]> git.meshlink.io Git - catta/blob - po/fi.po
i18n: run make update-po
[catta] / po / fi.po
1 # Avahi Finnish translation.
2 # Copyright (C) 2008-2009 Timo Jyrinki
3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
4 # Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008-2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: avahi\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-13 09:12+0200\n"
12 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
13 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../avahi-common/error.c:30
19 msgid "OK"
20 msgstr "OK"
21
22 #: ../avahi-common/error.c:31
23 msgid "Operation failed"
24 msgstr "Toiminto epäonnistui"
25
26 #: ../avahi-common/error.c:32
27 msgid "Bad state"
28 msgstr "Huono tila"
29
30 #: ../avahi-common/error.c:33
31 msgid "Invalid host name"
32 msgstr "Kelvoton verkkonimi"
33
34 #: ../avahi-common/error.c:34
35 msgid "Invalid domain name"
36 msgstr "Kelvoton verkkoalueen nimi"
37
38 #: ../avahi-common/error.c:35
39 msgid "No suitable network protocol available"
40 msgstr "Sopivaa verkkoyhteyskäytäntöä ei ole saatavilla"
41
42 #: ../avahi-common/error.c:36
43 msgid "Invalid DNS TTL"
44 msgstr "Virheellinen DNS TTL"
45
46 #: ../avahi-common/error.c:37
47 msgid "Resource record key is pattern"
48 msgstr "Resurssin tietueavain on lauseke"
49
50 #: ../avahi-common/error.c:38
51 msgid "Local name collision"
52 msgstr "Paikallinen nimien yhteentörmäys"
53
54 #: ../avahi-common/error.c:39
55 msgid "Invalid record"
56 msgstr "Virheellinen tietue"
57
58 #: ../avahi-common/error.c:41
59 msgid "Invalid service name"
60 msgstr "Virheellinen palvelun nimi"
61
62 #: ../avahi-common/error.c:42
63 msgid "Invalid service type"
64 msgstr "Virheellinen palvelun tyyppi"
65
66 #: ../avahi-common/error.c:43
67 msgid "Invalid port number"
68 msgstr "Virheellinen porttinumero"
69
70 #: ../avahi-common/error.c:44
71 msgid "Invalid record key"
72 msgstr "Virheellinen tietueavain"
73
74 #: ../avahi-common/error.c:45
75 msgid "Invalid address"
76 msgstr "Virheellinen osoite"
77
78 #: ../avahi-common/error.c:46
79 msgid "Timeout reached"
80 msgstr "Tapahtui aikakatkaisu"
81
82 #: ../avahi-common/error.c:47
83 msgid "Too many clients"
84 msgstr "Liian monta asiakasta"
85
86 #: ../avahi-common/error.c:48
87 msgid "Too many objects"
88 msgstr "Liian monta objektia"
89
90 #: ../avahi-common/error.c:49
91 msgid "Too many entries"
92 msgstr "Liian monta kohdetta"
93
94 #: ../avahi-common/error.c:50
95 msgid "OS Error"
96 msgstr "OS-virhe"
97
98 #: ../avahi-common/error.c:52
99 msgid "Access denied"
100 msgstr "Pääsy evätty"
101
102 #: ../avahi-common/error.c:53
103 msgid "Invalid operation"
104 msgstr "Virheellinen toiminto"
105
106 #: ../avahi-common/error.c:54
107 msgid "An unexpected D-Bus error occured"
108 msgstr "Tapahtui odottamaton D-Bus-virhe"
109
110 #: ../avahi-common/error.c:55
111 msgid "Daemon connection failed"
112 msgstr "Taustaprosessiyhteys epäonnistui"
113
114 #: ../avahi-common/error.c:56
115 msgid "Memory exhausted"
116 msgstr "Muisti loppui"
117
118 #: ../avahi-common/error.c:57
119 msgid "The object passed in was not valid"
120 msgstr "Annettu objekti ei ollut kelvollinen"
121
122 #: ../avahi-common/error.c:58
123 msgid "Daemon not running"
124 msgstr "Taustaprosessi ei käynnissä"
125
126 #: ../avahi-common/error.c:59
127 msgid "Invalid interface index"
128 msgstr "Virheellinen liitännän järjestysnumero"
129
130 #: ../avahi-common/error.c:60
131 msgid "Invalid protocol specification"
132 msgstr "Virheellinen yhteyskäytännön määrittely"
133
134 #: ../avahi-common/error.c:61
135 msgid "Invalid flags"
136 msgstr "Virheelliset liput"
137
138 #: ../avahi-common/error.c:63
139 msgid "Not found"
140 msgstr "Ei löytynyt"
141
142 #: ../avahi-common/error.c:64
143 msgid "Invalid configuration"
144 msgstr "Virheelliset asetukset"
145
146 #: ../avahi-common/error.c:65
147 msgid "Version mismatch"
148 msgstr "Versioristiriita"
149
150 #: ../avahi-common/error.c:66
151 msgid "Invalid service subtype"
152 msgstr "Virheellinen palvelun alatyyppi"
153
154 #: ../avahi-common/error.c:67
155 msgid "Invalid packet"
156 msgstr "Virheellinen paketti"
157
158 #: ../avahi-common/error.c:68
