From d2c062a0a440d2871939b4ffdc2dbb137a4d45e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guus Sliepen Date: Thu, 17 Aug 2000 17:22:01 +0000 Subject: [PATCH] Ran update-po and updated dutch translation. --- po/es.po | 980 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 389 ++++++++++++---------- 2 files changed, 865 insertions(+), 504 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b4c8fc93..a040e0dd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-02 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-17 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-02 12:49+01:00\n" "Last-Translator: Enrique Zanardi \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,39 +13,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/conf.c:158 +#: src/conf.c:178 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Nombre de variable `%s' no válido.\n" -#: src/conf.c:165 +#: src/conf.c:185 #, c-format msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n" msgstr "%s: %d: No se ha definido un valor para `%s'.\n" -#: src/conf.c:173 +#: src/conf.c:193 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Valor `%s' para la variable `%s' no válido.\n" -#: src/conf.c:194 +#: src/conf.c:217 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "No pude abrir %s: %s\n" -#: src/encr.c:112 src/net.c:333 +#: src/encr.c:111 src/net.c:445 #, c-format msgid "Could not open %s: %m" msgstr "No pude abrir %s: %m" -#: src/encr.c:119 +#: src/encr.c:118 #, c-format msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d" msgstr "Frase de paso ilegal en %s; el tamaño debe ser %d" #: src/encr.c:153 -#, c-format -msgid "Generating %d bits keys." +#, fuzzy, c-format +msgid "Generating %d bits keys" msgstr "Generando claves de %d bits." #: src/encr.c:157 @@ -94,486 +94,692 @@ msgid ": done.\n" msgstr ": hecho.\n" #: src/net.c:106 -#, c-format -msgid "Sent %d bytes to %lx" +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)" msgstr "Enviados %d bytes a %lx" -#: src/net.c:110 -#, c-format -msgid "Error sending data: %m" +#: src/net.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending packet to %s (%s): %m" msgstr "Error enviando datos: %m" -#: src/net.c:130 +#: src/net.c:135 src/net.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Receiving packet of %d bytes from %s (%s)" +msgstr "Recibiendo clave de " + +#: src/net.c:139 src/net.c:181 #, c-format msgid "Can't write to tap device: %m" msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m" -#: src/net.c:149 -#, c-format -msgid "packet to queue: %d" -msgstr "paquete a poner en cola: %d" +#: src/net.c:166 src/net.c:959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?" +msgstr "He recibido un paquete desde un origen desconocido " -#: src/net.c:236 -msgid "queue flushed" +#: src/net.c:295 +#, fuzzy +msgid "Queue flushed" msgstr "cola vaciada" -#: src/net.c:251 -msgid "Flushing send queue for " +#: src/net.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flushing send queue for %s (%s)" msgstr "Vaciando la cola de envíos para " -#: src/net.c:259 -msgid "Flushing receive queue for " +#: src/net.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flushing receive queue for %s (%s)" msgstr "Vaciando la cola de recepción para " -#: src/net.c:277 -msgid "trying to look up " -msgstr "intentando buscar " +#: src/net.c:336 +#, c-format +msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" +msgstr "" -#: src/net.c:284 -msgid "There is no remote host I can send this packet to." +#: src/net.c:348 src/net.c:361 +#, fuzzy +msgid "There is no remote host I can send this packet to!" msgstr "No hay máquina remota a la que pueda enviar este paquete." -#: src/net.c:354 +#: src/net.c:375 +#, c-format +msgid "Indirect packet to %s via %s" +msgstr "" + +#: src/net.c:380 +#, c-format +msgid "Indirect look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" +msgstr "" + +#: src/net.c:390 +#, c-format +msgid "Double indirection for %d.%d.%d.%d" +msgstr "" + +#: src/net.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)" +msgstr "No pude abrir %s: %s\n" + +#: src/net.c:409 +#, c-format +msgid "%s (%s) has no valid key, queueing packet" +msgstr "" + +#: src/net.c:419 +#, c-format +msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet" +msgstr "" + +#: src/net.c:467 #, c-format msgid "Creating metasocket failed: %m" msgstr "Fallo al crear el metasocket: %m" -#: src/net.c:360 src/net.c:409 +#: src/net.c:473 src/net.c:479 src/net.c:541 #, c-format msgid "setsockopt: %m" msgstr "setsockopt(): %m" -#: src/net.c:367 src/net.c:416 src/net.c:468 +#: src/net.c:486 src/net.c:548 #, c-format msgid "fcntl: %m" msgstr "fcntl(): %m" -#: src/net.c:378 +#: src/net.c:494 +#, c-format +msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m" +msgstr "" + +#: src/net.c:510 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m" msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/tcp: %m" -#: src/net.c:384 +#: src/net.c:516 #, c-format msgid "listen: %m" msgstr "listen(): %m" -#: src/net.c:403 src/net.c:451 +#: src/net.c:535 #, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Error al crear el `socket': %m" -#: src/net.c:427 +#: src/net.c:559 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m" msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/udp: %m" -#: src/net.c:474 +#: src/net.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to connect to %s" +msgstr "Cerrando conexión con %s." + +#: src/net.c:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m" +msgstr "Error al crear el `socket': %m" + +#: src/net.c:597 +#, c-format +msgid "%s port %hd: %m" +msgstr "" + +#: src/net.c:604 #, c-format -msgid "Connected to %s:%hd" +msgid "fcntl for %s port %d: %m" +msgstr "" + +#: src/net.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %s port %hd" msgstr "Conectado a %s:%hd" -#: src/net.c:495 -msgid "Could not set up a meta connection." +#: src/net.c:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error looking up `%s': %m" +msgstr "Error buscando `%s': %s\n" + +#: src/net.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "No he podido configurar una meta conexión." -#: src/net.c:519 +#: src/net.c:665 msgid "No value for my VPN IP given" msgstr "No se ha definido un valor para mi VPN IP" -#: src/net.c:533 +#: src/net.c:690 msgid "Unable to set up a listening socket" msgstr "No puedo configurar un `socket' a la escucha" -#: src/net.c:539 +#: src/net.c:696 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket" msgstr "No puedo configurar un `socket' para recibir datos de la vpn" -#: src/net.c:546 -#, c-format -msgid "Ready: listening on port %d." +#: src/net.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ready: listening on port %hd" msgstr "Listo: escuchando en el puerto %d." -#: src/net.c:569 -#, c-format -msgid "Still failed to connect to other. Will retry in %d seconds." +#: src/net.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgstr "Siguo sin poder conectar con el otro. Lo reintentaré en %d segundos." -#: src/net.c:602 -msgid "Try to re-establish outgoing connection in 5 minutes." -msgstr "Intento reestablecer la conexión saliente en 5 minutos." +#: src/net.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" +msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos." -#: src/net.c:640 -msgid "Terminating." +#: src/net.c:806 +#, fuzzy +msgid "Terminating" msgstr "Terminando." -#: src/net.c:654 -msgid "Opening UDP socket to " +#: src/net.c:820 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening UDP socket to %s" msgstr "Abriendo `socket' UDP a " -#: src/net.c:659 -#, c-format -msgid "Creating data socket failed: %m" -msgstr "Error al crear `socket' de datos: %m" +#: src/net.