From 5f4740c789a5cdfe45669ceb07062371575be523 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Sven M. Hallberg" Date: Mon, 18 Aug 2014 16:59:43 +0200 Subject: [PATCH] remove i18n from the build alltogether --- Makefile.am | 6 +- autogen.sh | 8 - configure.ac | 10 - po/.gitignore | 17 - po/LINGUAS | 33 -- po/POTFILES.in | 2 - po/POTFILES.skip | 4 - po/bg.po | 860 --------------------------- po/ca.po | 869 --------------------------- po/cs.po | 867 --------------------------- po/da.po | 878 ---------------------------- po/de.po | 1455 ---------------------------------------------- po/el.po | 840 -------------------------- po/en_AU.po | 797 ------------------------- po/en_CA.po | 797 ------------------------- po/en_GB.po | 858 --------------------------- po/en_NZ.po | 858 --------------------------- po/es.po | 864 --------------------------- po/fi.po | 853 --------------------------- po/fo.po | 816 -------------------------- po/fr.po | 861 --------------------------- po/gl.po | 870 --------------------------- po/he.po | 806 ------------------------- po/hu.po | 863 --------------------------- po/id.po | 856 --------------------------- po/it.po | 867 --------------------------- po/ja.po | 859 --------------------------- po/ms.po | 851 --------------------------- po/nl.po | 802 ------------------------- po/pl.po | 853 --------------------------- po/pt_BR.po | 863 --------------------------- po/ro.po | 855 --------------------------- po/ru.po | 855 --------------------------- po/sl.po | 817 -------------------------- po/sl.si | 901 ---------------------------- po/sr.po | 865 --------------------------- po/sr@latin.po | 865 --------------------------- po/sv.po | 855 --------------------------- po/uk.po | 857 --------------------------- po/zh_CN.po | 850 --------------------------- po/zh_TW.po | 800 ------------------------- 41 files changed, 1 insertion(+), 29562 deletions(-) delete mode 100644 po/.gitignore delete mode 100644 po/LINGUAS delete mode 100644 po/POTFILES.in delete mode 100644 po/POTFILES.skip delete mode 100644 po/bg.po delete mode 100644 po/ca.po delete mode 100644 po/cs.po delete mode 100644 po/da.po delete mode 100644 po/de.po delete mode 100644 po/el.po delete mode 100644 po/en_AU.po delete mode 100644 po/en_CA.po delete mode 100644 po/en_GB.po delete mode 100644 po/en_NZ.po delete mode 100644 po/es.po delete mode 100644 po/fi.po delete mode 100644 po/fo.po delete mode 100644 po/fr.po delete mode 100644 po/gl.po delete mode 100644 po/he.po delete mode 100644 po/hu.po delete mode 100644 po/id.po delete mode 100644 po/it.po delete mode 100644 po/ja.po delete mode 100644 po/ms.po delete mode 100644 po/nl.po delete mode 100644 po/pl.po delete mode 100644 po/pt_BR.po delete mode 100644 po/ro.po delete mode 100644 po/ru.po delete mode 100644 po/sl.po delete mode 100644 po/sl.si delete mode 100644 po/sr.po delete mode 100644 po/sr@latin.po delete mode 100644 po/sv.po delete mode 100644 po/uk.po delete mode 100644 po/zh_CN.po delete mode 100644 po/zh_TW.po diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index c3cc823..1f62dc3 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -45,8 +45,7 @@ SUBDIRS = \ common \ avahi-common \ avahi-core \ - examples \ - po + examples DX_INPUT = \ $(srcdir)/avahi-common/address.h \ @@ -93,6 +92,3 @@ DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = \ --disable-monodoc \ --enable-introspection \ --with-systemdsystemunitdir=$$dc_install_base/$(systemdsystemunitdir) - -DISTCLEANFILES = \ - po/.intltool-merge-cache diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index d12ba82..708caec 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -50,14 +50,6 @@ else rm -rf autom4te.cache rm -f config.cache - rm -f Makefile.am~ configure.ac~ - # Evil, evil, evil, evil hack - sed 's/read dummy/\#/' `which gettextize` | sh -s -- --copy --force - test -f Makefile.am~ && mv Makefile.am~ Makefile.am - test -f configure.ac~ && mv configure.ac~ configure.ac - - intltoolize --copy --force --automake - test "x$LIBTOOLIZE" = "x" && LIBTOOLIZE=libtoolize "$LIBTOOLIZE" -c --force diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 82d816e..3f60cd7 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -308,15 +308,6 @@ AC_CHECK_DECLS(environ) # check if gcc's -fvisibility is supported CHECK_VISIBILITY_HIDDEN -IT_PROG_INTLTOOL([0.35.0]) -GETTEXT_PACKAGE=avahi -AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE]) -AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE],["$GETTEXT_PACKAGE"],[Gettext package]) -AM_GLIB_GNU_GETTEXT - -avahilocaledir='${prefix}/${DATADIRNAME}/locale' -AC_SUBST(avahilocaledir) - # Check for pkg-config manually first, as if its not installed the # PKG_PROG_PKG_CONFIG macro won't be defined. AC_CHECK_PROG(have_pkg_config, pkg-config, yes, no) @@ -371,7 +362,6 @@ avahi-common/Makefile avahi-core/Makefile examples/Makefile common/Makefile -po/Makefile.in ]) AC_OUTPUT diff --git a/po/.gitignore b/po/.gitignore deleted file mode 100644 index c0baddf..0000000 --- a/po/.gitignore +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -*.pot -.intltool-merge-cache -ChangeLog -Makefile -Makefile.in -Makefile.in.in -Makevars.template -POTFILES -Rules-quot -boldquot.sed -en@boldquot.header -en@quot.header -insert-header.sin -quot.sed -remove-potcdate.sin -stamp-it -*.gmo diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS deleted file mode 100644 index 8526235..0000000 --- a/po/LINGUAS +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -bg -ca -cs -da -de -el -en_AU -en_CA -en_GB -en_NZ -es -fi -fo -fr -gl -he -hu -id -it -ja -ms -nl -pl -pt_BR -ro -ru -sl -sr -sr@latin -sv -uk -zh_CN -zh_TW diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in deleted file mode 100644 index 70ec221..0000000 --- a/po/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# List of source files which contain translatable strings. -avahi-common/error.c diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip deleted file mode 100644 index 7ee0ef4..0000000 --- a/po/POTFILES.skip +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -avahi-ui/bssh.desktop.in -avahi-ui/bvnc.desktop.in -tests/c-plus-plus-test-gen.py -avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po deleted file mode 100644 index f59d43a..0000000 --- a/po/bg.po +++ /dev/null @@ -1,860 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of avahi po-file. -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Alexander Shopov , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-01 07:55+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Добре" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Неуспешна операция" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Лошо състояние" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Неправилно име на машина" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Неправилно име на домейн" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Липсва подходящ мрежови протокол" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Неправилно време за живот за DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Ключът за запис на ресурс е шаблон" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Съвпадение на локални имена" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Неправилен запис" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Неправилно име на услуга" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Неправилен вид услуга" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Неправилен номер на порт" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Неправилен ключ за запис" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Неправилен адрес" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Времето изтече" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Прекалено много клиенти" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Прекалено много обекти" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Прекалено много записи" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Грешка на операционната система" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Достъпът е отказан" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Неправилна операция" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Неочаквана грешка от D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Неуспешна връзка с демона" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Недостатъчно памет" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Подаденият обект е неправилен" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Демонът не е стартиран" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Неправилен индекс на интерфейс" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Неправилно указан протокол" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Неправилни флагове" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Не е намерено" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Неправилни настройки" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Разлика във версиите" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Неправилен подвид на услугата" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Неправилен пакет" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Неправилен код върнат от DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Грешка от DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Грешка от DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Грешка от DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Грешка от DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Грешка от DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Грешка от DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Грешка от DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Грешка от DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Грешка от DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Грешка от DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Неправилни данни RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Неправилен вид DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Неправилен клас DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Не се поддържа" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Не е позволено" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Неправилен аргумент" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Е празно" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Заявената операция е излишна и затова неправилна" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Неправилен код на грешка" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Не е избрана услуга." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Откриване с Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Преглед на улеснените услуги с Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "Данни с вид TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Е празно" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Вид услуга" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Име на услугата" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Домейн" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Адрес" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Преглед на видовете услуги" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Списък завършващ с NULL на видовете услуги, които да се прегледат" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Домейн" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Домейнът, в който да е прегледът. NULL означава стандартния домейн" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Вид услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Видът на избраната услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Име на услугата" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Име на избраната услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Адресът на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Портът по IP на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Име на машина" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Името на машината на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Данни с вид TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Данни с вид TXT за откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Откриване на услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Откриване на името на машината с услугата" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Фамилия адреси" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Фамилията адреси за откриване на име на машина" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Проблем с клиента на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Проблем с откриването на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Неуспешен преглед за услуга от вида %s в домейна %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "няма" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Проблем с прегледа на домейна с Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Проблем с прочитането на домейна с Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Списъкът с услуги за преглед е празен!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Неуспех при свързването със сървър на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Преглед на услугите в локалната мрежа:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Преглед на услугите в домейна %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Неуспешно създаване на компонент за откриване на %s от вида %s в домейна %s: " -"%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на домейн: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Смяна на домейна" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Преглед…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Инициализиране…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Вид" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Домейн…" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [опции]\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -s --ssh Преглед на сървърите за SSH\n" -" -v --vnc Преглед на сървърите за VNC\n" -" -S --shell Преглед на сървърите за VNC и SSH\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейнът, който да се разгледа\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Прекалено много аргументи\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Избор на сървър за достъп" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "С графична среда" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "За команден ред" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Избор на сървър за VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Избор на сървър за SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Свързване към „%s“…\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Неуспешно изпълнение на execlp(): %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Отмяна.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Преглед на сървърите за SSH с улеснение" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за VNC" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Преглед на сървърите за VNC с улеснение" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": всички за сега\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": кешът е изчерпан\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Услуга „%s“ с вид „%s“ не е открита в домейна „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Проблем със service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Проблем с service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Неуспешно запитване за низа за версията: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Неуспешно запитване за името на машината: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Версия на сървъра: %s. Име на машината: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Сбт Инфс Пртк Домейн\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Сбт Инфс Пртк %-*s %-20s Домейн\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Прекъсната връзка, подновяване…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Неуспех при създаване на клиентски обект: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Грешка в клиента, изход: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Изчакване на демона…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -D --browse-domains Преглед на възможните домейни, а не на услугите\n" -" -a --all Показване на всички услуги\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейнът, който да се разгледа\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -t --terminate Изход след извеждането на възможно пълен списък\n" -" -c --cache Изход след извеждането на всички записи в кеша\n" -" -l --ignore-local Без локалните услуги\n" -" -r --resolve Откриване на адресите на намерените услуги\n" -" -f --no-fail Продължаване на работа дори и без демон\n" -" -p --parsable Изходът да може да се анализира\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Без преглед на видовете услуги\n" -" -b --dump-db Извеждане на различните видове услуги\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Прекалено малко аргументи\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Неуспех при създаването на прост обект за запитване.