159 msgid "Invalid DNS return code"
160 msgstr "Virheellinen DNS-palautuskoodi"
161
162 #: ../avahi-common/error.c:69
163 msgid "DNS failure: FORMERR"
164 msgstr "DNS-toimintahäiriö: FORMERR"
165
166 #: ../avahi-common/error.c:70
167 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
168 msgstr "DNS-toimintahäiriö: SERVFAIL"
169
170 #: ../avahi-common/error.c:71
171 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
172 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXDOMAIN"
173
174 #: ../avahi-common/error.c:72
175 msgid "DNS failure: NOTIMP"
176 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTIMP"
177
178 #: ../avahi-common/error.c:74
179 msgid "DNS failure: REFUSED"
180 msgstr "DNS-toimintahäiriö: REFUSED"
181
182 #: ../avahi-common/error.c:75
183 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
184 msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXDOMAIN"
185
186 #: ../avahi-common/error.c:76
187 msgid "DNS failure: YXRRSET"
188 msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXRRSET"
189
190 #: ../avahi-common/error.c:77
191 msgid "DNS failure: NXRRSET"
192 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXRRSET"
193
194 #: ../avahi-common/error.c:78
195 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
196 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTAUTH"
197
198 #: ../avahi-common/error.c:79
199 msgid "DNS failure: NOTZONE"
200 msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTZONE"
201
202 #: ../avahi-common/error.c:80
203 msgid "Invalid RDATA"
204 msgstr "Virheellinen RDATA"
205
206 #: ../avahi-common/error.c:81
207 msgid "Invalid DNS type"
208 msgstr "Virheellinen DNS-tyyppi"
209
210 #: ../avahi-common/error.c:82
211 msgid "Invalid DNS class"
212 msgstr "Virheellinen DNS-luokka"
213
214 #: ../avahi-common/error.c:83
215 msgid "Not supported"
216 msgstr "Ei tuettu"
217
218 #: ../avahi-common/error.c:85
219 msgid "Not permitted"
220 msgstr "Ei sallittu"
221
222 #: ../avahi-common/error.c:86
223 msgid "Invalid argument"
224 msgstr "Virheellinen argumentti"
225
226 #: ../avahi-common/error.c:87
227 msgid "Is empty"
228 msgstr "On tyhjä"
229
230 #: ../avahi-common/error.c:88
231 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
232 msgstr "Pyydetty toiminto on tarpeettomuudesta johtuen virheellinen"
233
234 #: ../avahi-common/error.c:94
235 msgid "Invalid Error Code"
236 msgstr "Kelvoton virhekoodi"
237
238 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
239 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
240 msgstr "<i>Palvelua ei tällä hetkellä ole valittu.</i>"
241
242 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
243 msgid "Avahi Discovery"
244 msgstr "Avahi-löytäjä"
245
246 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
247 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
248 msgstr "Avahin Zeroconf-selain"
249
250 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
251 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
252 msgstr "Selaa verkossa saatavilla olevia Zeroconf-palveluita"
253
254 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
255 msgid "Browse Service Types"
256 msgstr "Selaa palvelutyyppejä"
257
258 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
259 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
260 msgstr "NULL-päätetty luettelo selattavista palvelutyypeistä"
261
262 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
263 msgid "Domain"
264 msgstr "Verkkoalue"
265
266 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
267 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
268 msgstr "Selattava verkkoalue, tai NULL oletusverkkoalueen valitsemiseksi"
269
270 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
271 msgid "Service Type"
272 msgstr "Palvelun tyyppi"
273
274 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
275 msgid "The service type of the selected service"
276 msgstr "Valitun palvelun palvelutyyppi"
277
278 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
279 msgid "Service Name"
280 msgstr "Palvelun nimi"
281
282 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
283 msgid "The service name of the selected service"
284 msgstr "Valitun palvelun palvelunimi"
285