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating UDP socket failed: %m" +msgstr "Error al crear el `socket': %m" -#: src/net.c:669 -msgid "Connecting to " -msgstr "Conectando a " +#: src/net.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" +msgstr "Error al crear `socket' de datos: %m" -#: src/net.c:677 src/net.c:761 src/net.c:954 -#, c-format -msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" +#: src/net.c:843 src/net.c:930 src/net.c:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)" msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m" -#: src/net.c:701 +#: src/net.c:868 #, c-format msgid "Error: getpeername: %m" msgstr "Error: getpeername(): %m" -#: src/net.c:713 -#, c-format -msgid "Connection from %s:%d" +#: src/net.c:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Conexión desde %s:%d" -#: src/net.c:766 -#, c-format -msgid "Incoming data socket error: %s" +#: src/net.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Incoming data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Error en el `socket' de recepción de datos: %s" -#: src/net.c:774 -#, c-format -msgid "Receiving data failed: %m" +#: src/net.c:945 +#, fuzzy, c-format +msgid "Receiving packet from %s (%s) failed: %m" msgstr "Error recibiendo datos: %m" -#: src/net.c:787 -msgid "packet from " -msgstr "paquete desde " - -#: src/net.c:791 -msgid "Got packet from unknown source " -msgstr "He recibido un paquete desde un origen desconocido " - -#: src/net.c:825 -#, c-format -msgid "Closing connection with %s." +#: src/net.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closing connection with %s (%s)" msgstr "Cerrando conexión con %s." -#: src/net.c:841 -msgid "Try to re-establish outgoing connection in 5 seconds." +#: src/net.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos." -#: src/net.c:893 +#: src/net.c:1067 #, c-format -msgid "%s (" -msgstr "%s (" +msgid "%s (%s) didn't respond to PING" +msgstr "" -#: src/net.c:924 +#: src/net.c:1098 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Error al aceptar una nueva conexión: %m" -#: src/net.c:932 -msgid "Closed attempted connection." +#: src/net.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Closed attempted connection" msgstr "Se ha cerrado la conexión que se intentaba realizar." -#: src/net.c:959 -#, c-format -msgid "Metadata socket error: %s" +#: src/net.c:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metadata socket error for %s (%s): %s" msgstr "Error en el `socket' de metadatos: %s" -#: src/net.c:965 -msgid "Metadata read buffer overflow." +#: src/net.c:1141 +#, fuzzy +msgid "Metadata read buffer overflow!" msgstr "Desbordamiento del búfer de lectura de metadatos" -#: src/net.c:973 -#, c-format -msgid "Metadata socket read error: %m" -msgstr "Error de lectura del `socket' de metadatos: %m" +#: src/net.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection closed by %s (%s)" +msgstr "Conexión desde %s:%d" -#: src/net.c:1000 -#, c-format -msgid "Unknown request: %s" -msgstr "Petición desconocida: %s" +#: src/net.c:1158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %m" +msgstr "Error de lectura del `socket' de metadatos: %m" -#: src/net.c:1005 -#, c-format -msgid "Got request: %s" +#: src/net.c:1200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got request from %s (%s): %s" msgstr "He recibido una petición: %s" -#: src/net.c:1009 -msgid "Error while processing request from " +#: src/net.c:1206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown request from %s (%s)" +msgstr "Petición desconocida: %s" + +#: src/net.c:1213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while processing request from %s (%s)" msgstr "Error al procesar la petición de " -#: src/net.c:1015 -msgid "Bogus data received." +#: src/net.c:1220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bogus data received from %s (%s)" msgstr "Se han recibido datos sin sentido." -#: src/net.c:1059 -#, c-format -msgid "Outgoing data socket error: %s" +#: src/net.c:1266 +#, fuzzy, c-format +msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Error en el `socket' de datos salientes: %s" -#: src/net.c:1094 +#: src/net.c:1302 #, c-format msgid "Error while reading from tapdevice: %m" msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m" -#: src/net.c:1104 +#: src/net.c:1312 #, c-format msgid "Non-IP ethernet frame %04x from " msgstr "Trama ethernet no-IP %04x de " -#: src/net.c:1112 +#: src/net.c:1320 msgid "Dropping short packet" msgstr "Descartando paquete corto" -#: src/net.c:1120 -#, c-format -msgid "An IP packet (%04x) for " -msgstr "Un paquete IP (%04x) para " - -#: src/net.c:1158 +#: src/net.c:1359 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Error esperando entrada: %m" -#: src/netutl.c:219 +#: src/net.c:1371 +msgid "Unable to reread configuration file, exiting" +msgstr "" + +#: src/netutl.c:220 #, c-format msgid "Error looking up `%s': %s\n" msgstr "Error buscando `%s': %s\n" -#: src/netutl.c:243 +#: src/netutl.c:244 msgid "Connection list:" msgstr "Lista de conexiones:" -#: src/protocol.c:54 +#: src/netutl.c:248 #, c-format -msgid "Send ACK to %s" +msgid "" +"%s netmask %d.%d.%d.%d at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending ACK to %s (%s)" msgstr "Envio ACK a %s" -#: src/protocol.c:60 -#, c-format -msgid "send failed: %d:%d: %m" +#: src/protocol.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send failed: %d:%d: %m" msgstr "Error enviando: %d:%d: %m" -#: src/protocol.c:64 src/protocol.c:480 -#, c-format -msgid "Connection with %s activated." -msgstr "Activada la conexión con %s." - -#: src/protocol.c:73 -msgid "Send TERMREQ to " +#: src/protocol.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending TERMREQ to %s (%s)" msgstr "Envío TERMREQ a " -#: src/protocol.c:81 src/protocol.c:99 src/protocol.c:117 src/protocol.c:134 -#: src/protocol.c:148 src/protocol.c:166 src/protocol.c:184 src/protocol.c:212 -#: src/protocol.c:233 src/protocol.c:251 src/protocol.c:265 src/protocol.c:292 -#: src/protocol.c:322 src/protocol.c:656 src/protocol.c:754 -#, c-format -msgid "send failed: %s:%d: %m" +#: src/protocol.c:82 src/protocol.c:100 src/protocol.c:118 src/protocol.c:137 +#: src/protocol.c:143 src/protocol.c:161 src/protocol.c:179 src/protocol.c:218 +#: src/protocol.c:236 src/protocol.c:264 src/protocol.c:285 src/protocol.c:303 +#: src/protocol.c:346 src/protocol.c:376 src/protocol.c:866 src/protocol.c:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send failed: %s:%d: %m" msgstr "Error enviando: %s:%d: %m" -#: src/protocol.c:92 -msgid "Send TIMEOUT to " +#: src/protocol.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending TIMEOUT to %s (%s)" msgstr "Envío TIMEOUT a " -#: src/protocol.c:110 -msgid "Sending delete host " -msgstr "Enviando borra `host' " +#: src/protocol.c:111 +#, c-format +msgid "Sending DEL_HOST for %s (%s) to %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:128 -msgid "pinging " -msgstr "pinging " +#: src/protocol.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending PACKET to %s (%s)" +msgstr "Envio ACK a %s" + +#: src/protocol.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending PING to %s (%s)" +msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " -#: src/protocol.c:159 -msgid "Sending add host to " -msgstr "Enviando añade `host' a " +#: src/protocol.