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Установен под име „%s“\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Неуспешно регистриране: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Съвпадение на имена. Избира се ново име: „%s“.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на група записи: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на адрес: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на услуга: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на подтип „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Съвпадение на имена на машини\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [опции] %s <име> <вид> <порт> []\n" -"%s [fm[rr] %s <име-на-машина> <адрес>\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -s --service Публикуване на услуга\n" -" -a --address Публикуване на адрес\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейн за публикуване на услугата\n" -" -H --host=ДОМЕЙН Машина, на която е услугата\n" -" --subtype=ПОДТИП Допълнителен подтип за регистриране на услугата\n" -" -R --no-reverse Без публикуване на обратен запис за адреса\n" -" -f --no-fail Продължаване на работа дори и без демон\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Неправилен брой аргументи\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Неуспешно разпознаване на номер на порт: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Не е указана команда.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно откриване на името „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно откриване на адрес „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [опции] %s <име на машина…>\n" -"%s [опции] %s <адрес… >\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -n --name Откриване на име на машина\n" -" -a --address Откриване на адрес\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -6 Откриване на адрес по IPv6\n" -" -4 Откриване на адрес по IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Адресът „%s“ не може да се анализира.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [опции] <ново име на машината>\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Неправилен брой аргументи. Очаква се точно един.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Името на машината е променено на %s\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po deleted file mode 100644 index d3cff9c..0000000 --- a/po/ca.po +++ /dev/null @@ -1,869 +0,0 @@ -# Catalan translations for avahi package. -# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. -# This file is distributed under the same license as the -# avahi package. -# -# Oriol Miro , 2008 -# -# This file is translated according to the glossary and style guide of -# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page -# of the Catalan translation team for the Fedora project at: -# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ -# and contact the previous translator -# -# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia -# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si -# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: -# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ -# i contacteu l'anterior traductor/a. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-17 12:57+0100\n" -"Last-Translator: el_libre - - www.catmidia.cat \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operació fallida" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Estat erroni" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nom de host no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nom de domini no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "No hi ha disponible el protocol de xarxa" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "El TTL (temps de vida) del DNS no és vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "La clau del registre del recurs és un patró" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Col·lisió de nom local" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Registre no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nom de servei no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Tipus de servei no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Número de port no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Clau de registre no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Adreça no vàlida" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Temps d'espera expirat" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Massa clients" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Massa objectes" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Massa entrades" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Error del SO" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Accés denegat" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operació no vàlida" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "S'ha produït un error inesperat al D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Ha fallat la connexió amb el dimoni" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memòria exhaurida" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "L'objecte passat no es vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "El dimoni no s'està executant" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "L'índex de la interfície no és vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Especificació de protocol no vàlida" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Indicador no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "No s'ha trobat" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Configuració no vàlida" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "La versió no coincideix" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Subtipus de servei no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Paquet no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "El codi retornat pel DNS no és vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Error de DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Error de DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Error de DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Error de DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Error de DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Error de DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Error de DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Error de DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Error de DNS: NOAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Error de DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Tipus DNS no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Classe DNS no vàlida" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "No s'admet" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "No és permès" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument no vàlid" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "És buit" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "L'operació sol·licitada no és vàlida per redundant" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Codi d'error no vàlid" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "No hi ha cap servei seleccionat." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Descobridor Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Navegador zeroconf Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Navegueu pels serveis Zeroconf disponibles a la vostra xarxa" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Dades TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "És buit" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipus de servei:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nom del servei:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nom de domini:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfície:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Adreça:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Explora els tipus de servei" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Una llista dels tipus de servei acabada en NULL per a explorar" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domini" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "El domini a explorar, o NULL pel domini predeterminat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tipus de servei" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nom del servei" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "El nom del servei del servei seleccionat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "L'adreça del servei resolt" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "El número de port IP del servei resolt" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Ordinador" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "El nom de l'ordinador del servei resolt" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Dades TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Dades TXT del servei resolt" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Resol servei" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Resol el servei seleccionat automàticament abans de retornar-ho" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Resol el nom de servidor del servei" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Resol el nom de l'hoste del servei seleccionat automàticament abans de " -"retornar-lo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Família de l'adreça" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "La família de l'adreça per la resolució del nom" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Error en el client Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "No disponible" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Error en la navegació del domini Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Error en la lectura del domini Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "La llista d'exploració de tipus de serveis és buida!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Error al connectar al servidor Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Cercant serveis en xarxa local:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Cercant serveis en el domini %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Error en crear el sistema de resolució per a %s del tipus %s en el domini " -"%s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Error en crear navegador de domini: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Canvia el domini" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Explorant..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicialitzant..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domini..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opcions]\n" -"\n" -" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" -" -s --ssh Explora els servidors SSH\n" -" -v --vnc Explora els servidors VNC\n" -" -S --shell Explora SSH i VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN El domini on cercar\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Massa arguments\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Escull servidor d'intèrpret d'ordres" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Escriptori" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Escull servidor VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Escull servidor SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Connectant a '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Error en execlp(): %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancel·lat.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Navegador de servidors SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Explora els servidors SSH configurats amb Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Navegador de servidors VNC Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Explora els servidors de VNC configurats amb Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Això és tot per ara\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Memòria cau exhaurida\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Error en resoldre el servei '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Error en service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Error en avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Error en service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Error en consultar la versió de la cadena: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Versió del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Inter Prot Domini\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Error en client, sortint: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Esperant al dimoni ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" -" -V --version Mostra la versió\n" -" -D --browse-domains Mostra els dominis en el lloc dels serveis\n" -" -a --all Mostra tots els serveis, a pesar del tipus\n" -" -d --domain=DOMINI El domini a cercar\n" -" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" -" -t --terminate Finalitza després d'enmagatzemar una llista més o " -"menys completa\n" -" -c --cache Acabar després de volcar totes les entrades de la " -"memòria cau\n" -" -l --ignore-local Ignora els serveis locals\n" -" -r --resolve Resol els serveis trobats\n" -" -f --no-fail No fallis si el dimoni no és disponible\n" -" -p --parsable Imprimeix en un format analitzable\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup No busquis tipus de serveis\n" -" -b --dump-db Volca la base de dades dels tipus de serveis\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Manquen arguments\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Estableix sota el nom '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Error en registrar: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Conflicte amb els noms, s'ha escollit un nou nom '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut crear el grup buit: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut afegir l'adreça: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut afegir el servei: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "No s'ha pogut afegir el subtipus '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opcions] %s []\n" -"%s [opcions] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" -" -V --version Mostra la versió\n" -" -s --service Publica el servei\n" -" -a --address Publica l'adreça\n" -" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" -" -d --domain=DOMINI Domini dins el que publicar el servei\n" -" -H --host=DOMINI L'ordinador on està el servei\n" -" --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el " -"servei\n" -" -f --no-fail No fallar si el dimoni no està disponible\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Nombre erroni d'arguments\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Error en analitzar el número de port: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Ordre no especificada.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de l'ordinador '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opcions] %s \n" -"%s [options] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" -" -V --version Mostra la versió\n" -" -n --name Resol el nom del host\n" -" -a --address Resol l'adreça\n" -" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" -" -6 Llista les adreces IPv6\n" -" -4 Llista les adreces IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adreça '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut crear el resolutor de l'adreça: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opcions] \n" -"\n" -" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" -" -V --version Mostra la versió\n" -" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Nombre d'arguments incorrecte, s'esperava un exactament.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "S'ha canviat correctament el mon del host a %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index 349bfbe..0000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,867 +0,0 @@ -# Czech translation of avahi. -# Copyright (C) 2009 the author(s) of avahi. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Petr Kovar , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 02:10+0200\n" -"Last-Translator: Petr Kovar \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Budiž" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operace selhala" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Nevyhovující stav" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Neplatný název počítače" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Neplatný název domény" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Žádný vyhovující síťový protokol není dostupný" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Neplatné DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -#, fuzzy -msgid "Local name collision" -msgstr "Lokální jméno souboru" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Neplatný záznam" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Neplatný název služby" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Neplatný typ služby" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Neplatné číslo portu" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -#, fuzzy -msgid "Invalid record key" -msgstr "Uložit klíč záznamu" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -#, fuzzy -msgid "Invalid address" -msgstr "%s: adresa %s je nesprávná.\n" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout reached" -msgstr "Čas vypršel" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Příliš mnoho klientů" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Příliš mnoho objektů" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Příliš mnoho položek" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -#, fuzzy -msgid "OS Error" -msgstr "Chyba při tisku" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Přístup zamítnut" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Neplatná operace" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -#, fuzzy -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Došlo k následující chybě:" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -#, fuzzy -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Selhalo vzdálené připojení" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Paměť vyčerpána" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -#, fuzzy -msgid "Daemon not running" -msgstr "Klíčenkový démon neběží" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -#, fuzzy -msgid "Invalid interface index" -msgstr "GIF: Neplatný index." - -#: ../avahi-common/error.c:60 -#, fuzzy -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Neplatná specifikace portu" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -#, fuzzy -msgid "Invalid flags" -msgstr "neplatné příznaky" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "Nenalezeno" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -#, fuzzy -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -#, fuzzy -msgid "Version mismatch" -msgstr "Verze ABI %d.%d.x nesouhlasí (potřebuji %d.%d.x)" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -#, fuzzy -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "neplatné jméno autentizační služby \"%s\", ignorováno\n" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -#, fuzzy -msgid "Invalid packet" -msgstr "Chybná délka NCP rámce" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "špatná návratová hodnota eof()." - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Selhání DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Selhání DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Selhání DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Selhání DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Selhání DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Selhání DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Selhání DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Selhání DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Selhání DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Selhání DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Neplatné RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Neplatná funkce typu: \"%s\"" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Neplatné jméno třídy znaků" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "Nepodporováno" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -#, fuzzy -msgid "Not permitted" -msgstr "Glob není dovolen: %s\n" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neplatný argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -#, fuzzy -msgid "Is empty" -msgstr "(je prázdný)" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -#, fuzzy -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Neznámý kód chyby %d" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -#, fuzzy -msgid "No service currently selected." -msgstr "Klikněte k odstranění právě zvolené služby" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -#, fuzzy -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "* Objev %s způsobí, že %s zastarajá.\n" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Webový prohlížeč Epiphany" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "Základní data" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "(je prázdný)" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Typ služby" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Pojmenovávací služba" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Doména" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Adresa" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -#, fuzzy -msgid "Browse Service Types" -msgstr "typy musí souhlasit\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -#, fuzzy -msgid "Domain" -msgstr "Doména" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -#, fuzzy -msgid "Service Type" -msgstr "Typ služby" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -#, fuzzy -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Neznámý typ služby: %s." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -#, fuzzy -msgid "Service Name" -msgstr "Pojmenovávací služba" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -#, fuzzy -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Název vybraného písma" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -#, fuzzy -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Služba momentálně není k dispozici" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -#, fuzzy -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Číslo TCP/IP portu indexovacího serveru" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -#, fuzzy -msgid "Host Name" -msgstr "Jméno počítače" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -#, fuzzy -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Služba Knihy Adres" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -#, fuzzy -msgid "TXT Data" -msgstr "Základní data" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -#, fuzzy -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Požadavek činí data služby zastaralými" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Nelze najít službu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr " -f, --fqdn, --long dlouhé jméno počítače (kanonické)\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -#, fuzzy -msgid "Address family" -msgstr "Třída adres `%s' není známa.\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -#, fuzzy -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -#, fuzzy -msgid "n/a" -msgstr "neznámo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Nepodařilo se číst metadata z „%s“: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Spojení se serverem selhalo po %d pokusech\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -#, fuzzy -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -#, fuzzy -msgid "Change domain" -msgstr "Doména autentizace" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -#, fuzzy -msgid "Browsing..." -msgstr "Prohlížení" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -#, fuzzy -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializuje se..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Umístění" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -#, fuzzy -msgid "_Domain..." -msgstr "Doména" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -#, fuzzy -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "*** Prosím zvolte server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -#, fuzzy -msgid "Desktop" -msgstr "Pracovní plocha" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -#, fuzzy -msgid "Choose VNC server" -msgstr "*** Prosím zvolte server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -#, fuzzy -msgid "Choose SSH server" -msgstr "*** Prosím zvolte server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Připojuji se k: %s" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Autentizace selhala" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Zrušeno" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Úspěšně přihlášen k SSH serveru %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "Statistiky pro všechny:\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "paměť vyčerpána" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Příkaz pro prohlížeč selhal: %s" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Typ [%s] se nepodařilo zjistit.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Nelze vytvořit DDE řeťezec" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Jméno nebo adresa serveru." - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Určit název domény" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Znovu se připojuji na %s" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "sdílený objekt `%s' se nepodařilo zavést" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Nelze spustit %s. Konec." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Čekám na odpověď..." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Příliš málo argumentů." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Název ikony s logem" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "" -"Nepodařilo se zaregistrovat funkci pro obsloužení události \"zavření okna\"" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Zadání názvu nové složky" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'." - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Přidat do adresáře" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Klikněte k přidání služby" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Nepodařilo se přidat zprávu:\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr " -s, --short krátké jméno počítače\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "chybný počet argumentů" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Nemohu zpracovat soubor XML \"%s\"" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Nebyl uveden žádný příkaz." - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal." - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Nemohu rozpoznat nebo rozšířit '%s" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Nelze vytvořit jméno dočasného souboru" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Analýza vCard se nezdařila." - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Místní adresář úspěšně změněn na %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po deleted file mode 100644 index 0b231cb..0000000 --- a/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,878 +0,0 @@ -# Danish translation for avahi. -# Copyright (C) 2010 avahi & nedenstående oversættere. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Joe Hansen , 2010. -# Korrekturlæst Ask, 2010. -# -# konventioner: -# browse -> gennemse -# resolve -> opløs -# resolver -> opløser ? (gnome gvfs) -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:06+0100\n" -"Last-Translator: Joe Hansen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "O.k." - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Handling mislykkedes" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Ugyldig tilstand" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Ugyldigt værtsnavn" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Ugyldigt domænenavn" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Ingen egnet netværksprotokol tilgængelig" - -# TTL -> var en forkortelse for Time to live -# måske bedre at sige DNS-tidslængde fremfor DNS-TTL? -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Ugyldig DNS-TTL" - -# hvad er dette? -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Ressourcepostnøgle er mønster" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Lokal navnekollision" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Ugyldig post" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Ugyldigt tjenestenavn" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Ugyldig tjenestetype" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Ugyldigt portnummer" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Ugyldig postnøgle" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Ugyldig adresse" - -# Tidsudløb nået -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Tiden løb ud" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "For mange klienter" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "For mange objekter" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "For mange punkter" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "OS-fejl" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Adgang nægtet" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ugyldig handling" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Der opstod en uventet D-Bus-fejl" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Dæmonforbindelse mislykkedes" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Hukommelse opbrugt" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Objektet, der blev sat ind, var ikke gyldigt" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Dæmon kører ikke" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Ugyldigt grænsefladeindeks" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Ugyldig protokolspecifikation" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Ugyldige flag" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Ikke fundet" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Ugyldig konfiguration" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Forskellige versioner" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Ugyldig tjenesteundertype" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Ugyldig pakke" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Ugyldig DNS-returkode" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS-fejl: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS-fejl: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS-fejl: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS-fejl: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS-fejl: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS-fejl: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS-fejl: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS-fejl: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS-fejl: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS-fejl: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Ugyldige RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Ugyldig DNS-type" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Ugyldig DNS-klasse" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Ikke understøttet" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Ikke tilladt" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ugyldigt argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Er tom" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Den forespurgte handling er ugyldig på grund af redundans" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Ugyldig fejlkode" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Ingen tjeneste valgt i øjeblikket." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi Discovery" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf-browser" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Kig efter tilgængelige Zeroconftjenester på dit netværk" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT-data:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "tom" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tjenestetype:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Tjenestenavn:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domænenavn:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Grænseflade:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Kig efter tjenestetyper" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "En NULL-afgrænset liste af tjenestetyper at kigge efter" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domæne" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Domænet som der skal kigges i, eller NULL for standarddomænet" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tjenestetype" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Tjenestetypen på den valgte tjeneste" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Tjenestenavn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Tjenestenavnet på den valgte tjeneste" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Adressen på den klarlagte tjeneste" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "IP-portnummeret på den klarlagte tjeneste" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Værtsnavn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Værtsnavnet på den klarlagte tjeneste" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT-data" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "TXT-dataene på den klarlagte tjeneste" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Opløs tjeneste" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Opløs den valgte tjeneste automatisk før returnering" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Opløs tjenesteværtsnavn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "Opløs værtsnavnet på den valgte tjeneste automatisk før returnering" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Adressefamilie" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Adressefamilien for værtsnavnsopløsning" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Klientfejl for Avahi: %s" - -# GNOME gvfs: har opløser for resolver. -# måske klarlægger -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Opløserfejl for Avahi: %s" - -# måske omvendt og omarrangér %s'erne: -# Kunne ikke gennemse domæne %$2s for tjenestetype %$1s: %$3s -# (det er muligt at det er $%2s el. tilsv., kan ikke lige huske formatet) -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Kunne ikke gennemse domæne $%2s for tjenestetype $%1s: $%3s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "-" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Domænebrowserfejl for Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Kunne ikke læse Avahidomæne: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Listen over typer af gennemsynstjenester er tom!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Kunne ikke forbinde til Avahiserver: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Gennemser for tjenester på lokalnetværk:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Gennemser efter tjenester i domæne %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette browser for %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette opløser for %s af typen %s i domæne %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette domænebrowser: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Ændr domæne" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Gennemser..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialiserer..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Sted" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domæne..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [tilvalg]\n" -"\n" -" -h --help Vis denne hjælp\n" -" -s --ssh Gennemse SSH-servere\n" -" -v --vnc Gennemse VNC-servere\n" -" -S --shell Gennemse både SSH og VNC\n" -" -d --domain=DOMÆNE Domænet der skal gennemses\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "For mange argumenter\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Vælg skalserver" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Vælg VNC-server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Vælg SSH-server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Forbinder til '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() mislykkedes: %s\n" - -# engelsk fejl? -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Afbrudt.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahibrowser for SSH-server" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Gennemse for Zeroconf-aktiverede SSH-servere" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahibrowser for VNC-server" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Gennemse for Zeroconf-aktiverede VNC-servere" - -# eller alle? -# (tror den er o.k.) -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Alt for nu\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Mellemlager opbrugt\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke løse tjeneste '%s' af typen '%s' i domæne '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser mislykkedes: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() mislykkedes: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser mislykkedes: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() mislykkedes: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() mislykkedes: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Kunne ikke forespørge versionsstreng: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Kunne ikke forespørge værtsnavn: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Serverversion: %s; værtsnavn: %s\n" - -# Ifce ~ interface ~ grænseflade ~ GrFl -# dog er det måske en dum idé at skrive dette hvis der ikke er en -# oversat dokumentation for dette også -# E er også event, burde blive til B. Igen, hvis vi ikke kan oversætte -# dokumentationen, bør det nok beholdes... -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot-domæne\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s domæne\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Afbrudt, forbinder igen ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Kunne ikke oprette klientobjekt: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Klientfejl, afslutter: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Venter på dæmon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Vis denne hjælp\n" -" -V --version Vis version\n" -" -D --browse-domains Gennemse efter browsingdomæner i steden for " -"tjenester\n" -" -a --all Vis alle tjenester, uanset typen\n" -" -d --domain=DOMÆNE Domænet der skal gennemses i\n" -" -v --verbose Aktiver uddybende tilstand\n" -" -t --terminate Afslut efter dumpning af en mere eller mindre " -"fuldstændig liste\n" -" -c --cache Afslut efter dumpning af alle punkter i " -"mellemlageret\n" -" -l --ignore-local Ignorer lokale tjenester\n" -" -r --resolve Løs fundne tjenester\n" -" -f --no-fail Giv ikke fejl hvis dæmonen ikke er tilgængelig\n" -" -p --parsable Uddata i fortolkeligt format\n" - -# evt. smid -> dump -# (tror det er i betydningen 'gem') -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Slå ikke tjenestetyper op\n" -" -b --dump-db Dump tjenestetypedatabase\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "For få argumenter\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Kunne ikke oprette simpelt poll-objekt.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Etableret under navnet '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Kunne ikke registrere: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Navnesammenstød, vælger nyt navn '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Kunne ikke oprette punktgruppe: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Kunne ikke tilføje adresse: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Kunne ikke tilføje tjeneste: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke tilføje undertype '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Værtsnavnskonflikt\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [tilvalg] %s []\n" -"%s [tilvalg] %s \n" -"\n" -" -h --help Vis denne hjælp\n" -" -V --version Vis version\n" -" -s --service Udgiv tjeneste\n" -" -a --address Udgiv adresse\n" -" -v --verbose Aktiver uddybende tilstand\n" -" -d --domain=DOMÆNE Domæne hvor tjeneste skal udgives i\n" -" -H --host=DOMÆNE Vært hvor tjeneste residerer\n" -" --subtype=UNDERTYPE En ekstra undertype til at registrere denne\n" -" tjeneste med\n" -" -R --no-reverse Udgiv ikke modsat punkt med adresse\n" -" -f --no-fail Fejl ikke hvis dæmonen ikke er tilgængelig\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Ugyldigt antal argumenter\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Kunne ikke fortolke portnummer: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Ingen kommando angivet.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke løse værtsnavn '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke løse adresse '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [tilvalg] %s \n" -"%s [tilvalg] %s \n" -"\n" -" -h --help Vis denne hjælp\n" -" -V --version Vis version\n" -" -n --name Løs værtsnavn\n" -" -a --address Løs adresse\n" -" -v --verbose Vis uddybende tilstand\n" -" -6 Slå IPv6-adresse op\n" -" -4 Slå IPv4-adresse op\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Kunne ikke oprette værtsnavnsopløser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Kunne ikke fortolke adresse '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Kunne ikke oprette adresseopløser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [tilvalg] \n" -"\n" -" -h --help Vis denne hjælp\n" -" -V --version Vis version\n" -" -v --verbose Aktiver uddybende tilstand\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Ugyldigt antal argumenter, forventede præcist et.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Værtsnavn ændret til %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index 5b0a017..0000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,1455 +0,0 @@ -# German translation of avahi -# Copyright (C) 2008 Avahi -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Fabian Affolter , 2008-2009. -# Cornelius Neckenig , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: audit-viewer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:48+0100\n" -"Last-Translator: Cornelius Neckenig \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operation fehlgeschlagen" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Ungültiger Zustand" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Ungültiger Rechnername" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Ungültiger Domainname" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Ungültige DNS-TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Lokale Namenskollision" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Ungültiger Datensatz" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Ungültiger Dienstname" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Ungültiger Diensttyp" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Ungültige Port-Nummer" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Ungültiger Datensatzschlüssel" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Ungültige Adresse" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Auszeit erreicht" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Zu viele Clients" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Zu viele Objekte" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Zu viele Einträge" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Betriebssystemfehler" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Zugriff verweigert" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ungültige Operation" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Ein unerwarteter DBus-Fehler ist aufgetreten" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Verbindung zum Daemon fehlgeschlagen" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Verfügbarer Speicher ausgeschöpft" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Das übergebene Objekt ist nicht gültig" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Daemon läuft nicht" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Ungültiger Schnittstellenindex" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Ungültige Protokollspezifikation" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Ungültige Flags" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Nicht gefunden" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Ungültige Konfiguration" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Unpassende Version" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Ungültiger Dienst-Untertyp" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Ungültiges Paket" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Ungültiger DNS-Rückgabewert" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS-Fehler: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS-Fehler: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS-Fehler: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS-Fehler: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS-Fehler: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS-Fehler: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS-Fehler: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS-Fehler: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS-Fehler: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS-Fehler: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Ungültige RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Ungültiger DNS-Typ" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Ungültige DNS-Klasse" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Nicht unterstützt" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Nicht erlaubt" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "ist leer" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie redundant ist" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Ungültiger Fehlercode" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Momentan ist kein Dienst ausgewählt." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi Discovery" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf Browser" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten Diensten in Ihrem Netzwerk" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT-Daten:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "ist leer" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Diensttyp:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Dienstname:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domainname:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Schnittstelle:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Durchsuche Dienst-Typen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Ein mit NULL abgeschlossene Liste der Dienst-Typen zum Durchsuchen " - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "DIe Domain zum Durchsuchen oder NULL für die Standard-Domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Diensttyp" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Dienstname" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Der Dienst-Name des gewählten Diensts" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Die Adresse des Auflösungsdiensts" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Die IP-Port-Nummer des Auflösungsdienst" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Rechner-Name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Der Rechner-Name des aufgelösten Dienstes" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT-Daten" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Die TXT-Daten des aufgelösten Dienstes" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Auflösungsdienst" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Vor dem Rücksprung den selektierten Dienst automatisch auflösen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Vor dem Rücksprung den Hostname des selektierten Dienstes\r\n" -"automatisch auflösen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Adress-Familie" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Die Adress-Familie zum Auflösen der Rechner-Namen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "k.A." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Die Liste der Service-Typen ist leer!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Durchsuche lokales Netzwerk nach Diensten:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Durchsuche Domain %s nach Diensten:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Domain ändern" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Durchsuchen ..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisieren ..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Standort" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domain ..