286 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
287 msgid "Address"
288 msgstr "Osoite"
289
290 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
291 msgid "The address of the resolved service"
292 msgstr "Selvitetyn palvelun osoite"
293
294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
295 msgid "Port"
296 msgstr "Portti"
297
298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
299 msgid "The IP port number of the resolved service"
300 msgstr "Selvitetyn palvelun IP-porttinumero"
301
302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
303 msgid "Host Name"
304 msgstr "Verkkonimi"
305
306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
307 msgid "The host name of the resolved service"
308 msgstr "Selvitetyn palvelun verkkonimi"
309
310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
311 msgid "TXT Data"
312 msgstr "TXT-data"
313
314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
315 msgid "The TXT data of the resolved service"
316 msgstr "Selvitetyn palvelun TXT-data"
317
318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
319 msgid "Resolve service"
320 msgstr "Selvitä palvelu"
321
322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
323 msgid "Resolve service host name"
324 msgstr "Selvitä palvelun verkkonimi"
325
326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
327 msgid "Address family"
328 msgstr "Osoiteperhe"
329
330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
331 msgid "The address family for host name resolution"
332 msgstr "Osoiteperhe verkkonimen selvittämistä varten"
333
334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
335 #, c-format
336 msgid "Avahi client failure: %s"
337 msgstr "Avahi-asiakkaan toimintahäiriö: %s"
338
339 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
340 #, c-format
341 msgid "Avahi resolver failure: %s"
342 msgstr "Avahi-selvittimen toimintahäiriö: %s"
343
344 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
345 #, c-format
346 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
347 msgstr "Palvelutyypin %s selaaminen verkkoaluuessa %s epäonnistui: %s"
348
349 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
350 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
351 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
352 msgid "n/a"
353 msgstr "-"
354
355 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
356 #, c-format
357 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
358 msgstr "Avahi-verkkoalueselaimen toimintahäiriö: %s"
359
360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
361 #, c-format
362 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
363 msgstr "Avahi-verkkoaluetta ei voi lukea: %s"
364
365 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
366 msgid "Browse service type list is empty!"
367 msgstr "Selattavien palvelutyyppien luettelo on tyhjä."
368
369 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
370 #, c-format
371 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
372 msgstr "Avahi-palvelimeen ei voi yhdistää: %s"
373
374 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
375 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
376 msgstr "Selataan palveluita <b>paikallisessa verkossa</b>:"
377
378 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
379 #, c-format
380 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
381 msgstr "Selataan palveluita verkkoalueessa <b>%s</b>:"
382
383 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
384 #, c-format
385 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
386 msgstr "Selainta ei voi luoda kohteelle %s: %s"
387
388 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
389 #, c-format
390 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
391 msgstr "Kohteelle %s ei voi luoda selvitintyyppiä %s verkkoalueessa %s: %s"
392
393 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
394 #, c-format
395 msgid "Failed to create domain browser: %s"
396 msgstr "Verkkoalueselainta ei voi luoda: %s"
397
398 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
399 msgid "Change domain"
400 msgstr "Vaihda verkkoaluetta"
401
402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
403 msgid "Browsing..."