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending PONG to %s (%s)" +msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " + +#: src/protocol.c:211 +#, c-format +msgid "Sending ADD_HOST for %s (%s) to %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:177 -msgid "Sending KEY_CHANGED to " +#: src/protocol.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending KEY_CHANGED origin %s to %s (%s)" msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " -#: src/protocol.c:205 -msgid "Send BASIC_INFO to " +#: src/protocol.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending BASIC_INFO to %s" msgstr "Enviando BASIC_INFO a " -#: src/protocol.c:226 -#, c-format -msgid "Send PASSPHRASE %s to " +#: src/protocol.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending PASSPHRASE to %s (%s)" msgstr "Enviando PASSPHRASE %s a " -#: src/protocol.c:244 -#, c-format -msgid "Send PUBLIC_KEY %s to " +#: src/protocol.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending PUBLIC_KEY to %s (%s)" msgstr "Enviando PUBLIC_KEY %s a " -#: src/protocol.c:279 -msgid "Attempting to send key request to " -msgstr "Intentando enviar petición de clave a " +#: src/protocol.c:333 +#, c-format +msgid "Attempting to send REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending REQ_KEY to %s (%s)" +msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " -#: src/protocol.c:285 -msgid "Sending out request for public key to " -msgstr "Enviando petición de clave pública a " +#: src/protocol.c:363 +#, c-format +msgid "Attempting to send ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgstr "" -#: src/protocol.c:309 -msgid "Attempting to send key answer to " -msgstr "Intentando enviar respuesta de la clave a " +#: src/protocol.c:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending ANS_KEY to %s (%s)" +msgstr "Envio ACK a %s" -#: src/protocol.c:315 -msgid "Sending public key to " -msgstr "Enviando clave pública a " +#: src/protocol.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got BASIC_INFO from %s" +msgstr "recibí una petición BASIC_INFO incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:370 -#, c-format -msgid "got bad BASIC_INFO request: %s" +#: src/protocol.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad BASIC_INFO from %s" msgstr "recibí una petición BASIC_INFO incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:376 -#, c-format -msgid "Peer uses incompatible protocol version %d." +#: src/protocol.c:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peer uses incompatible protocol version %d" msgstr "" "La máquina remota usa una versión incompatible del protocolo (versión %d)." -#: src/protocol.c:382 +#: src/protocol.c:452 #, c-format -msgid "got BASIC_INFO(%hd," -msgstr "recibí BASIC_INFO(%hd," - -#: src/protocol.c:385 -#, c-format -msgid "Peer uses protocol version %d" -msgstr "La máquina remota usa la versión %d del protocolo" +msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list" +msgstr "" -#: src/protocol.c:411 -#, c-format -msgid "got bad PASSPHRASE request: %s" +#: src/protocol.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad PASSPHRASE from %s (%s)" msgstr "recibí una petición PASSPHRASE incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:417 -msgid "got PASSPHRASE" -msgstr "recibí PASSPHRASE" +#: src/protocol.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got PASSPHRASE from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición PASSPHRASE incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:434 -#, c-format -msgid "got bad PUBLIC_KEY request: %s" +#: src/protocol.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad PUBLIC_KEY from %s (%s)" msgstr "recibí una petición PUBLIC_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:439 -#, c-format -msgid "got PUBLIC_KEY %s" +#: src/protocol.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got PUBLIC_KEY from %s (%s)" msgstr "recibí PUBLIC_KEY %s" #. intruder! -#: src/protocol.c:444 -msgid "Intruder: passphrase does not match." +#: src/protocol.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Intruder from %s: passphrase for %s does not match!" msgstr "Intruso: la frase de paso no concuerda." -#: src/protocol.c:449 -msgid "Passphrase OK" -msgstr "Frase de paso OK" +#: src/protocol.c:538 +#, c-format +msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:547 src/protocol.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection with %s (%s) activated" +msgstr "Activada la conexión con %s." + +#: src/protocol.c:561 +#, c-format +msgid "Got ACK from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:583 +#, c-format +msgid "Got unauthorized TERMREQ from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:589 +#, c-format +msgid "Got TERMREQ from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:477 -msgid "got ACK" -msgstr "recibí ACK" +#: src/protocol.c:604 +#, c-format +msgid "Got unauthorized TIMEOUT from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:517 +#: src/protocol.c:610 #, c-format -msgid "got bad DEL_HOST request: %s" +msgid "Got TIMEOUT from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got unauthorized DEL_HOST from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" + +#: src/protocol.c:633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)" msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:522 -msgid "got DEL_HOST for " -msgstr "recibí DEL_HOST para " +#: src/protocol.c:640 +#, c-format +msgid "Got DEL_HOST for %d.%d.%d.%d from %s (%s) which does not exist?" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:648 +#, c-format +msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:655 +#, c-format +msgid "Got DEL_HOST for %s (%s) from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:674 +#, c-format +msgid "Got unauthorized PACKET from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:681 +#, c-format +msgid "Got bad PACKET from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:688 +#, c-format +msgid "Got too big PACKET from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:527 -msgid "Somebody wanted to delete " -msgstr "Alguien quería borrar " +#: src/protocol.c:694 +#, c-format +msgid "Got PACKET length %d from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:545 -msgid "responding to ping from " -msgstr "respondiendo al `ping' de " +#: src/protocol.c:708 +#, c-format +msgid "Got unauthorized PING from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:559 -msgid "ok, got pong from " -msgstr "ok, recibí `pong' de " +#: src/protocol.c:714 +#, c-format +msgid "Got PING from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:577 +#: src/protocol.c:730 #, c-format -msgid "got bad ADD_HOST request: %s" +msgid "Got unauthorized PONG from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:736 +#, c-format +msgid "Got PONG from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)" msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:582 -msgid "Add host request from " -msgstr "Añado petición de `host' de " +#: src/protocol.c:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" + +#: src/protocol.c:772 +#, c-format +msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:779 +#, c-format +msgid "Removing old entry for %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:584 -msgid "got ADD_HOST(" -msgstr "recibí ADD_HOST(" +#: src/protocol.c:789 +#, c-format +msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" +msgstr "" -#: src/protocol.c:596 -msgid "Invalid add_host request from " -msgstr "Petición add_host no válida de " +#: src/protocol.c:809 +#, c-format +msgid "Got ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:625 +#: src/protocol.c:827 #, c-format -msgid "got bad request: %s" -msgstr "recibí una petición incorrecta: %s" +msgid "Got unauthorized REQ_KEY from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:630 -msgid "got REQ_KEY from " +#: src/protocol.c:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)" msgstr "recibí REQ_KEY de " -#: src/protocol.c:643 -msgid "Attempting to forward key request to " -msgstr "Intentando redirigir petición de clave a " +#: src/protocol.c:840 +#, c-format +msgid "Got REQ_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:853 +#, c-format +msgid "Attempting to forward REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgstr "" -#: src/protocol.c:649 -msgid "Forwarding request for public key to " -msgstr "Reenviando petición de clave pública a " +#: src/protocol.c:859 +#, c-format +msgid "Forwarding REQ_KEY to %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:709 src/protocol.c:769 +#: src/protocol.c:918 #, c-format -msgid "got bad ANS_KEY request: %s" +msgid "Got unauthorized ANS_KEY from %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocol.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)" msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:714 -msgid "got ANS_KEY from " -msgstr "recibí ANS_KEY de " +#: src/protocol.c:931 +#, c-format +msgid "Got ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:720 -msgid "Yeah! key arrived. Now do something with it." -msgstr "¡Sí! ha llegado una clave. Ahora a hacer algo con ella." +#: src/protocol.c:940 +#, c-format +msgid "" +"Receiving ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" +msgstr "" -#: src/protocol.c:725 -msgid "Receiving key from " -msgstr "Recibiendo clave de " +#: src/protocol.c:956 +#, c-format +msgid "Attempting to forward ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgstr "" -#: src/protocol.c:741 -msgid "Attempting to forward key to " -msgstr "Intentando redirigir la clave a " +#: src/protocol.c:962 +#, c-format +msgid "Forwarding ANS_KEY to %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:747 -msgid "Forwarding public key to " -msgstr "Redirigiendo clave pública a " +#: src/protocol.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)" +msgstr "recibí KEY_CHANGED de " -#: src/protocol.c:774 -msgid "got KEY_CHANGED from " +#: src/protocol.c:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)" msgstr "recibí KEY_CHANGED de " -#: src/protocol.c:781 -msgid "Got changed key from " -msgstr "Recibí clave modificada de " +#: src/protocol.c:999 +#, c-format +msgid "Got KEY_CHANGED origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" +msgstr "" -#: src/protocol.c:790 -msgid "Forwarding key invalidation request" -msgstr "Redirigiendo petición de invalidación de clave" +#: src/protocol.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)" +msgstr "recibí KEY_CHANGED de " -#: src/tincd.c:95 +#: src/tincd.c:96 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n" -#: src/tincd.c:98 +#: src/tincd.c:99 #, c-format msgid "" "Usage: %s [option]...\n" @@ -582,7 +788,7 @@ msgstr "" "Modo de empleo: %s [opción]...\n" "\n" -#: src/tincd.c:99 +#: src/tincd.c:100 msgid "" " -c, --config=FILE Read configuration options from FILE.\n" " -D, --no-detach Don't fork and detach.\n" @@ -599,7 +805,7 @@ msgstr "" " -t, --timeout=TIEMPO Segundos a esperar antes de cancelar una " "trasmisión.\n" -#: src/tincd.c:105 +#: src/tincd.c:106 msgid "" " --help Display this help and exit.\n" " --version Output version information and exit.\n" @@ -609,67 +815,67 @@ msgstr "" " --version Muestra información de la versión y termina.\n" "\n" -#: src/tincd.c:107 +#: src/tincd.c:108 msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n" msgstr "Comunicar `bugs' a tinc@nl.linux.org.\n" -#: src/tincd.c:145 +#: src/tincd.c:146 #, c-format msgid "Invalid timeout value `%s'.\n" msgstr "Valor de `timeout' no válido `%s'.\n" -#: src/tincd.c:159 -#, c-format -msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes); exiting." +#: src/tincd.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting." msgstr "" "Memoria agotada (la última es %s:%d) (no pude asignar %d bytes); terminando." -#: src/tincd.c:214 -#, c-format -msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d." +#: src/tincd.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" msgstr "tincd %s (%s %s) comenzando, nivel de depuración %d." -#: src/tincd.c:217 -#, c-format -msgid "tincd %s starting, debug level %d." +#: src/tincd.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "tincd %s starting" msgstr "tincd %s comenzando, nivel de depuración %d." -#: src/tincd.c:232 -#, c-format -msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d." +#: src/tincd.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d" msgstr "" "Total de bytes escritos: tap %d, socket %d; bytes leidos: tap %d, socket %d." -#: src/tincd.c:250 +#: src/tincd.c:251 #, c-format msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n" msgstr "" "Un tincd está actualmente en ejecución para la red `%s' con el pid %d.\n" -#: src/tincd.c:253 +#: src/tincd.c:254 #, c-format msgid "A tincd is already running with pid %d.\n" msgstr "Un tincd está actualmente en ejecución con el pid %d.\n" -#: src/tincd.c:274 +#: src/tincd.c:275 #, c-format msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n" msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución para la red `%s'.\n" -#: src/tincd.c:276 +#: src/tincd.c:277 msgid "No other tincd is running.\n" msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución.\n" -#: src/tincd.c:283 +#: src/tincd.c:284 msgid "Removing stale lock file.\n" msgstr "Borrando fichero de bloqueo en desuso.\n" -#: src/tincd.c:339 +#: src/tincd.c:334 #, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s versión %s\n" +msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n" +msgstr "" -#: src/tincd.c:340 +#: src/tincd.c:335 msgid "" "Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans and others,\n" "see the AUTHORS file for a complete list.\n" @@ -686,57 +892,177 @@ msgstr "" "y puede ser redistribuido bajo ciertas condiciones;\n" "vea el fichero COPYING para los detalles.\n" -#: src/tincd.c:345 +#: src/tincd.c:340 msgid "" "This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au)\n" msgstr "" "Este producto incluye software desarrollado por Eric Young " "(eay@mincom.oz.au)\n" -#: src/tincd.c:355 -msgid "You must be root to run this program. sorry.\n" +#: src/tincd.c:350 +#, fuzzy +msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n" msgstr "" "Usted debe ser el superusuario para ejecutar este programa. Lo siento.\n" -#: src/tincd.c:390 +#: src/tincd.c:380 +#, c-format +msgid "Unrecoverable error, restarting in %d seconds!" +msgstr "" + +#: src/tincd.c:389 msgid "Got TERM signal" msgstr "Recibí la señal TERM" -#: src/tincd.c:398 +#: src/tincd.c:397 msgid "Got QUIT signal" msgstr "Recibí la señal QUIT" -#: src/tincd.c:405 +#: src/tincd.c:404 msgid "Got another SEGV signal: not restarting" msgstr "Recibí otra señal SEGV: no reinicio" -#: src/tincd.c:413 -#, c-format -msgid "Got SEGV signal after %s line %d. Trying to re-execute." +#: src/tincd.