 msgid "Failed to add service: %s\n"
738 msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n"
740 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
742 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
743 msgstr "Aggiunta del sottotipo «%s» non riuscita: %s\n"
745 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
747 msgid "Host name conflict\n"
748 msgstr "Conflitto di nome host\n"
750 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
753 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
754 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
756 " -h --help Show this help\n"
757 " -V --version Show version\n"
758 " -s --service Publish service\n"
759 " -a --address Publish address\n"
760 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
761 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
762 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
763 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
765 " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
766 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
768 "%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
769 "%s [OPZIONE...] %s <nome-host> <indirizzo>\n"
771 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
772 " -V --version Mostra la versione\n"
773 " -s --service Pubblica il servizio\n"
774 " -a --address Pubblica l'indirizzo\n"
775 " -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
776 " -d --domain=DOMAIN Dominio in cui pubblicare servizi\n"
777 " -H --host=DOMAIN L'host dove risiedono i servizi\n"
778 " --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n"
780 " -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
782 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
784 msgid "Bad number of arguments\n"
785 msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
787 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
789 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
790 msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n"
792 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
794 msgid "No command specified.\n"
795 msgstr "Nessun comando specificato.\n"
797 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
799 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
800 msgstr "Risoluzione del nome host «%s» non riuscita: %s\n"
802 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
804 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
805 msgstr "Risoluzione dell'indirizzo «%s» non riuscita: %s\n"
807 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
810 "%s [options] %s <host name ...>\n"
811 "%s [options] %s <address ... >\n"
813 " -h --help Show this help\n"
814 " -V --version Show version\n"
815 " -n --name Resolve host name\n"
816 " -a --address Resolve address\n"
817 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
818 " -6 Lookup IPv6 address\n"
819 " -4 Lookup IPv4 address\n"
821 "%s [OPZIONE...] %s <nome host ...>\n"
822 "%s [OPZIONE...] %s <indirizzo ... >\n"
824 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
825 " -V --version Mostra la versione\n"
826 " -n --name Risolve il nome host\n"
827 " -a --address Risolve l'indirizzo\n"
828 " -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
829 " -6 Cerca indirizzi IPv6\n"
830 " -4 Cerca indirizzi IPv4\n"
832 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
834 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
835 msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n"
837 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
839 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
840 msgstr "Analisi dell'indirizzo «%s» non riuscita\n"
842 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
844 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
845 msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n"
847 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
850 "%s [options] <new host name>\n"
852 " -h --help Show this help\n"
853 " -V --version Show version\n"
854 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
856 "%s [OPZIONE...] <nuovo nome host>\n"
858 " -h --help Mostra questo aiuto\n"
859 " -V --version Mostra la versione\n"
860 " -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
862 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
864 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
865 msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
867 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
869 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
870 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"