1 # Translation of avahi.po to French
2 # Copyright (C) 2008 Avahi contributors
3 # This file is distributed under the same license as the Avahi package.
5 # Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>, 2008.
8 "Project-Id-Version: avahi.trunk_modifié(2)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 02:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-04-16 13:09+0200\n"
12 "Last-Translator: Matthieu Rondeau <milanito1985@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: french <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: ../avahi-common/error.c:32
23 #: ../avahi-common/error.c:33
24 msgid "Operation failed"
25 msgstr "L'opération a échoué"
27 #: ../avahi-common/error.c:34
31 #: ../avahi-common/error.c:35
32 msgid "Invalid host name"
33 msgstr "Nom d'hôte invalide"
35 #: ../avahi-common/error.c:36
36 msgid "Invalid domain name"
37 msgstr "Nom de domaine invalide"
39 #: ../avahi-common/error.c:37
40 msgid "No suitable network protocol available"
41 msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible"
43 #: ../avahi-common/error.c:38
44 msgid "Invalid DNS TTL"
45 msgstr "DNS TTL invalide"
47 #: ../avahi-common/error.c:39
48 msgid "Resource record key is pattern"
49 msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée"
51 #: ../avahi-common/error.c:40
52 msgid "Local name collision"
53 msgstr "Conflit de noms locaux"
55 #: ../avahi-common/error.c:41
56 msgid "Invalid record"
57 msgstr "Enregistrement invalide"
59 #: ../avahi-common/error.c:43
60 msgid "Invalid service name"
61 msgstr "Nom de service invalide"
63 #: ../avahi-common/error.c:44
64 msgid "Invalid service type"
65 msgstr "Type de service invalide"
67 #: ../avahi-common/error.c:45
68 msgid "Invalid port number"
69 msgstr "Numéro de port invalide"
71 #: ../avahi-common/error.c:46
72 msgid "Invalid record key"
73 msgstr "Enregistrement de clef invalide"
75 #: ../avahi-common/error.c:47
76 msgid "Invalid address"
77 msgstr "Adresse invalide"
79 #: ../avahi-common/error.c:48
80 msgid "Timeout reached"
81 msgstr "Temps d'attente écoulé"
83 #: ../avahi-common/error.c:49
84 msgid "Too many clients"
85 msgstr "Trop de clients"
87 #: ../avahi-common/error.c:50
88 msgid "Too many objects"
89 msgstr "Trop d'objets"
91 #: ../avahi-common/error.c:51
92 msgid "Too many entries"
93 msgstr "Trop d'entrées"
95 #: ../avahi-common/error.c:52
97 msgstr "Erreur du système d'exploitation"
99 #: ../avahi-common/error.c:54
100 msgid "Access denied"
101 msgstr "Accès refusé"
103 #: ../avahi-common/error.c:55
104 msgid "Invalid operation"
105 msgstr "Opération invalide"
107 #: ../avahi-common/error.c:56
108 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
109 msgstr "Une erreur inattendue de D-Bus s'est produite"
111 #: ../avahi-common/error.c:57
112 msgid "Daemon connection failed"
113 msgstr "La connexion au démon a échoué"
115 #: ../avahi-common/error.c:58
116 msgid "Memory exhausted"
117 msgstr "Épuisement de la mémoire"
119 #: ../avahi-common/error.c:59
120 msgid "The object passed in was not valid"
121 msgstr "L'objet passé n'était pas valide"
123 #: ../avahi-common/error.c:60
124 msgid "Daemon not running"
125 msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
127 #: ../avahi-common/error.c:61
128 msgid "Invalid interface index"
129 msgstr "Index d'interface invalide"
131 #: ../avahi-common/error.c:62
132 msgid "Invalid protocol specification"
133 msgstr "Spécification de protocole invalide"
135 #: ../avahi-common/error.c:63
136 msgid "Invalid flags"
137 msgstr "Drapeaux invalides"
139 #: ../avahi-common/error.c:65
143 #: ../avahi-common/error.c:66
144 msgid "Invalid configuration"
145 msgstr "Configuration invalide"
147 #: ../avahi-common/error.c:67
148 msgid "Version mismatch"
149 msgstr "Les versions ne correspondent pas"
151 #: ../avahi-common/error.c:68
152 msgid "Invalid service subtype"
153 msgstr "Sous-type de service invalide"
155 #: ../avahi-common/error.c:69
156 msgid "Invalid packet"
157 msgstr "Paquet invalide"
159 #: ../avahi-common/error.c:70
160 msgid "Invalid DNS return code"
161 msgstr "Code de retour DNS invalide"
163 #: ../avahi-common/error.c:71
164 msgid "DNS failure: FORMERR"
165 msgstr "Échec DNS : FORMERR"
167 #: ../avahi-common/error.c:72
168 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