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute" msgstr "Recibí la señal SEGV después de %s línea %d. Intento reiniciar." -#: src/tincd.c:416 -msgid "Got SEGV signal; trying to re-execute." +#: src/tincd.c:415 +#, fuzzy +msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute" msgstr "Recibí la señal SEGV; intento reiniciar." -#: src/tincd.c:429 -msgid "Got HUP signal" -msgstr "Recibí la señal HUP" +#: src/tincd.c:427 +msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting" +msgstr "" -#: src/tincd.c:439 -msgid "Got INT signal" +#: src/tincd.c:435 +#, fuzzy +msgid "Got INT signal, exiting" msgstr "Recibí la señal INT" -#: src/tincd.c:453 -msgid "Forcing new key generation" +#: src/tincd.c:449 +#, fuzzy +msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation" msgstr "Forzando generación de una nueva clave" -#: src/tincd.c:461 -#, c-format -msgid "Got unexpected signal (%d) after %s line %d." +#: src/tincd.c:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d" msgstr "Recibí una señal inesperada (%d) después de %s línea %d." -#: src/tincd.c:464 -#, c-format -msgid "Got unexpected signal (%d)." +#: src/tincd.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got unexpected signal %d" msgstr "Recibí una señal inesperada (%d)." + +#~ msgid "packet to queue: %d" +#~ msgstr "paquete a poner en cola: %d" + +#~ msgid "trying to look up " +#~ msgstr "intentando buscar " + +#~ msgid "Try to re-establish outgoing connection in 5 minutes." +#~ msgstr "Intento reestablecer la conexión saliente en 5 minutos." + +#~ msgid "Connecting to " +#~ msgstr "Conectando a " + +#~ msgid "packet from " +#~ msgstr "paquete desde " + +#~ msgid "%s (" +#~ msgstr "%s (" + +#~ msgid "An IP packet (%04x) for " +#~ msgstr "Un paquete IP (%04x) para " + +#~ msgid "Sending delete host " +#~ msgstr "Enviando borra `host' " + +#~ msgid "pinging " +#~ msgstr "pinging " + +#~ msgid "Sending add host to " +#~ msgstr "Enviando añade `host' a " + +#~ msgid "Attempting to send key request to " +#~ msgstr "Intentando enviar petición de clave a " + +#~ msgid "Sending out request for public key to " +#~ msgstr "Enviando petición de clave pública a " + +#~ msgid "Attempting to send key answer to " +#~ msgstr "Intentando enviar respuesta de la clave a " + +#~ msgid "Sending public key to " +#~ msgstr "Enviando clave pública a " + +#~ msgid "got BASIC_INFO(%hd," +#~ msgstr "recibí BASIC_INFO(%hd," + +#~ msgid "Peer uses protocol version %d" +#~ msgstr "La máquina remota usa la versión %d del protocolo" + +#~ msgid "got PASSPHRASE" +#~ msgstr "recibí PASSPHRASE" + +#~ msgid "Passphrase OK" +#~ msgstr "Frase de paso OK" + +#~ msgid "got ACK" +#~ msgstr "recibí ACK" + +#~ msgid "got DEL_HOST for " +#~ msgstr "recibí DEL_HOST para " + +#~ msgid "Somebody wanted to delete " +#~ msgstr "Alguien quería borrar " + +#~ msgid "responding to ping from " +#~ msgstr "respondiendo al `ping' de " + +#~ msgid "ok, got pong from " +#~ msgstr "ok, recibí `pong' de " + +#~ msgid "Add host request from " +#~ msgstr "Añado petición de `host' de " + +#~ msgid "got ADD_HOST(" +#~ msgstr "recibí ADD_HOST(" + +#~ msgid "Invalid add_host request from " +#~ msgstr "Petición add_host no válida de " + +#~ msgid "got bad request: %s" +#~ msgstr "recibí una petición incorrecta: %s" + +#~ msgid "Attempting to forward key request to " +#~ msgstr "Intentando redirigir petición de clave a " + +#~ msgid "Forwarding request for public key to " +#~ msgstr "Reenviando petición de clave pública a " + +#~ msgid "got ANS_KEY from " +#~ msgstr "recibí ANS_KEY de " + +#~ msgid "Yeah! key arrived. Now do something with it." +#~ msgstr "¡Sí! ha llegado una clave. Ahora a hacer algo con ella." + +#~ msgid "Attempting to forward key to " +#~ msgstr "Intentando redirigir la clave a " + +#~ msgid "Forwarding public key to " +#~ msgstr "Redirigiendo clave pública a " + +#~ msgid "Got changed key from " +#~ msgstr "Recibí clave modificada de " + +#~ msgid "Forwarding key invalidation request" +#~ msgstr "Redirigiendo petición de invalidación de clave" + +#~ msgid "%s version %s\n" +#~ msgstr "%s versión %s\n" + +#~ msgid "Got HUP signal" +#~ msgstr "Recibí la señal HUP" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d24dcccc..f2ac38f1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-30 14:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-17 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14,32 +14,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/conf.c:175 +#: src/conf.c:178 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Ongeldige variabelenaam `%s'.\n" -#: src/conf.c:182 +#: src/conf.c:185 #, c-format msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Geen waarde gegeven voor `%s'.\n" -#: src/conf.c:190 +#: src/conf.c:193 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Ongeldige waarde `%s' voor variabele `%s'.\n" -#: src/conf.c:214 +#: src/conf.c:217 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kon %s niet openen: %s\n" -#: src/encr.c:112 src/net.c:390 +#: src/encr.c:111 src/net.c:445 #, c-format msgid "Could not open %s: %m" msgstr "Kon %s niet openen: %m" -#: src/encr.c:119 +#: src/encr.c:118 #, c-format msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d" msgstr "Ongeldig wachtwoord in %s; grootte zou %d zijn" @@ -95,654 +95,689 @@ msgstr "" msgid ": done.\n" msgstr ": klaar.\n" -#: src/net.c:107 +#: src/net.c:106 #, c-format msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)" msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar %s (%s)" -#: src/net.c:112 +#: src/net.c:118 #, c-format msgid "Error sending packet to %s (%s): %m" msgstr "Fout tijdens verzenden pakket naar %s (%s): %m" -#: src/net.c:133 +#: src/net.c:135 src/net.c:177 #, c-format msgid "Receiving packet of %d bytes from %s (%s)" msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes van %s (%s)" -#: src/net.c:137 +#: src/net.c:139 src/net.c:181 #, c-format msgid "Can't write to tap device: %m" msgstr "Kan niet naar tap apparaat schrijven: %m" -#: src/net.c:240 +#: src/net.c:166 src/net.c:959 +#, c-format +msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?" +msgstr "Kreeg pakket van %s (%s) met onbekende herkomst %d.%d.%d.%d?" + +#: src/net.c:295 msgid "Queue flushed" msgstr "Wachtrij leeggemaakt" -#: src/net.c:255 +#: src/net.c:310 #, c-format msgid "Flushing send queue for %s (%s)" msgstr "Legen van verzend-wachtrij voor %s (%s)" -#: src/net.c:263 +#: src/net.c:318 #, c-format msgid "Flushing receive queue for %s (%s)" msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor %s (%s)" -#: src/net.c:281 +#: src/net.c:336 #, c-format msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" msgstr "Poging tot opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!" -#: src/net.c:293 src/net.c:306 +#: src/net.c:348 src/net.c:361 msgid "There is no remote host I can send this packet to!" msgstr "Er is geen partner waar ik dit pakket naar kan sturen!" -#: src/net.c:320 +#: src/net.c:375 #, c-format msgid "Indirect packet to %s via %s" msgstr "Indirect pakket naar %s via %s" -#: src/net.c:325 +#: src/net.c:380 #, c-format msgid "Indirect look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" msgstr "Indirect opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!" -#: src/net.c:335 +#: src/net.c:390 #, c-format msgid "Double indirection for %d.%d.%d.%d" msgstr "Dubbele indirectie voor %d.%d.%d.