From 62ea45ea65d543a98e3ad57752f6df4a21ec40a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Domingo Becker Date: Sat, 21 Feb 2009 03:53:07 +0000 Subject: [PATCH] updated Spanish translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/es.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6a2c388..01d931f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-12 04:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-09 16:47+0100\n" -"Last-Translator: Jorge González \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-21 01:45-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -237,87 +237,201 @@ msgstr "La operación solicitada no es válida porque es redundante" msgid "Invalid Error Code" msgstr "Código de error no válido" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 +msgid "No service currently selected." +msgstr "No hay un servicio actualmente seleccionado." + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "Descubrimiento de Avahi" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +msgid "Browse Service Types" +msgstr "Tipos de Servicios a Examinar" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "Una lista terminada en NULL con los tipos de servicios a buscar" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "El dominio a examinar, o NULL para el dominio predeterminado" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +msgid "Service Type" +msgstr "Tipo de Servicio" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 +msgid "Service Name" +msgstr "Nombre del servicio" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "El nombre de servicio del servicio seleccionado" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "La dirección del servicio resuelto" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "El número de puerto IP del servicio resuelto" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +msgid "Host Name" +msgstr "Nombre de Equipo" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "El nombre de equipo del servicio resuelto" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +msgid "TXT Data" +msgstr "Datos TXT" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 +msgid "Resolve service" +msgstr "Resolver servicio" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 +msgid "Resolve service host name" +msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +msgid "Address family" +msgstr "Familia de direcciones" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 msgid "n/a" msgstr "n/d" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Examinando los servicios en la red local:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Examinando los servicios en el dominio %s:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990 msgid "Change domain" msgstr "Cambiar el dominio" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 -msgid "Service Name" -msgstr "Nombre del servicio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 -msgid "Browsing ..." +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 +msgid "Browsing..." msgstr "Examinando..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 +msgid "Location" +msgstr "Ubilación" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 msgid "_Domain..." msgstr "_Dominio..." -#: ../avahi-ui/bssh.c:57 +#: ../avahi-ui/bssh.c:58 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -336,43 +450,43 @@ msgstr "" " -S --shell Examinar servidores SSH y VNC\n" " -d --domain=DOMINIO El dominio que examinar\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 +#: ../avahi-ui/bssh.c:104 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Demasiados argumentos\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:147 +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 msgid "Choose Shell Server" msgstr "Elegir el servidor de intérprete de comandos" -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 +#: ../avahi-ui/bssh.c:154 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: ../avahi-ui/bssh.c:150 +#: ../avahi-ui/bssh.c:155 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +#: ../avahi-ui/bssh.c:159 msgid "Choose VNC server" msgstr "Elegir el servidor VNC" -#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +#: ../avahi-ui/bssh.c:164 msgid "Choose SSH server" msgstr "Elegir el servidor SSH" -#: ../avahi-ui/bssh.c:183 +#: ../avahi-ui/bssh.c:188 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" msgstr "Conectando con «%s» ...\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:238 +#: ../avahi-ui/bssh.c:243 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" msgstr "execlp() falló: %s\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:248 -#, c-format +#: ../avahi-ui/bssh.c:253 msgid "Canceled.\n" msgstr "Cancelado.\n" @@ -402,7 +516,8 @@ msgstr ": Todo por ahora\n" msgid ": Cache exhausted\n" msgstr ": Caché agotada\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n" @@ -432,21 +547,27 @@ msgstr "Falló avahi_service_type_browser_new(): %s\n" msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n" @@ -465,34 +586,33 @@ msgstr "E Ifaz Prot Dominio\n" msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - #. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Desconectado; volviendo a conectar...\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "Esperando al demonio...\n" @@ -505,8 +625,7 @@ msgid "" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" @@ -516,13 +635,11 @@ msgstr "" " -h --help Muestra esta ayuda\n" " -V --version Muestra la versión\n" " -D --browse-domains Explora dominios de búsqueda en lugar de servicios\n" -" -a --all Muestra todos los servicios independientemente del " -"tipo.\n" +" -a --all Muestra todos los servicios independientemente del tipo.\n" " -d --domain=DOMAIN El dominio que examinar\n" " -v --verbose Activa el modo detallado\n" " -t --terminate Terminar al volcar una lista más o menos completa\n" -" -c --cache Terminar después de volcar todas las entradas de la " -"cache\n" +" -c --cache Terminar después de volcar todas las entradas de la cache\n" " -l --ignore-local Ignorar los servicios locales\n" " -r --resolve Resolver servicios encontrados\n" " -f --no-fail No fallar si el demonio no está disponible\n" @@ -536,13 +653,16 @@ msgstr "" " -k --no-db-lookup No busca los tipos de servicios\n" " -b --dump-db Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 #, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "Muy pocos argumentos\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" msgstr "Falló al crear un objeto de encuesta simple.\n" @@ -600,8 +720,7 @@ msgid "" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" "%s [opciones] %s []\n" @@ -614,11 +733,11 @@ msgstr "" " -v --vervose Activa el modo detallado\n" " -d --domain=DOMINIO Dominio donde publicar el servicio\n" " -H --host=DOMINIO Equipo donde reside el servicio\n" -" --sbtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este " -"servicio\n" +" --sbtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este servicio\n" " -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no esté disponible\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" msgstr "Número de argumentos incorrecto\n" @@ -628,7 +747,8 @@ msgstr "Número de argumentos incorrecto\n" msgid "Failed to parse port number: %s\n" msgstr "Falló al analizar el número de puerto: %s\n" -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 #, c-format msgid "No command specified.\n" msgstr "No se especificó ningún comando.\n" @@ -668,7 +788,8 @@ msgstr "" " -6 Busca dirección IPv6\n" " -4 Busca dirección IPv4\n" -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" msgstr "Falló al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n" @@ -707,3 +828,4 @@ msgstr "Número de argumentos incorrecto; se esperaba exactamente uno.\n" #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con éxito a %s\n" + -- 2.39.5