169 msgstr "Échec DNS : SERVFAIL"
171 #: ../avahi-common/error.c:73
172 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
173 msgstr "Échec DNS : NXDOMAIN"
175 #: ../avahi-common/error.c:74
176 msgid "DNS failure: NOTIMP"
177 msgstr "Échec DNS : NOTIMP"
179 #: ../avahi-common/error.c:76
180 msgid "DNS failure: REFUSED"
181 msgstr "Échec DNS :REFUSED"
183 #: ../avahi-common/error.c:77
184 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
185 msgstr "Échec DNS : YXDOMAIN"
187 #: ../avahi-common/error.c:78
188 msgid "DNS failure: YXRRSET"
189 msgstr "Échec DNS : YXRRSET"
191 #: ../avahi-common/error.c:79
192 msgid "DNS failure: NXRRSET"
193 msgstr "Échec DNS : NXRRSET"
195 #: ../avahi-common/error.c:80
196 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
197 msgstr "Échec DNS : NOTAUTH"
199 #: ../avahi-common/error.c:81
200 msgid "DNS failure: NOTZONE"
201 msgstr "Échec DNS : NOTZONE"
203 #: ../avahi-common/error.c:82
204 msgid "Invalid RDATA"
205 msgstr "RDATA invalide"
207 #: ../avahi-common/error.c:83
208 msgid "Invalid DNS type"
209 msgstr "Type de DNS invalide"
211 #: ../avahi-common/error.c:84
212 msgid "Invalid DNS class"
213 msgstr "Classe de DNS invalide"
215 #: ../avahi-common/error.c:85
216 msgid "Not supported"
217 msgstr "Non supporté"
219 #: ../avahi-common/error.c:87
220 msgid "Not permitted"
221 msgstr "Non autorisé"
223 #: ../avahi-common/error.c:88
224 msgid "Invalid argument"
225 msgstr "Argument invalide"
227 #: ../avahi-common/error.c:89
231 #: ../avahi-common/error.c:90
232 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
233 msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante"
235 #: ../avahi-common/error.c:96
236 msgid "Invalid Error Code"
237 msgstr "Invalide, erreur de code"
239 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
241 msgid "Avahi client failure: %s"
242 msgstr "Échec du client Avahi : %s"
244 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
246 msgid "Avahi resolver failure: %s"
247 msgstr "Échec du résolveur Avahi : %s"
249 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
251 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
252 msgstr "Échec de l'affichage du type de service %s dans le domaine %s : %s"
254 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
255 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
256 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
260 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
262 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
263 msgstr "Échec du navigateur de domaine Avahi : %s"
265 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
267 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
268 msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi : %s"
270 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
272 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
273 msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi : %s"
275 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
276 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
277 msgstr "Affichage des services dans <b>le réseau local</b>"
279 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
281 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
282 msgstr "Affichage des services dans le domaine <b>%s</b>"
284 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
286 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
287 msgstr "Échec de création de l'afficheur pour %s : %s"
289 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
291 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
292 msgstr "Échec de création du résolveur pour %s du type %s dans le domaine %s :%s"
294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
296 msgid "Failed to create domain browser: %s"
297 msgstr "Échec de création de l'afficheur de domaine : %s"
299 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
300 msgid "Change domain"
301 msgstr "Changement de domaine"
303 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
305 msgstr "Nom de service"
307 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
309 msgstr "Navigation ..."
311 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
312 msgid "Initializing..."
313 msgstr "Initialisation ..."
315 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
317 msgstr "_Domaine ..."