%d" -#: src/net.c:347 +#: src/net.c:402 #, c-format msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)" msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar %s (%s)" -#: src/net.c:354 +#: src/net.c:409 #, c-format msgid "%s (%s) has no valid key, queueing packet" msgstr "%s (%s) heeft geen geldige sleutel, pakket wordt in de wachtrij gezet" -#: src/net.c:364 +#: src/net.c:419 #, c-format msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet" msgstr "%s (%s) is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet" -#: src/net.c:411 +#: src/net.c:467 #, c-format msgid "Creating metasocket failed: %m" msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m" -#: src/net.c:417 src/net.c:466 +#: src/net.c:473 src/net.c:479 src/net.c:541 #, c-format msgid "setsockopt: %m" msgstr "setsockopt: %m" -#: src/net.c:424 src/net.c:473 +#: src/net.c:486 src/net.c:548 #, c-format msgid "fcntl: %m" msgstr "fcntl: %m" -#: src/net.c:435 +#: src/net.c:494 +#, c-format +msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m" +msgstr "Kon luistersocket niet binden aan interface %s: %m" + +#: src/net.c:510 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m" -#: src/net.c:441 +#: src/net.c:516 #, c-format msgid "listen: %m" msgstr "listen: %m" -#: src/net.c:460 +#: src/net.c:535 #, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" -#: src/net.c:484 +#: src/net.c:559 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m" -#: src/net.c:501 +#: src/net.c:576 #, c-format msgid "Trying to connect to %s" msgstr "Poging tot verbinding met %s" -#: src/net.c:511 +#: src/net.c:586 #, c-format msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m" msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:522 +#: src/net.c:597 #, c-format msgid "%s port %hd: %m" msgstr "%s poort %hd: %m" -#: src/net.c:529 +#: src/net.c:604 #, c-format msgid "fcntl for %s port %d: %m" msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m" -#: src/net.c:534 +#: src/net.c:610 #, c-format msgid "Connected to %s port %hd" msgstr "Verbonden met %s poort %hd" -#: src/net.c:557 +#: src/net.c:630 +#, c-format +msgid "Error looking up `%s': %m" +msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %m" + +#: src/net.c:640 #, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s" -#: src/net.c:582 +#: src/net.c:665 msgid "No value for my VPN IP given" msgstr "Geen waarde gegeven voor mijn VPN IP adres" -#: src/net.c:603 +#: src/net.c:690 msgid "Unable to set up a listening socket" msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken" -#: src/net.c:609 +#: src/net.c:696 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket" msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer" -#: src/net.c:616 +#: src/net.c:703 #, c-format msgid "Ready: listening on port %hd" msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd" -#: src/net.c:643 +#: src/net.c:730 #, c-format msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden" -#: src/net.c:681 +#: src/net.c:768 #, c-format msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden" -#: src/net.c:719 +#: src/net.c:806 msgid "Terminating" msgstr "Beëindigen" -#: src/net.c:733 +#: src/net.c:820 #, c-format msgid "Opening UDP socket to %s" msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s" -#: src/net.c:738 +#: src/net.c:825 #, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %m" msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m" -#: src/net.c:748 +#: src/net.c:835 #, c-format msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:756 src/net.c:843 src/net.c:1041 +#: src/net.c:843 src/net.c:930 src/net.c:1128 #, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)" msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m %s (%s)" -#: src/net.c:781 +#: src/net.c:868 #, c-format msgid "Error: getpeername: %m" msgstr "Fout: getpeername: %m" -#: src/net.c:794 +#: src/net.c:881 #, c-format msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Verbinding van %s poort %d" -#: src/net.c:849 +#: src/net.c:936 #, c-format msgid "Incoming data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer voor %s (%s): %s" -#: src/net.c:858 +#: src/net.c:945 #, c-format msgid "Receiving packet from %s (%s) failed: %m" msgstr "Ontvangst pakket van %s (%s) mislukt: %m" -#: src/net.c:872 -#, c-format -msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?" -msgstr "Kreeg pakket van %s (%s) met onbekende herkomst %d.%d.%d.%d?" - -#: src/net.c:906 +#: src/net.c:993 #, c-format msgid "Closing connection with %s (%s)" msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)" -#: src/net.c:950 +#: src/net.c:1037 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden" -#: src/net.c:980 +#: src/net.c:1067 #, c-format msgid "%s (%s) didn't respond to PING" msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping" -#: src/net.c:1011 +#: src/net.c:1098 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m" -#: src/net.c:1019 +#: src/net.c:1106 msgid "Closed attempted connection" msgstr "Aangenomen verbinding verbroken" -#: src/net.c:1047 +#: src/net.c:1134 #, c-format msgid "Metadata socket error for %s (%s): %s" msgstr "Fout op socket voor metaverkeer voor %s (%s): %s" -#: src/net.c:1054 +#: src/net.c:1141 msgid "Metadata read buffer overflow!" msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!" -#: src/net.c:1066 +#: src/net.c:1154 #, c-format msgid "Connection closed by %s (%s)" msgstr "Verbinding verbroken door %s (%s)" -#: src/net.c:1069 +#: src/net.c:1158 #, c-format msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %m" msgstr "Fout op socket voor metaverkeer voor %s (%s) tijdens lezen: %m" -#: src/net.c:1094 +#: src/net.c:1200 #, c-format msgid "Got request from %s (%s): %s" msgstr "Ontving verzoek van %s (%s): %s" -#: src/net.c:1100 +#: src/net.c:1206 #, c-format msgid "Unknown request from %s (%s)" msgstr "Onbekend verzoek van %s (%s)" -#: src/net.c:1107 +#: src/net.c:1213 #, c-format msgid "Error while processing request from %s (%s)" msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van %s (%s)" -#: src/net.c:1114 +#: src/net.c:1220 #, c-format msgid "Bogus data received from %s (%s)" msgstr "Onzinnige data ontvangen van %s (%s)" -#: src/net.c:1159 +#: src/net.c:1266 #, c-format msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer voor %s (%s): %s" -#: src/net.c:1195 +#: src/net.c:1302 #, c-format msgid "Error while reading from tapdevice: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van tap-apparaatbestand tijdens lezen: %m" -#: src/net.c:1205 +#: src/net.c:1312 #, c-format msgid "Non-IP ethernet frame %04x from " msgstr "Niet-IP ethernet pakket %04x van " -#: src/net.c:1213 +#: src/net.c:1320 msgid "Dropping short packet" msgstr "Te kort pakket genegeerd" -#: src/net.c:1252 +#: src/net.c:1359 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m" -#: src/net.c:1264 +#: src/net.c:1371 msgid "Unable to reread configuration file, exiting" msgstr "Fout tijdens herlezen configuratie bestand, beëindigen" -#: src/netutl.c:222 +#: src/netutl.c:220 #, c-format msgid "Error looking up `%s': %s\n" msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %s\n" -#: src/netutl.c:246 +#: src/netutl.c:244 msgid "Connection list:" msgstr "Verbindingslijst:" -#: src/netutl.c:250 +#: src/netutl.c:248 #, c-format msgid "" "%s netmask %d.%d.%d.%d at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x" msgstr "" "%s netmask %d.%d.%d.