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" -s --ssh Durchsuchen nach SSH-Servern\n" -" -v --vnc Durchsuchen nach VNC-Server\n" -" -S --shell Durchsuchen nach beiden (SSH und VNC)\n" -" -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Zu viele Argumente\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Shell-Server auswählen" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "VNC-Server auswählen" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "SSH-Dienst auswählen" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Abgebrochen.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH Server Browser" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten SSH-Servern" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC-Server-Browser" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten VNC-Servern" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Alle Einträge bisher\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Datencache erschöpft\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot-Domain\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Warte auf Daemon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" -V --version Zeigt die Version an\n" -" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach " -"Diensten\n" -" -a --all Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n" -" -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n" -" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" -" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger " -"kompletten Liste\n" -" -c --cache Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n" -" -l --ignore-local Ignoriere lokale Dienste\n" -" -r --resolve Löse gefundene Dienste auf\n" -" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar " -"ist\n" -" -p --parsable Ausgabe in parsbaren Format\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Schlage Dienst-Typen nicht nach\n" -" -b --dump-db Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Zu wenige Argumente\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts: \n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Eingerichtet unter dem Namen '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Namenskollision, wähle neuen Name '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dienstes: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Untertyps: '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Rechnername-Konflikt\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" -V --version Zeigt die Version an\n" -" -s --service Veröffentlicht Service\n" -" -a --address Veröffentlicht Addresse\n" -" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n" -" -H --host=DOMAIN Host, wo sich der Service befindet\n" -" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des " -"Dienstes mit\n" -" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar " -"ist\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Kein Befehl angegeben.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Auflösen des Rechnernamens '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Auflösen der Adresse '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" -V --version Zeigt die Version an\n" -" -n --name Löst Hostname auf\n" -" -a --address Löst Addresse auf\n" -" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" -" -6 Schlägt IPv6-Addresse nach\n" -" -4 Schlägt IPv4-Addresse nach\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Fehler beim Parsern der Adresse '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" -V --version Zeigt die Version an\n" -" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten, erwartet wird genau eines.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" - -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - -#~ msgid ":" -#~ msgstr ":" - -#~ msgid "Event Order" -#~ msgstr "Ereignis-Reihenfolge" - -#~ msgid "Group Columns _by:" -#~ msgstr "Gruppiere Spalte _nach:" - -#~ msgid "Group Rows by:" -#~ msgstr "Gruppiere Zeile nach:" - -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identifikation" - -#~ msgid "Limit to events _before:" -#~ msgstr "Limit zu Er _before:" - -#~ msgid "Limit to events not _earlier than:" -#~ msgstr "Limitieren auf Ereignisse nicht _später als:" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Aufzeichnungen" - -#~ msgid "Tab" -#~ msgstr "Tab" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Datei" - -#~ msgid "_System audit log" -#~ msgstr "_System-Audit-Protokoll" - -#~ msgid "Audit Event Source" -#~ msgstr "Audit-Ewreignis-Quelle" - -#~ msgid "Audit Viewer" -#~ msgstr "Audit Viewer" - -#~ msgid "Automatic file type e_xtension" -#~ msgstr "Automatische Dateityp-Er_weiterung" - -#~ msgid "Change _event source..." -#~ msgstr "Ändere _Ereignis-Quelle..." - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Spalte" - -#~ msgid "Current Co_lumn" -#~ msgstr "Aktuelle Sp_alte" - -#~ msgid "Current _Cell" -#~ msgstr "Aktuelle _Zelle" - -#~ msgid "Current _Row" -#~ msgstr "Aktuelle _Zeile" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "Datum-Filter" - -#~ msgid "Event Details" -#~ msgstr "_Ereignis-Details" - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Ausdruck" - -#~ msgid "F_ield:" -#~ msgstr "F_eld:" - -#~ msgid "File _type:" -#~ msgstr "Datei-_Typ:" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Filter:" -#~ msgstr "Filter:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allgemeines" - -#~ msgid "Group _values by:" -#~ msgstr "_Werte gruppieren nach:" - -#~ msgid "Grouping" -#~ msgstr "Gruppierung" - -#~ msgid "LIST/REPORT" -#~ msgstr "LISTE/BERICHT" - -#~ msgid "New _List" -#~ msgstr "Neue _Liste" - -#~ msgid "New _Report on this View..." -#~ msgstr "Neuer _Bericht aus dieser Ansicht..." - -#~ msgid "New _Report..." -#~ msgstr "Neuer _Bericht..." - -#~ msgid "Order:" -#~ msgstr "Reihenfolge:" - -#~ msgid "Re_fresh" -#~ msgstr "Aktu_alisieren" - -#~ msgid "Serial number:" -#~ msgstr "Seriennummer:" - -#~ msgid "Sort by:" -#~ msgstr "Sortieren nach:" - -#~ msgid "" -#~ "The chart has too many data points. Please restrict your data filter or " -#~ "use coarser data grouping criteria." -#~ msgstr "" -#~ "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren " -#~ "Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien." - -#~ msgid "Time:" -#~ msgstr "Zeit:" - -#~ msgid "" -#~ "You can add aditional conditions using the ausearch expression " -#~ "language. Run (man ausearch-expression) to read the " -#~ "documentation of the language." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der ausearch-" -#~ "Ausdruckssprache. Führen Sie (man ausearch-expression) aus, um " -#~ "die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen." - -#~ msgid "_Ascending" -#~ msgstr "_Aufsteigend" - -#~ msgid "_Close" -#~ msgstr "_Schliessen" - -#~ msgid "_Descending" -#~ msgstr "_Absteigend" - -#~ msgid "_Event Details" -#~ msgstr "_Ereignis-Details" - -#~ msgid "_Event Time" -#~ msgstr "_Ereignis-Zeit" - -#~ msgid "_Export..." -#~ msgstr "_Exportieren..." - -#~ msgid "_Expression:" -#~ msgstr "_Ausdruck:" - -#~ msgid "_Field:" -#~ msgstr "_Feld:" - -#~ msgid "_Group values by:" -#~ msgstr "_Gruppen-Wert nach:" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Hilfe" - -#~ msgid "_List Events for" -#~ msgstr "_Auflisten der Ereignissen nach" - -#~ msgid "_Log file:" -#~ msgstr "_Protokolldatei:" - -#~ msgid "_Next Event" -#~ msgstr "_Nächstes Ereignis" - -#~ msgid "_Open in new window" -#~ msgstr "_In neuem Fenster öffnen" - -#~ msgid "_Path:" -#~ msgstr "_Pfad:" - -#~ msgid "_Previous Event" -#~ msgstr "_Vorheriges Ereignis" - -#~ msgid "_Save Configuration as..." -#~ msgstr "_Speichere Konfiguration als..." - -#~ msgid "_Save layout as..." -#~ msgstr "_Speichere Anordnung als…" - -#~ msgid "_Show as a chart" -#~ msgstr "_Zeige als Diagramm" - -#~ msgid "_View" -#~ msgstr "_Ansicht" - -#~ msgid "_Window" -#~ msgstr "_Fenster" - -#~ msgid "gtk-about" -#~ msgstr "gtk-about" - -#~ msgid "gtk-apply" -#~ msgstr "gtk-apply" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-open" -#~ msgstr "gtk-open" - -#~ msgid "gtk-properties" -#~ msgstr "gtk-properties" - -#~ msgid "gtk-quit" -#~ msgstr "gtk-quit" - -#~ msgid "Not enough data available" -#~ msgstr "Nicht genügend Daten verfügbar" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Feld" - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Wert" - -#~ msgid "Record Type" -#~ msgstr "Aufzeichnungstyp" - -#~ msgid "date %s %s.%03d" -#~ msgstr "Datum %s %s.%03d" - -#~ msgid "%x %H:%M:%S" -#~ msgstr "%x %H:%M:%S" - -#~ msgid "date %s now" -#~ msgstr "Datum %s heute" - -#~ msgid "date %s %d minute ago" -#~ msgid_plural "date %s %d minutes ago" -#~ msgstr[0] "Datum %s %d Minute vergangen" -#~ msgstr[1] "Datum %s %d Minuten vergangen" - -#~ msgid "date %s today 00:00" -#~ msgstr "Datum %s Heute 00:00" - -#~ msgid "date %s yesterday 00:00" -#~ msgstr "Datum %s Gestern 00:00" - -#~ msgid "date %s start of this week" -#~ msgstr "Datum %s Start dieser Woche" - -#~ msgid "date %s start of this month" -#~ msgstr "Datum %s Start dieses Monat" - -#~ msgid "date %s start of this year" -#~ msgstr "Datum %s Start von diesem Jahr" - -#~ msgid "Event date" -#~ msgstr "Ereignisdatum" - -#~ msgid "Other fields" -#~ msgstr "Andere Felder" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Spalte" - -#~ msgid "Field name must not be empty" -#~ msgstr "Feldname darf nicht leer sein" - -#~ msgid "_List" -#~ msgstr "_Liste" - -#~ msgid "List %d" -#~ msgstr "Liste %d" - -#~ msgid "HTML" -#~ msgstr "HTML" - -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Raw log data" -#~ msgstr "Rohe Log-Daten" - -#~ msgid "Export..." -#~ msgstr "Export..." - -#~ msgid "Error writing to %s: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nichts" - -#~ msgid "Other Fields" -#~ msgstr "Andere Felder" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -#~ msgid "%prog [OPTION]... [FILE]..." -#~ msgstr "%prog [OPTION]... [DATEI]..." - -#~ msgid "Start an audit event viewer." -#~ msgstr "Starte eine Audit-Ereignis-Betrachter" - -#~ msgid "" -#~ "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit " -#~ "logs" -#~ msgstr "" -#~ "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-" -#~ "Berichte zu starten" - -#~ msgid "Error running audit-viewer-server: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Laufenlassen von audit-viewer-server: %s" - -#~ msgid "Audit viewer layout" -#~ msgstr "Audit-Ansicht-Anordnung" - -#~ msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" -#~ msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?" - -#~ msgid "" -#~ "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its " -#~ "contents." -#~ msgstr "" -#~ "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre " -#~ "Inhalt überschreiben." - -#~ msgid "_Replace" -#~ msgstr "_Ersetzen" - -#~ msgid "Error reading audit events: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Audit-Ereignisse: %s" - -#~ msgid "All files" -#~ msgstr "Alle Dateien" - -#~ msgid "Unexpected top element contents" -#~ msgstr "Unerwarteter Top-Elementinhalt" - -#~ msgid "Unsupported file version %s" -#~ msgstr "Nicht unterstützte Datei-Version %s" - -#~ msgid "Unexpected top element" -#~ msgstr "Unerwartetes Topelement" - -#~ msgid "Error reading %s: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Lesen %s: %s" - -#~ msgid "Invalid contents of %s: %s" -#~ msgstr "Ungültiger Inhalt von %s: %s" - -#~ msgid "Open..." -#~ msgstr "Öffnen..." - -#~ msgid "Save Layout As..." -#~ msgstr "Sichere Aufbau als..." - -#~ msgid "Save Configuration As..." -#~ msgstr "Sichere Konfiguration als..." - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "Fabian Affolter , 2008." - -#~ msgid "no such option: %s" -#~ msgstr "Keine solche Option: %s" - -#~ msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -#~ msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)" - -#~ msgid "Usage: %s\n" -#~ msgstr "Verwendung: %s\n" - -#~ msgid "Usage" -#~ msgstr "Verwendung" - -#~ msgid "integer" -#~ msgstr "Ganzzahl" - -#~ msgid "long integer" -#~ msgstr "Lange Ganzzahl" - -#~ msgid "floating-point" -#~ msgstr "Gleitkomma" - -#~ msgid "complex" -#~ msgstr "Komplex" - -#~ msgid "option %s: invalid %s value: %r" -#~ msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" - -#~ msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -#~ msgstr "Option %s: ungültige Wahl: %r (Wahl von %s)" - -#~ msgid "show this help message and exit" -#~ msgstr "Diese Hilfe-Meldung ausgeben und beenden" - -#~ msgid "show program's version number and exit" -#~ msgstr "Version des Programms anzeigen und beenden" - -#~ msgid "%prog [options]" -#~ msgstr "%prog [Optionen]" - -#~ msgid "%s option requires an argument" -#~ msgstr "%s Option benötigt ein Argument" - -#~ msgid "%s option requires %d arguments" -#~ msgstr "%s Option benötigt %d Argumente" - -#~ msgid "%s option does not take a value" -#~ msgstr "%s Option benötigt keine Wert" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Optionen" - -#~ msgid "_Report" -#~ msgstr "_Bericht" - -#~ msgid "Report %d" -#~ msgstr "Bericht %d" - -#~ msgid "Listing events for this column is not supported." -#~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Spalte ist nicht unterstützt." - -#~ msgid "Listing events for this cell is not supported." -#~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." - -#~ msgid "Listing events for this row is not supported." -#~ msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zeile ist nicht unterstützt." - -#~ msgid "Count" -#~ msgstr "Anzahl" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Suche..." - -#~ msgid "" -#~ "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run " -#~ "manually.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es " -#~ "sollte nicht manuell gestartet werden.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Melden Sie Fehler an %s.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. All rights reserved.\n" -#~ "This software is distributed under the GPL v.2.\n" -#~ "\n" -#~ "This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. Alle Rechte vorbehalten.\n" -#~ "Diese Software wird unter der GPL v.2 verteilt.\n" -#~ "\n" -#~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich " -#~ "ermöglichten Umfang." - -#~ msgid "The control file is not a socket" -#~ msgstr "Die Kontrolldatei ist keine Socket" - -#~ msgid "Unknown server request %" -#~ msgstr "Unbekannte Serveranforderung %" - -#~ msgid "Audit Log File" -#~ msgstr "Audit-Protokoll-Datei" - -#~ msgid "Error opening %s: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s: %s" - -#~ msgid "%x %X" -#~ msgstr "%x %X" - -#~ msgid "%x %H:%M" -#~ msgstr "%x %H:%M" - -#~ msgid "%x %H" -#~ msgstr "%x %H" - -#~ msgid "hour" -#~ msgstr "Stunde" - -#~ msgid "%d hour" -#~ msgid_plural "%d hours" -#~ msgstr[0] "%d Stunde" -#~ msgstr[1] "%d Stunden" - -#~ msgid "minute" -#~ msgstr "Minute" - -#~ msgid "%d minute" -#~ msgid_plural "%d minutes" -#~ msgstr[0] "%d Minute" -#~ msgstr[1] "%d Minuten" - -#~ msgid "second" -#~ msgstr "Sekunde" - -#~ msgid "%d second" -#~ msgid_plural "%d seconds" -#~ msgstr[0] "%d Sekunde" -#~ msgstr[1] "%d Sekunden" - -#~ msgid "day" -#~ msgstr "Tag" - -#~ msgid "week" -#~ msgstr "Woche" - -#~ msgid "%b %Y" -#~ msgstr "%b %Y" - -#~ msgid "month" -#~ msgstr "Monat" - -#~ msgid "Specific time" -#~ msgstr "Angegebene Zeit" - -#~ msgid "Now" -#~ msgstr "Jetzt" - -#~ msgid "10 minutes ago" -#~ msgstr "Vor 10 Minuten" - -#~ msgid "Today" -#~ msgstr "Heute" - -#~ msgid "Yesterday" -#~ msgstr "Gestern" - -#~ msgid "This week" -#~ msgstr "Diese Woche" - -#~ msgid "This month" -#~ msgstr "Diesen Monat" - -#~ msgid "This year" -#~ msgstr "Dieses Jahr" - -#~ msgid "Unsupported date filter \"%s\"" -#~ msgstr "Nicht unterstützter Datumsfilter \"%s\"" - -#~ msgid "Rule" -#~ msgstr "Regel" - -#~ msgid "Unsupported timestamp operator in \"%s\"" -#~ msgstr "Nicht unterstützter Zeitstempel in \"%s\"" - -#~ msgid "Editing of some filters is not supported" -#~ msgstr "Bearbeiten von gewissen Filtern ist nicht unterstützt" - -#~ msgid "" -#~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from " -#~ "the tab's configuration:\n" -#~ "%s\n" -#~ "Do you still want to edit properties of this tab?" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten, diese Filter aus " -#~ "der Register-Konfiguration werden verworfen:\n" -#~ "%s\n" -#~ "Wollen Sie immer nich die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten?" - -#~ msgid "Tab name must not be empty" -#~ msgstr "Tab-Name darf nicht leer sein" - -#~ msgid "%s Properties" -#~ msgstr "%s-Eigenschaften" - -#~ msgid "Invalid <%s %s> value %s" -#~ msgstr "Ungültiger <%s %s>-Wert %s" - -#~ msgid "Unknown <%s %s> value %s" -#~ msgstr "Wert <%s %s> unbekannt %s" - -#~ msgid "Attribute %s missing in <%s>" -#~ msgstr "Fehlendes %s-Attribut in <%s>" - -#~ msgid "Audit Logs" -#~ msgstr "Audit-Protokolle" - -#~ msgid "View audit logs" -#~ msgstr "Audit-Protokoll ansehen" - -#~ msgid "Report Properties" -#~ msgstr "Bericht-Eigenschaften" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Datei" diff --git a/po/el.po b/po/el.po deleted file mode 100644 index 53c53fb..0000000 --- a/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,840 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Dimitris Glezos , 2008. -# Thalia Papoutsaki , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:42+0200\n" -"Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KAider 0.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Εντάξει" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Η λειτουργία απέτυχε" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Κακή κατάσταση" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Λανθασμένο όνομα εξυπηρετητή" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Λανθασμένο όνομα domain" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρωτόκολλο δικτύου" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Λανθασμένο DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Μη έγκυρος αριθμός θύρας" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή κλειδιού" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Μεγάλος αριθμός πελατών" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Μεγάλος αριθμός αντικειμένων" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Μεγάλος αριθμός καταχωρήσεων" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Σφάλμα OS" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Αποτυχία πρόσβασης" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Λανθασμένη λειτουργία" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Δε βρέθηκε" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Λανθασμένη ρύθμιση" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Αποτυχία DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Αποτυχία DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Αποτυχία DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Αποτυχία DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Αποτυχία DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Αποτυχία DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Αποτυχία DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Αποτυχία DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Αποτυχία DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Αποτυχία DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Μη έγκυρο RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Μη έγκυρος τύπος DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Δεν υποστηρίζεται" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Δεν επιτρέπεται" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Λανθασμένο όρισμα " - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Είναι κενό" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκε υπηρεσία." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Είναι κενό" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Διεύθυνση" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -#, fuzzy -msgid "Service Type" -msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Διεύθυνση" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -#, fuzzy -msgid "Host Name" -msgstr "Όνομα" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "μη διαθέσιμο" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Περιοχή" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -#, fuzzy -msgid "Desktop" -msgstr "Επιφάνεια εργασίας" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Σύνδεση με το '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Ακυρώθηκε.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Αποσύνδεση, γίνεται επανασύνδεση ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Αποτυχία εγγραφής: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Εμφάνιση βοήθειας\n" -" -V --version Εμφάνιση έκδοσης\n" -" -s --service Δημοσίευση υπηρεσίας\n" -" -a --address Δημοσίευση διεύθυνσης\n" -" -v --verbose Ενεργοποίηση verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain για τη δημοσίευση υπηρεσίας\n" -" -H --host=DOMAIN Host όπου υπάρχει η υπηρεσία\n" -" --subtype=SUBTYPE Ένας επιπλέον τύπος για καταχώρηση της υπηρεσίας\n" -" -f --no-fail Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος " -"δεν είναι διαθέσιμη\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [επιλογές] %s \n" -"%s [επιλογές] %s <διεύθυνση ... >\n" -"\n" -" -h --help Εμφάνιση βοήθειας\n" -" -V --version Εμφάνιση έκδοσης\n" -" -n --name Μετάφραση host name\n" -" -a --address Μετάφραση διεύθυνσης\n" -" -v --verbose Ενεργοποίηση verbose mode\n" -" -6 Αναζήτηση διεύθυνσης IPv6\n" -" -4 Αναζήτηση διεύθυνσης IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [επιλογές] <νέο host name>\n" -"\n" -" -h --help Εμφάνιση βοήθειας\n" -" -V --version Εμφάνιση έκδοσης\n" -" -v --verbose Ενεργοποίηση verbose mode\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Επιτυχής αλλαγή του host name σε %s\n" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po deleted file mode 100644 index 5e8918d..0000000 --- a/po/en_AU.po +++ /dev/null @@ -1,797 +0,0 @@ -# British English translation -# This file is distributed under the same license as the Avahi package. -# Ted Percival , 2008. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n" -"Last-Translator: Ted Percival \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialising..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancelled.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po deleted file mode 100644 index 3c28764..0000000 --- a/po/en_CA.po +++ /dev/null @@ -1,797 +0,0 @@ -# Canadian English translation -# This file is distributed under the same license as the Avahi package. -# Ted Percival , 2008. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+1000\n" -"Last-Translator: Ted Percival \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancelled.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po deleted file mode 100644 index aab6526..0000000 --- a/po/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,858 +0,0 @@ -# British English translation of Avahi -# Copyright (C) 2009 Avahi's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same licence as the Avahi package. -# Bruce Cowan , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-11 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operation failed" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Bad state" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Invalid host name" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Invalid domain name" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "No suitable network protocol available" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Invalid DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Resource record key is pattern" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Local name collision" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Invalid record" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Invalid service name" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Invalid service type" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Invalid port number" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Invalid record key" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Invalid address" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Timeout reached" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Too many clients" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Too many objects" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Too many entries" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "OS Error" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Access denied" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Invalid operation" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "An unexpected D-Bus error occurred" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Daemon connection failed" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memory exhausted" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "The object passed in was not valid" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Daemon not running" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Invalid interface index" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Invalid protocol specification" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Invalid flags" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Not found" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Invalid configuration" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Version mismatch" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Invalid service subtype" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Invalid packet" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Invalid DNS return code" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS failure: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS failure: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS failure: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS failure: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS failure: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS failure: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS failure: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS failure: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS failure: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS failure: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Invalid RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Invalid DNS type" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Invalid DNS class" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Not supported" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Not permitted" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Invalid argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Is empty" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "The requested operation is invalid because redundant" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Invalid Error Code" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "No service currently selected." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi Discovery" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf Browser" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Browse for Zeroconf services available on your network" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT Data" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Is empty" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Type" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Service Name" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domain" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Address" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Browse Service Types" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "A NULL terminated list of service types to browse for" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "The domain to browse in, or NULL for the default domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Service Type" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "The service type of the selected service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Service Name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "The service name of the selected service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Address" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "The address of the resolved service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "The IP port number of the resolved service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Host Name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "The host name of the resolved service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT Data" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "The TXT data of the resolved service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Resolve service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Resolve service host name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Address family" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "The address family for host name resolution" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi client failure: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi resolver failure: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi domain browser failure: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Failed to read Avahi domain: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Browse service type list is empty!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Failed to connect to Avahi server: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Browsing for services on local network:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Browsing for services in domain %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Failed to create browser for %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Failed to create domain browser: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Change domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Browsing..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialising..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Location" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domain..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Too many arguments\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Choose Shell Server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Choose VNC server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Choose SSH server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Connecting to '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() failed: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancelled.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH Server Browser" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC Server Browser" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": All for now\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Cache exhausted\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Failed to query version string: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Failed to query host name: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Server version: %s; Host name: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot Domain\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Disconnected, reconnecting ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Failed to create client object: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Client failure, exiting: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Waiting for daemon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Too few arguments\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Failed to create simple poll object.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Established under name '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Failed to register: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Name collision, picking new name '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Failed to create entry group: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Failed to add address: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Failed to add service: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Failed to add subtype '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Host name conflict\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Bad number of arguments\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Failed to parse port number: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "No command specified.