404 msgstr "Selataan..."
405
406 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
407 msgid "Initializing..."
408 msgstr "Alustetaan..."
409
410 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
411 msgid "Location"
412 msgstr "Sijainti"
413
414 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
415 msgid "Name"
416 msgstr "Nimi"
417
418 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
419 msgid "Type"
420 msgstr "Tyyppi"
421
422 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
423 msgid "_Domain..."
424 msgstr "_Verkkoalue..."
425
426 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "%s [options]\n"
430 "\n"
431 "    -h --help            Show this help\n"
432 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
433 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
434 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
435 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
436 msgstr ""
437 "%s [valitsimet]\n"
438 "\n"
439 "    -h --help            Näytä tämä ohje\n"
440 "    -s --ssh             Selaa SSH-palvelimia\n"
441 "    -v --vnc             Selaa VNC-palvelimia\n"
442 "    -S --shell           Selaa sekä SSH- että VNC-palvelimia\n"
443 "    -d --domain=DOMAIN   Selattava verkkoalue\n"
444
445 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
446 #, c-format
447 msgid "Too many arguments\n"
448 msgstr "Liian monta argumenttia\n"
449
450 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
451 msgid "Choose Shell Server"
452 msgstr "Valitse päätepalvelin"
453
454 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
455 msgid "Desktop"
456 msgstr "Työpöytä"
457
458 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
459 msgid "Terminal"
460 msgstr "Pääte"
461
462 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
463 msgid "Choose VNC server"
464 msgstr "Valitse VNC-palvelin"
465
466 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
467 msgid "Choose SSH server"
468 msgstr "Valitse SSH-palvelin"
469
470 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
471 #, c-format
472 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
473 msgstr "Yhdistetään kohteeseen \"%s\"...\n"
474
475 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
476 #, c-format
477 msgid "execlp() failed: %s\n"
478 msgstr "execlp() epäonnistui: %s\n"
479
480 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
481 #, c-format
482 msgid "Canceled.\n"
483 msgstr "Peruttu.\n"
484
485 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
486 msgid "Avahi SSH Server Browser"
487 msgstr "Avahin SSH-palvelinselain"
488
489 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
490 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
491 msgstr "Selaa Zeroconf-varustettuja SSH-palvelimia"
492
493 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
494 msgid "Avahi VNC Server Browser"
495 msgstr "Avahin VNC-palvelinselain"
496
497 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
498 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
499 msgstr "Selaa Zeroconf-varustettuja VNC-palvelimia"
500
501 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
502 #, c-format
503 msgid ": All for now\n"
504 msgstr ": Kaikki toistaiseksi\n"
505
506 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
507 #, c-format
508 msgid ": Cache exhausted\n"
509 msgstr ": Välimuisti kulutettu loppuun\n"
510
511 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
512 #, c-format
513 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
514 msgstr ""
515 "Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa \"%s\": %"
516 "s\n"
517
518 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
519 #, c-format
520 msgid "service_browser failed: %s\n"
521 msgstr "service_browser epäonnistui: %s\n"
522
523 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
524 #, c-format
525 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
526 msgstr "avahi_service_browser_new() epäonnistui: %s\n"
527
528 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
529 #, c-format
530 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
531 msgstr "service_type_browser epäonnistui: %s\n"
532
533 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
534 #, c-format
535 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
536 msgstr "avahi_service_type_browser_new() epäonnistui: %s\n"
537
538 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
539 #, c-format
540 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
541 msgstr "avahi_domain_browser_new() epäonnistui: %s\n"
542
543 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
544 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
545 #, c-format
546 msgid "Failed to query version string: %s\n"
547 msgstr "Versiomerkkijonon pyyntö epäonnistui: %s\n"
548
549 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
550 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
551 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
552 #, c-format
553 msgid "Failed to query host name: %s\n"
554 msgstr "Verkko-osoitteen pyyntö epäonnistui: %s\n"
555
556 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