%d op %s poort %hd vlaggen %hd sockets %d, %d status %04x" -#: src/protocol.c:54 +#: src/protocol.c:56 #, c-format msgid "Sending ACK to %s (%s)" msgstr "Verzending ACK naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:61 +#: src/protocol.c:63 #, c-format msgid "Send failed: %d:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %d:%d: %m" -#: src/protocol.c:72 +#: src/protocol.c:74 #, c-format msgid "Sending TERMREQ to %s (%s)" msgstr "Verzending TERMREQ naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:80 src/protocol.c:98 src/protocol.c:116 src/protocol.c:134 -#: src/protocol.c:152 src/protocol.c:191 src/protocol.c:209 src/protocol.c:237 -#: src/protocol.c:258 src/protocol.c:276 src/protocol.c:319 src/protocol.c:349 -#: src/protocol.c:802 src/protocol.c:905 +#: src/protocol.c:82 src/protocol.c:100 src/protocol.c:118 src/protocol.c:137 +#: src/protocol.c:143 src/protocol.c:161 src/protocol.c:179 src/protocol.c:218 +#: src/protocol.c:236 src/protocol.c:264 src/protocol.c:285 src/protocol.c:303 +#: src/protocol.c:346 src/protocol.c:376 src/protocol.c:866 src/protocol.c:969 #, c-format msgid "Send failed: %s:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m" -#: src/protocol.c:91 +#: src/protocol.c:93 #, c-format msgid "Sending TIMEOUT to %s (%s)" msgstr "Verzending TIMEOUT naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:109 +#: src/protocol.c:111 #, c-format msgid "Sending DEL_HOST for %s (%s) to %s (%s)" msgstr "Verzending DEL_HOST voor %s (%s) naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:127 +#: src/protocol.c:130 +#, c-format +msgid "Sending PACKET to %s (%s)" +msgstr "Verzending PACKET naar %s (%s)" + +#: src/protocol.c:154 #, c-format msgid "Sending PING to %s (%s)" msgstr "Verzending PING naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:145 +#: src/protocol.c:172 #, c-format msgid "Sending PONG to %s (%s)" msgstr "Verzending PONG naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:184 +#: src/protocol.c:211 #, c-format msgid "Sending ADD_HOST for %s (%s) to %s (%s)" msgstr "Verzending ADD_HOST voor %s (%s) naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:202 +#: src/protocol.c:229 #, c-format msgid "Sending KEY_CHANGED origin %s to %s (%s)" msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst %s naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:230 +#: src/protocol.c:257 #, c-format msgid "Sending BASIC_INFO to %s" msgstr "Verzending BASIC_INFO naar %s" -#: src/protocol.c:251 +#: src/protocol.c:278 #, c-format msgid "Sending PASSPHRASE to %s (%s)" msgstr "Verzending PASSPHRASE naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:269 +#: src/protocol.c:296 #, c-format msgid "Sending PUBLIC_KEY to %s (%s)" msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:306 +#: src/protocol.c:333 #, c-format msgid "Attempting to send REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:312 +#: src/protocol.c:339 #, c-format msgid "Sending REQ_KEY to %s (%s)" msgstr "Verzending REQ_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:336 +#: src/protocol.c:363 #, c-format msgid "Attempting to send ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:342 +#: src/protocol.c:369 #, c-format msgid "Sending ANS_KEY to %s (%s)" msgstr "Verzending ANS_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:397 +#: src/protocol.c:424 #, c-format msgid "Got BASIC_INFO from %s" msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s" -#: src/protocol.c:401 +#: src/protocol.c:428 #, c-format msgid "Got bad BASIC_INFO from %s" msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s" -#: src/protocol.c:410 +#: src/protocol.c:437 #, c-format msgid "Peer uses incompatible protocol version %d" msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d" -#: src/protocol.c:425 +#: src/protocol.c:452 #, c-format msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list" msgstr "%s (%s) staat al in onze verbindingslijst" -#: src/protocol.c:455 +#: src/protocol.c:482 #, c-format msgid "Got bad PASSPHRASE from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige PASSPHRASE van %s (%s)" -#: src/protocol.c:462 +#: src/protocol.c:489 #, c-format msgid "Got PASSPHRASE from %s (%s)" msgstr "Kreeg PASSPHRASE van %s (%s)" -#: src/protocol.c:480 +#: src/protocol.c:507 #, c-format msgid "Got bad PUBLIC_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:486 +#: src/protocol.c:513 #, c-format msgid "Got PUBLIC_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van %s (%s)" #. intruder! -#: src/protocol.c:492 +#: src/protocol.c:519 #, c-format msgid "Intruder from %s: passphrase for %s does not match!" msgstr "Indringer van %s: wachwoord voor %s komt niet overeen!" -#: src/protocol.c:510 +#: src/protocol.c:538 #, c-format msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s" msgstr "" "Verwijdering oude verbinding voor %s op %s in voordeel van nieuwe verbinding " "van %s" -#: src/protocol.c:519 src/protocol.c:538 +#: src/protocol.c:547 src/protocol.c:567 #, c-format msgid "Connection with %s (%s) activated" msgstr "Verbinding met %s (%s) geactiveerd" -#: src/protocol.c:533 +#: src/protocol.c:561 #, c-format msgid "Got ACK from %s (%s)" msgstr "Kreeg ACK van %s (%s)" -#: src/protocol.c:554 +#: src/protocol.c:583 #, c-format msgid "Got unauthorized TERMREQ from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van %s (%s)" -#: src/protocol.c:560 +#: src/protocol.c:589 #, c-format msgid "Got TERMREQ from %s (%s)" msgstr "Kreeg TERMREQ van %s (%s)" -#: src/protocol.c:575 +#: src/protocol.c:604 #, c-format msgid "Got unauthorized TIMEOUT from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van %s (%s)" -#: src/protocol.c:581 +#: src/protocol.c:610 #, c-format msgid "Got TIMEOUT from %s (%s)" msgstr "Kreeg TIMEOUT van %s (%s)" -#: src/protocol.c:597 +#: src/protocol.c:626 #, c-format msgid "Got unauthorized DEL_HOST from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:604 +#: src/protocol.c:633 #, c-format msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:611 +#: src/protocol.c:640 #, c-format msgid "Got DEL_HOST for %d.%d.%d.%d from %s (%s) which does not exist?" msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:619 +#: src/protocol.c:648 #, c-format msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart" -#: src/protocol.c:626 +#: src/protocol.c:655 #, c-format msgid "Got DEL_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:644 +#: src/protocol.c:674 +#, c-format +msgid "Got unauthorized PACKET from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PACKET van %s (%s)" + +#: src/protocol.c:681 +#, c-format +msgid "Got bad PACKET from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ongeldige PACKET van %s (%s)" + +#: src/protocol.c:688 +#, c-format +msgid "Got too big PACKET from %s (%s)" +msgstr "Kreeg een te grote PACKET van %s (%s)" + +#: src/protocol.c:694 +#, c-format +msgid "Got PACKET length %d from %s (%s)" +msgstr "Kreeg PACKET met lengte %d van %s (%s)" + +#: src/protocol.c:708 #, c-format msgid "Got unauthorized PING from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van %s (%s)" -#: src/protocol.c:650 +#: src/protocol.c:714 #, c-format msgid "Got PING from %s (%s)" msgstr "Kreeg PING van %s (%s)" -#: src/protocol.c:666 +#: src/protocol.c:730 #, c-format msgid "Got unauthorized PONG from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van %s (%s)" -#: src/protocol.c:672 +#: src/protocol.c:736 #, c-format msgid "Got PONG from %s (%s)" msgstr "Kreeg PONG van %s (%s)" -#: src/protocol.c:691 +#: src/protocol.c:755 #, c-format msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:698 +#: src/protocol.c:762 #, c-format msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:708 +#: src/protocol.c:772 #, c-format msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:715 +#: src/protocol.c:779 #, c-format msgid "Removing old entry for %s (%s)" msgstr "Verwijdering oude verbinding voor %s (%s)" -#: src/protocol.c:725 +#: src/protocol.c:789 #, c-format msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart" -#: src/protocol.c:745 +#: src/protocol.c:809 #, c-format msgid "Got ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "Kreeg ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:763 +#: src/protocol.c:827 #, c-format msgid "Got unauthorized REQ_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:770 +#: src/protocol.c:834 #, c-format msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:776 +#: src/protocol.c:840 #, c-format msgid "Got REQ_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" msgstr "Kreeg REQ_KEY herkmonst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)" -#: src/protocol.c:789 +#: src/protocol.c:853 #, c-format msgid "Attempting to forward REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" msgstr "Poging tot doorsturen REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:795 +#: src/protocol.c:859 #, c-format msgid "Forwarding REQ_KEY to %s (%s)" msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:854 +#: src/protocol.c:918 #, c-format msgid "Got unauthorized ANS_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:861 +#: src/protocol.c:925 #, c-format msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:867 +#: src/protocol.c:931 #, c-format msgid "Got ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)" -#: src/protocol.c:876 +#: src/protocol.c:940 #, c-format msgid "" "Receiving ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:892 +#: src/protocol.c:956 #, c-format msgid "Attempting to forward ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet besttaat?" -#: src/protocol.c:898 +#: src/protocol.c:962 #, c-format msgid "Forwarding ANS_KEY to %s (%s)" msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:919 +#: src/protocol.c:983 #, c-format msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van %s (%s)" -#: src/protocol.c:926 +#: src/protocol.c:990 #, c-format msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)" -#: src/protocol.c:935 +#: src/protocol.c:999 #, c-format msgid "Got KEY_CHANGED origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:941 +#: src/protocol.c:1005 #, c-format msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)" msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %s van %s (%s)" -#: src/tincd.c:95 +#: src/tincd.c:96 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" -#: src/tincd.c:98 +#: src/tincd.c:99 #, c-format msgid "" "Usage: %s [option]...\n" @@ -751,7 +786,7 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [optie]...\n" "\n" -#: src/tincd.c:99 +#: src/tincd.c:100 msgid "" " -c, --config=FILE Read configuration options from FILE.\n" " -D, --no-detach Don't fork and detach.\n" @@ -767,7 +802,7 @@ msgstr "" " -n, --net=NETNAAM Verbind met net NETNAAM.\n" " -t, --timeout=TIMEOUT Seconden wachten op timeout.\n" -#: src/tincd.c:105 +#: src/tincd.c:106 msgid "" " --help Display this help and exit.\n" " --version Output version information and exit.\n" @@ -777,69 +812,69 @@ msgstr "" " --version Geef versie informatie en beëindig.\n" "\n" -#: src/tincd.c:107 +#: src/tincd.c:108 msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma aan tinc@nl.linux.org;\n" "meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org.\n" -#: src/tincd.c:145 +#: src/tincd.c:146 #, c-format msgid "Invalid timeout value `%s'.\n" msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n" -#: src/tincd.c:159 +#: src/tincd.c:160 #, c-format msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting." msgstr "" "Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken), beëindigen." -#: src/tincd.c:214 +#: src/tincd.c:215 #, c-format msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d" -#: src/tincd.c:217 +#: src/tincd.c:218 #, c-format msgid "tincd %s starting" msgstr "tincd %s gestart" -#: src/tincd.c:232 +#: src/tincd.c:233 #, c-format msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d" msgstr "" "Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, " "socket %d." -#: src/tincd.c:250 +#: src/tincd.c:251 #, c-format msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n" msgstr "Een tincd voor net `%s' draait al met procesnummer %d.\n" -#: src/tincd.c:253 +#: src/tincd.c:254 #, c-format msgid "A tincd is already running with pid %d.\n" msgstr "Een tincd draait al met procesnummer %d.\n" -#: src/tincd.c:274 +#: src/tincd.c:275 #, c-format msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n" msgstr "Geen andere tincd gevonden voor net `%s'.\n" -#: src/tincd.c:276 +#: src/tincd.c:277 msgid "No other tincd is running.\n" msgstr "Geen andere tincd gevonden.\n" -#: src/tincd.c:283 +#: src/tincd.c:284 msgid "Removing stale lock file.\n" msgstr "Ongebruikt vergrendelingsbestand verwijderd.\n" -#: src/tincd.c:339 +#: src/tincd.c:334 #, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s versie %s\n" +msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n" +msgstr "%s versie %s (gemaakt %s %s, protocol %d)\n" -#: src/tincd.c:340 +#: src/tincd.c:335 msgid "" "Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans and others,\n" "see the AUTHORS file for a complete list.\n" @@ -858,62 +893,62 @@ msgstr "" "zie het bestand COPYING voor details.\n" "\n" -#: src/tincd.c:345 +#: src/tincd.c:340 msgid "" "This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au)\n" msgstr "" "Dit produkt bevat programmatuur ontwikkeld door Eric Young " "(eay@mincom.oz.au)\n" -#: src/tincd.c:355 +#: src/tincd.c:350 msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n" msgstr "" "Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien. Sorry.\n" -#: src/tincd.c:385 +#: src/tincd.c:380 #, c-format msgid "Unrecoverable error, restarting in %d seconds!" msgstr "Onherstelbare fout, herstart in %d seconden!" -#: src/tincd.c:394 +#: src/tincd.c:389 msgid "Got TERM signal" msgstr "Kreeg TERM signaal" -#: src/tincd.c:402 +#: src/tincd.c:397 msgid "Got QUIT signal" msgstr "Kreeg QUIT signaal" -#: src/tincd.c:409 +#: src/tincd.c:404 msgid "Got another SEGV signal: not restarting" msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten" -#: src/tincd.c:417 +#: src/tincd.c:412 #, c-format msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute" msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d, probeer opnieuw opstarten" -#: src/tincd.c:420 +#: src/tincd.c:415 msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute" msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten" -#: src/tincd.c:432 +#: src/tincd.c:427 msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting" msgstr "Kreeg HUP signaal, herlezen configuratie en herstarten" -#: src/tincd.c:440 +#: src/tincd.c:435 msgid "Got INT signal, exiting" msgstr "Kreeg INT signaal, beëindigen" -#: src/tincd.c:454 +#: src/tincd.c:449 msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation" msgstr "Kreeg USR2 signaal, nieuwe sleutels geforceerd" -#: src/tincd.c:462 +#: src/tincd.c:457 #, c-format msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d" msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d" -#: src/tincd.c:465 -#, fuzzy, c-format +#: src/tincd.c:460 +#, c-format msgid "Got unexpected signal %d" -msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d" +msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d" -- 2.39.5