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Failed to resolve host name '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Failed to resolve address '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Failed to create host name resolver: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Failed to parse address '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Failed to create address resolver: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Host name successfully changed to %s\n" diff --git a/po/en_NZ.po b/po/en_NZ.po deleted file mode 100644 index aab6526..0000000 --- a/po/en_NZ.po +++ /dev/null @@ -1,858 +0,0 @@ -# British English translation of Avahi -# Copyright (C) 2009 Avahi's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same licence as the Avahi package. -# Bruce Cowan , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-11 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operation failed" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Bad state" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Invalid host name" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Invalid domain name" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "No suitable network protocol available" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Invalid DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Resource record key is pattern" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Local name collision" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Invalid record" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Invalid service name" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Invalid service type" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Invalid port number" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Invalid record key" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Invalid address" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Timeout reached" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Too many clients" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Too many objects" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Too many entries" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "OS Error" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Access denied" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Invalid operation" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "An unexpected D-Bus error occurred" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Daemon connection failed" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memory exhausted" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "The object passed in was not valid" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Daemon not running" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Invalid interface index" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Invalid protocol specification" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Invalid flags" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Not found" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Invalid configuration" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Version mismatch" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Invalid service subtype" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Invalid packet" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Invalid DNS return code" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS failure: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS failure: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS failure: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS failure: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS failure: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS failure: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS failure: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS failure: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS failure: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS failure: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Invalid RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Invalid DNS type" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Invalid DNS class" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Not supported" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Not permitted" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Invalid argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Is empty" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "The requested operation is invalid because redundant" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Invalid Error Code" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "No service currently selected." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi Discovery" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf Browser" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Browse for Zeroconf services available on your network" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT Data" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Is empty" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Type" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Service Name" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domain" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Address" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Browse Service Types" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "A NULL terminated list of service types to browse for" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "The domain to browse in, or NULL for the default domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Service Type" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "The service type of the selected service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Service Name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "The service name of the selected service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Address" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "The address of the resolved service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "The IP port number of the resolved service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Host Name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "The host name of the resolved service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT Data" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "The TXT data of the resolved service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Resolve service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Resolve service host name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Address family" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "The address family for host name resolution" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi client failure: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi resolver failure: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi domain browser failure: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Failed to read Avahi domain: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Browse service type list is empty!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Failed to connect to Avahi server: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Browsing for services on local network:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Browsing for services in domain %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Failed to create browser for %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Failed to create domain browser: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Change domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Browsing..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialising..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Location" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domain..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Too many arguments\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Choose Shell Server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Choose VNC server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Choose SSH server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Connecting to '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() failed: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancelled.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH Server Browser" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC Server Browser" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": All for now\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Cache exhausted\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Failed to query version string: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Failed to query host name: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Server version: %s; Host name: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot Domain\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Disconnected, reconnecting ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Failed to create client object: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Client failure, exiting: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Waiting for daemon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Too few arguments\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Failed to create simple poll object.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Established under name '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Failed to register: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Name collision, picking new name '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Failed to create entry group: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Failed to add address: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Failed to add service: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Failed to add subtype '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Host name conflict\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Bad number of arguments\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Failed to parse port number: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "No command specified.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Failed to resolve host name '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Failed to resolve address '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Failed to create host name resolver: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Failed to parse address '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Failed to create address resolver: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Host name successfully changed to %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po deleted file mode 100644 index 56974da..0000000 --- a/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -# Fedora Spanish translation for avahi -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Carlos Albornoz , 2010 -# Jorge González , 2008, 2010. -# Héctor Daniel Cabrera , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:33-0300\n" -"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" -"Language-Team: Fedora Spanish \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 02:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Falló la operación" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Estado incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nombre de equipo no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nombre de dominio no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "No hay disponible ningún protocolo de red apropiado" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "El TTL del DNS no es válido" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "La clave del recurso de registro es un patrón" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Colisión de nombre local" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Registro no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nombre de servicio no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Tipo de servicio no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Número de puerto no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Clave de registro no válida" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Dirección no válida" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Se ha alcanzado el tiempo de espera establecido" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Demasiados clientes" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Demasiados objetos" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Demasiadas entradas" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Error de SO" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Acceso denegado" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operación no válida" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Ocurrió un error de D-Bus no esperado" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Falló la conexión con el demonio" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria agotada" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "El objeto pasado no era válido" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "El demonio no se está ejecutando" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Índice de interfaz no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Especificación de protocolo no válida" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Opciones no válidas" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "No encontrado" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Configuración no válida" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Incompatibilidad de versiones" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Subtipo de servicio no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Paquete no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Código de retorno de DNS no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Fallo de DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Fallo de DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Fallo de DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Fallo de DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Fallo de DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Fallo de DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Fallo de DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Fallo de DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Fallo de DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Fallo de DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Tipo de DNS no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Clase de DNS no válida" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "No soportado" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "No permitido" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento no válido" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Está vacío" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "La operación solicitada no es válida porque es redundante" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Código de error no válido" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "No hay un servicio actualmente seleccionado." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Descubrimiento de Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Datos TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "vacío" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo de servicio:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nombre del servicio:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nombre del dominio:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaz:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Dirección:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Tipos de Servicios a Examinar" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Una lista terminada en NULL con los tipos de servicios a buscar" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "El dominio a examinar, o NULL para el dominio predeterminado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo de Servicio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nombre del servicio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "El nombre de servicio del servicio seleccionado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "La dirección del servicio resuelto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "El número de puerto IP del servicio resuelto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nombre de Equipo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "El nombre de equipo del servicio resuelto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Datos TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Resolver servicio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Resolver el servicio seleccionado de manera automática antes de la devolución" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Resolver el nombre del equipo del servicio seleccionado de manera automática " -"antes de la devolución" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Familia de direcciones" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "La familia de direcciones para la resolución de nombre de equipo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Falló la exploración del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/d" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Fallo de exploración de dominios de Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Falló al leer el dominio de Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "¡La lista de Tipos de Servicios está vacía!