319 #: ../avahi-ui/bssh.c:57
324 " -h --help Show this help\n"
325 " -s --ssh Browse SSH servers\n"
326 " -v --vnc Browse VNC servers\n"
327 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
328 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
332 " -h --help Montre l'aide\n"
333 " -s --ssh Affiche les serveur SSH\n"
334 " -v --vnc Affiche les serveur VNC\n"
335 " -S --shell Affiche SSH et VNC\n"
336 " -d --domain=DOMAIN Le domaine dans lequel naviguer\n"
338 #: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
340 msgid "Too many arguments\n"
341 msgstr "Trop d'arguments\n"
343 #: ../avahi-ui/bssh.c:147
344 msgid "Choose Shell Server"
345 msgstr "Choisissez un serveur Shell"
347 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
351 #: ../avahi-ui/bssh.c:150
355 #: ../avahi-ui/bssh.c:154
356 msgid "Choose VNC server"
357 msgstr "Choisissez un serveur VNC"
359 #: ../avahi-ui/bssh.c:159
360 msgid "Choose SSH server"
361 msgstr "Choisissez un serveur SSH"
363 #: ../avahi-ui/bssh.c:183
365 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
366 msgstr "Connexion à «%s» ...\n"
368 #: ../avahi-ui/bssh.c:238
370 msgid "execlp() failed: %s\n"
371 msgstr "Échec de execlp() : %s\n"
373 #: ../avahi-ui/bssh.c:248
377 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
378 msgid "Avahi SSH Server Browser"
379 msgstr "Navigateur de serveur SSH Avahi"
381 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
382 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
383 msgstr "Affiche les serveurs SSH avec Zeroconf activé"
385 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
386 msgid "Avahi VNC Server Browser"
387 msgstr "Navigateur de serveurs VNC Avahi"
389 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
390 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
391 msgstr "Affiche les serveurs VNC avec Zeroconf activé"
393 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
395 msgid ": All for now\n"
396 msgstr ": C'est tout pour le moment\n"
398 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
400 msgid ": Cache exhausted\n"
401 msgstr ": Mémoire cache pleine\n"
403 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
405 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
406 msgstr "Échec de résolution du service «%s» de type «%s» dans le domaine «%s» : %s\n"
408 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
410 msgid "service_browser failed: %s\n"
411 msgstr "Échec du Navigateur_de_services : %s\n"
413 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
415 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
416 msgstr "Échec du Navigateur_de_services_Avahi_new() : %s\n"
418 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
420 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
421 msgstr "Échec du navigateur_de_types_de_service : %s\n"
423 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
425 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
426 msgstr "Échec du navigateur_de_types_de_service_Avahi_new() : %s\n"
428 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
430 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
431 msgstr "Échec du navigateur_de_domaines_Avahi_new() : %s\n"
433 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
434 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
436 msgid "Failed to query version string: %s\n"
437 msgstr "Échec de la demande de la chaine de version : %s\n"
439 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
440 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
441 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
443 msgid "Failed to query host name: %s\n"
444 msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte : %s\n"
446 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
447 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
449 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
450 msgstr "Version du serveur : %s; Nom d'hôte : %s\n"
452 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
454 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
455 msgstr "Domaine E Ifce Prot\n"
457 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
459 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
460 msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n"
462 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
466 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
470 #. We have been disconnected, so let reconnect
471 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
473 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
474 msgstr "Déconnecté, reconnexion ...\n"
476 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
477 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
478 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
480 msgid "Failed to create client object: %s\n"
481 msgstr "Échec lors de la création de l'objet du client : %s\n"
483 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
484 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
486 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
487 msgstr "Échec du client, arrêt : %s\n"
489 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
491 msgid "Waiting for daemon ...\n"
492 msgstr "En attente du démon ...\n"
494 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
496 " -h --help Show this help\n"
497 " -V --version Show version\n"
498 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
499 " -a --all Show all services, regardless of the type\n"
500 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
501 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
502 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
504 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
505 " -l --ignore-local Ignore local services\n"
506 " -r --resolve Resolve services found\n"
507 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
508 " -p --parsable Output in parsable format\n"
510 " -h --help Montre l'aide\n"
511 " -V --version Montre la version\n"
512 " -D --browse-domains Affiche les domaines au lieu des services\n"
513 " -a --all Montre tous les services, sans se soucier du type\n"
514 " -d --domain=DOMAIN Le domaine dans lequel naviguer\n"
515 " -v --verbose Active le mode verbeux\n"