557 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
558 #, c-format
559 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
560 msgstr "Palvelimen versio: %s, verkkonimi: %s\n"
561
562 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
563 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
564 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
565 #, c-format
566 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
567 msgstr "T Liit Yhtk Verkkonimi\n"
568
569 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
570 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
571 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
572 #, c-format
573 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
574 msgstr "T Liit Yhtk %-*s %-20s Verkkonimi\n"
575
576 #. We have been disconnected, so let reconnect
577 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
578 #, c-format
579 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
580 msgstr "Yhteys katkaistiin, yhdistetään uudelleen...\n"
581
582 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
583 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
584 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
585 #, c-format
586 msgid "Failed to create client object: %s\n"
587 msgstr "Asiakasobjektia ei voi luoda: %s\n"
588
589 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
590 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
591 #, c-format
592 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
593 msgstr "Asiakkaan toimintahäiriö, poistutaan: %s\n"
594
595 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
596 #, c-format
597 msgid "Waiting for daemon ...\n"
598 msgstr "Odotetaan taustaprosessia...\n"
599
600 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
601 msgid ""
602 "    -h --help            Show this help\n"
603 "    -V --version         Show version\n"
604 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
605 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
606 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
607 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
608 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
609 "list\n"
610 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
611 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
612 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
613 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
614 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
615 msgstr ""
616 "    -h --help            Näytä tämä ohje\n"
617 "    -V --version         Näytä versio\n"
618 "    -D --browse-domains  Selaa selaavia verkkoalueita palveluiden sijaan\n"
619 "    -a --all             Näytä kaikki palvelut tyypistä riippumatta\n"
620 "    -d --domain=DOMAIN   Selattava verkkoalue\n"
621 "    -v --verbose         Ota käyttöön suulaampi tila\n"
622 "    -t --terminate       Poistu enemmän tai vähemmän täydellisen luettelon "
623 "tulostuksen jälkeen\n"
624 "    -c --cache           Poistu kun kaikki kohteet tulostettu välimuistista\n"
625 "    -l --ignore-local    Jätä paikalliset palvelut huomiotta\n"
626 "    -r --resolve         Selvitä löydetyt palvelut\n"
627 "    -f --no-fail         Älä epäonnistu jos taustaprosessia ei saatavilla\n"
628 "    -p --parsable        Tulosta jäsennettävissä olevassa muodossa\n"
629
630 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
631 msgid ""
632 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
633 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
634 msgstr ""
635 "    -k --no-db-lookup    Älä etsi palvelutyyppejä\n"
636 "    -b --dump-db         Tulosta palvelutyyppien tietokanta\n"
637
638 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
639 #, c-format
640 msgid "Too few arguments\n"
641 msgstr "Liian vähän argumentteja\n"
642
643 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
644 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
645 #, c-format
646 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
647 msgstr "Yksinkertaisen kyselyobjektin luonti epäonnistui.\n"
648
649 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
650 #, c-format
651 msgid "Established under name '%s'\n"
652 msgstr "Muodostettiin nimellä \"%s\"\n"
653
654 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
655 #, c-format
656 msgid "Failed to register: %s\n"
657 msgstr "Rekisteröiminen epäonnistui: %s\n"
658
659 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
660 #, c-format
661 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
662 msgstr "Nimien yhteentörmäys, valitaan uusi nimi \"%s\".\n"
663
664 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
665 #, c-format
666 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
667 msgstr "Kohderyhmän luominen epäonnistui: %s\n"
668
669 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
670 #, c-format
671 msgid "Failed to add address: %s\n"
672 msgstr "Osoitteen lisääminen epäonnistui: %s\n"
673
674 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
675 #, c-format
676 msgid "Failed to add service: %s\n"
677 msgstr "Palvelun lisääminen epäonnistui: %s\n"
678
679 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