516 " -t --terminate Met fin après avoir déposé une liste plus ou moins complète\n"
517 " -c --cache Met fin après avoir déposé toutes les entrées dans le cache\n"
518 " -l --ignore-local Ignore les services locaux\n"
519 " -r --resolve Résout les services trouvés\n"
520 " -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
521 " -p --parsable Sortie en format analysable\n"
523 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
525 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
526 " -b --dump-db Dump service type database\n"
528 " -k --no-db-lookup Ne cherche pas les type de service\n"
529 " -b --dump-db Dépose la base de donnée des type de service\n"
531 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
533 msgid "Too few arguments\n"
534 msgstr "Trop peu d'arguments\n"
536 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
537 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
539 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
540 msgstr "Échec de création d'un objet de simple sondage\n"
542 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
544 msgid "Established under name '%s'\n"
545 msgstr "Établi sous le nom «%s»\n"
547 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
549 msgid "Failed to register: %s\n"
550 msgstr "Échec d'enregistrement : %s \n"
552 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
554 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
555 msgstr "Collision de nom, choix d'un nouveau nom «%s»\n"
557 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
559 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
560 msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe : %s\n"
562 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
564 msgid "Failed to add address: %s\n"
565 msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse : %s\n"
567 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
569 msgid "Failed to add service: %s\n"
570 msgstr "Échec de l'ajout de service : %s\n"
572 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
574 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
575 msgstr "Échec de l'ajout du sous-type «%s» : %s\n"
577 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
579 msgid "Host name conflict\n"
580 msgstr "Conflit de nom d'hôte\n"
582 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
585 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
586 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
588 " -h --help Show this help\n"
589 " -V --version Show version\n"
590 " -s --service Publish service\n"
591 " -a --address Publish address\n"
592 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
593 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
594 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
595 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
597 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
599 "%s [options] %s <nom> <type> <port> [<texte ...>]\n"
600 "%s [options] %s <nom d'hôte> <adresse>\n"
602 " -h --help Montre l'aide\n"
603 " -V --version Montre la version\n"
604 " -s --service Publie le service\n"
605 " -a --address Publie l'adresse\n"
606 " -v --verbose Active le mode verbeux\n"
607 " -d --domain=DOMAIN Domaine dans lequel publier le service\n"
608 " -H --host=DOMAIN Hôte où le service réside\n"
609 " --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel avec lequel enregistrer le service\n"
610 " -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n"
612 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
614 msgid "Bad number of arguments\n"
615 msgstr "Mauvais nombre d'arguments\n"
617 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
619 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
620 msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port : %s\n"
622 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
624 msgid "No command specified.\n"
625 msgstr "Pas de commande spécifiée.\n"
627 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
629 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
630 msgstr "Échec de résolution du nom d'hôte «%s» : %s\n"
632 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
634 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
635 msgstr "Échec de résolution de l'adresse «%s» : %s\n"
637 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
640 "%s [options] %s <host name ...>\n"
641 "%s [options] %s <address ... >\n"
643 " -h --help Show this help\n"
644 " -V --version Show version\n"
645 " -n --name Resolve host name\n"
646 " -a --address Resolve address\n"
647 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
648 " -6 Lookup IPv6 address\n"
649 " -4 Lookup IPv4 address\n"
651 "%s [options] %s <nom d'hôte ...>\n"
652 "%s [options] %s <adresse ... >\n"
654 " -h --help Montre l'aide\n"
655 " -V --version Montre la version\n"
656 " -n --name Résout le nom d'hôte\n"
657 " -a --address Résout l'adresse\n"
658 " -v --verbose Active le mode verbeux\n"
659 " -6 Cherche l'adresse IPv6\n"
660 " -4 Cherche l'adresse IPv4\n"
662 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
664 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
665 msgstr "Échec de création du résolveur de nom d'hôte : %s\n"
667 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
669 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
670 msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse «%s»\n"
672 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
674 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
675 msgstr "Échec de création du résolveur d'adresse : %s\n"
677 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
680 "%s [options] <new host name>\n"
682 " -h --help Show this help\n"
683 " -V --version Show version\n"
684 " -v --verbose Enable verbose mode\n"
686 "%s [options] <nouveau nom d'hôte>\n"
688 " -h --help Montre l'aide\n"
689 " -V --version Montre la version\n"
690 " -v --verbose Active le mode verbeux\n"
692 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
694 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
695 msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n"
697 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
699 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
700 msgstr "Nom d'hôte changé pour %s\n"