680 #, c-format
681 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
682 msgstr "Alatyypin \"%s\" lisääminen epäonnistui: %s\n"
683
684 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
685 #, c-format
686 msgid "Host name conflict\n"
687 msgstr "Palvelinnimen ristiriita\n"
688
689 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid ""
692 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
693 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
694 "\n"
695 "    -h --help            Show this help\n"
696 "    -V --version         Show version\n"
697 "    -s --service         Publish service\n"
698 "    -a --address         Publish address\n"
699 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
700 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
701 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
702 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
703 "with\n"
704 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
705 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
706 msgstr ""
707 "%s [valitsimet] %s <nimi> <tyyppi> <portti> [<teksti ...>]\n"
708 "%s [valitsimet] %s <verkkonimi> <osoite>\n"
709 "\n"
710 "    -h --help            Näytä ohje\n"
711 "    -V --version         Näytä versio\n"
712 "    -s --service         Julkista palvelu\n"
713 "    -a --address         Julkista osoite\n"
714 "    -v --verbose         Ota suulaampi tila käyttöön\n"
715 "    -d --domain=DOMAIN   Verkkoalue jossa palvelu julkaistaan\n"
716 "    -H --host=DOMAIN     Palvelin jolla palvelu sijaitsee\n"
717 "       --subtype=SUBTYPE Lisäalatyyppi, jolle tämä palvelu rekisteröidään\n"
718 "    -f --no-fail         Älä epäonnistui jos taustaprosessia ei saatavilla\n"
719
720 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
721 #, c-format
722 msgid "Bad number of arguments\n"
723 msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä\n"
724
725 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
726 #, c-format
727 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
728 msgstr "Porttinumeron jäsentäminen epäonnistui: %s\n"
729
730 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
731 #, c-format
732 msgid "No command specified.\n"
733 msgstr "Komentoa ei määritelty.\n"
734
735 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
736 #, c-format
737 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
738 msgstr "Verkko-osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n"
739
740 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
741 #, c-format
742 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
743 msgstr "Osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n"
744
745 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "%s [options] %s <host name ...>\n"
749 "%s [options] %s <address ... >\n"
750 "\n"
751 "    -h --help            Show this help\n"
752 "    -V --version         Show version\n"
753 "    -n --name            Resolve host name\n"
754 "    -a --address         Resolve address\n"
755 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
756 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
757 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
758 msgstr ""
759 "%s [valitsimet] %s <verkkonimi ...>\n"
760 "%s [valitsimet] %s <osoite ... >\n"
761 "\n"
762 "    -h --help            Näytä ohje\n"
763 "    -V --version         Näytä versio\n"
764 "    -n --name            Selvitä verkkonimi\n"
765 "    -a --address         Selvitä osoite\n"
766 "    -v --verbose         Ota suulaampi tila käyttöön\n"
767 "    -6                   Etsi IPv6-osoite\n"
768 "    -4                   Etsi IPv4-osoite\n"
769
770 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
771 #, c-format
772 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
773 msgstr "Verkko-osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n"
774
775 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
776 #, c-format
777 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
778 msgstr "Osoitetta \"%s\" ei voi jäsentää\n"
779
780 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
781 #, c-format
782 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
783 msgstr "Osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n"
784
785 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "%s [options] <new host name>\n"
789 "\n"
790 "    -h --help            Show this help\n"
791 "    -V --version         Show version\n"
792 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
793 msgstr ""
794 "%s [valitsimet] <uusi verkkonimi>\n"
795 "\n"
796 "    -h --help            Näytä tämä ohje\n"
797 "    -V --version         Näytä versio\n"
798 "    -v --verbose         Ota suulaampi tila käyttöön\n"
799
800 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
801 #, c-format
802 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
803 msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä, odotettiin täsmälleen yhtä.\n"
804
805 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
806 #, c-format
807 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
808 msgstr "Verkko-osoite muutettiin onnistuneesti nimelle %s\n"