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Falló al conectar con el servidor de Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Examinando los servicios en la red local:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Examinando los servicios en el dominio %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Falló al crear el examinador para %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Falló al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Falló al crear el dominio de exploración: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Cambiar el dominio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Examinando…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializando…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Dominio…" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opciones]\n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta ayuda\n" -" -s --ssh Examinar servidores SSH\n" -" -v --vnc Examinar servidores VNC\n" -" -S --shell Examinar servidores SSH y VNC\n" -" -d --domain=DOMINIO El dominio que examinar\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Demasiados argumentos\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Elegir el servidor de intérprete de comandos" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Elegir el servidor VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Elegir el servidor SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Conectando con «%s» …\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() falló: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancelado.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Examinador de servidores SSH de Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Examinar servidores SSH con zeroconf activado" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Examinador de servidores VNC de Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Examinar servidores VNC con zeroconf activado" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Todo por ahora\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Caché agotada\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Error al resolver el servicio «%s» de tipo «%s» en el dominio «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Falló service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Falló avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Falló service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Falló avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Falló avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Error al consultar la cadena de versión: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Versión del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifaz Prot Dominio\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Desconectado; volviendo a conectar…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Falló al crear el objeto cliente: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Esperando al demonio…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Muestra esta ayuda\n" -" -V --version Muestra la versión\n" -" -D --browse-domains Explora dominios de búsqueda en lugar de servicios\n" -" -a --all Muestra todos los servicios independientemente del " -"tipo.\n" -" -d --domain=DOMAIN El dominio que examinar\n" -" -v --verbose Activa el modo detallado\n" -" -t --terminate Terminar al volcar una lista más o menos completa\n" -" -c --cache Terminar después de volcar todas las entradas de la " -"cache\n" -" -l --ignore-local Ignorar los servicios locales\n" -" -r --resolve Resolver servicios encontrados\n" -" -f --no-fail No fallar si el demonio no está disponible\n" -" -p --parsable Salida en formato analizable\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup No busca los tipos de servicios\n" -" -b --dump-db Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Muy pocos argumentos\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Falló al crear un objeto de encuesta simple.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Establecido bajo el nombre «%s»\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Falló al registrar: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Colisión de nombres; se usa el nombre nuevo «%s».\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Falló al crear el grupo de la entrada: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Falló al añadir la dirección: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Falló al añadir el servicio: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Falló al añadir el subtipo «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opciones] %s []\n" -"%s [opciones] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta ayuda\n" -" -V --version Mostrar la versión\n" -" -s --service Publicar el servicio\n" -" -a --address Publicar la dirección\n" -" -v --verbose Activar el modo detallado\n" -" -d --domain=DOMINIO Dominio donde publicar el servicio\n" -" -H --host=DOMINIO Equipo donde reside el servicio\n" -" --subtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este " -"servicio\n" -" -R --no-reverse No publicar entrada de reverso con esta dirección\n" -" -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no esté " -"disponible\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Número de argumentos incorrecto\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Falló al analizar el número de puerto: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "No se especificó ningún comando.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Error al resolver el nombre del equipo «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Error al resolver la dirección «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opciones] %s \n" -"%s [opciones] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta ayuda\n" -" -V --version Mostrar la versión\n" -" -n --name Resolver el nombre del servidor\n" -" -a --address Resolver la dirección\n" -" -v --vervose Activar el modo detallado\n" -" -6 Buscar dirección IPv6\n" -" -4 Buscar dirección IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Falló al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Falló al analizar la dirección «%s»\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Falló al crear el resolutor de direcciones: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opciones] \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta ayuda\n" -" -V --version Mostrar la versión\n" -" -v --verbose Activar el modo detallado\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Número de argumentos incorrecto; se esperaba exactamente uno.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con éxito a %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po deleted file mode 100644 index d37ec3a..0000000 --- a/po/fi.po +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -# Avahi Finnish translation. -# Copyright (C) 2008-2009 Timo Jyrinki -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Timo Jyrinki , 2008-2009. -# Ville-Pekka Vainio , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-31 12:00+0200\n" -"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Toiminto epäonnistui" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Huono tila" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Kelvoton verkkonimi" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Kelvoton verkkoalueen nimi" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Sopivaa verkkoyhteyskäytäntöä ei ole saatavilla" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Virheellinen DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Resurssin tietueavain on lauseke" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Paikallinen nimien yhteentörmäys" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Virheellinen tietue" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Virheellinen palvelun nimi" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Virheellinen palvelun tyyppi" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Virheellinen porttinumero" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Virheellinen tietueavain" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Virheellinen osoite" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Tapahtui aikakatkaisu" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Liian monta asiakasta" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Liian monta objektia" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Liian monta kohdetta" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "OS-virhe" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Pääsy evätty" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Virheellinen toiminto" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Tapahtui odottamaton D-Bus-virhe" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Taustaprosessiyhteys epäonnistui" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Muisti loppui" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Annettu objekti ei ollut kelvollinen" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Taustaprosessi ei käynnissä" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Virheellinen liitännän järjestysnumero" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Virheellinen yhteyskäytännön määrittely" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Virheelliset liput" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Ei löytynyt" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Virheelliset asetukset" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Versioristiriita" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Virheellinen palvelun alatyyppi" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Virheellinen paketti" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Virheellinen DNS-palautuskoodi" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS-toimintahäiriö: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Virheellinen RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Virheellinen DNS-tyyppi" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Virheellinen DNS-luokka" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Ei tuettu" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Ei sallittu" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Virheellinen argumentti" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "On tyhjä" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Pyydetty toiminto on tarpeettomuudesta johtuen virheellinen" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Kelvoton virhekoodi" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Palvelua ei tällä hetkellä ole valittu." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi-löytäjä" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahin Zeroconf-selain" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Selaa verkossa saatavilla olevia Zeroconf-palveluita" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT-data:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "tyhjä" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Palvelun tyyppi:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Palvelun nimi:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Verkkotunnus:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Verkkoliitäntä:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Osoite:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Selaa palvelutyyppejä" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "NULL-päätetty luettelo selattavista palvelutyypeistä" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Verkkoalue" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Selattava verkkoalue, tai NULL oletusverkkoalueen valitsemiseksi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Palvelun tyyppi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Valitun palvelun palvelutyyppi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Palvelun nimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Valitun palvelun palvelunimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Selvitetyn palvelun osoite" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Portti" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Selvitetyn palvelun IP-porttinumero" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Verkkonimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Selvitetyn palvelun verkkonimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT-data" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Selvitetyn palvelun TXT-data" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Selvitä palvelu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Selvitä valittu palvelu automaattisesti ennen palaamista" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Selvitä palvelun verkkonimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "Selvitä valitun palvelun verkkonimi automaattisesti ennen palaamista" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Osoiteperhe" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Osoiteperhe verkkonimen selvittämistä varten" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi-asiakkaan toimintahäiriö: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi-selvittimen toimintahäiriö: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Palvelutyypin %s selaaminen verkkoaluuessa %s epäonnistui: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "-" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi-verkkoalueselaimen toimintahäiriö: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Avahi-verkkoaluetta ei voi lukea: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Selattavien palvelutyyppien luettelo on tyhjä." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Avahi-palvelimeen ei voi yhdistää: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Selataan palveluita paikallisessa verkossa:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Selataan palveluita verkkoalueessa %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Selainta ei voi luoda kohteelle %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Kohteelle %s ei voi luoda selvitintyyppiä %s verkkoalueessa %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Verkkoalueselainta ei voi luoda: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Vaihda verkkoaluetta" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Selataan..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Alustetaan..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Verkkoalue..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [valitsimet]\n" -"\n" -" -h --help Näytä tämä ohje\n" -" -s --ssh Selaa SSH-palvelimia\n" -" -v --vnc Selaa VNC-palvelimia\n" -" -S --shell Selaa sekä SSH- että VNC-palvelimia\n" -" -d --domain=DOMAIN Selattava verkkoalue\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Liian monta argumenttia\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Valitse päätepalvelin" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Työpöytä" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Pääte" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Valitse VNC-palvelin" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Valitse SSH-palvelin" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Yhdistetään kohteeseen \"%s\"...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Peruttu.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahin SSH-palvelinselain" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Selaa Zeroconf-varustettuja SSH-palvelimia" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahin VNC-palvelinselain" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Selaa Zeroconf-varustettuja VNC-palvelimia" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Kaikki toistaiseksi\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Välimuisti kulutettu loppuun\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa \"%s\": " -"%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Versiomerkkijonon pyyntö epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Verkko-osoitteen pyyntö epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Palvelimen versio: %s, verkkonimi: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "T Liit Yhtk Verkkonimi\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "T Liit Yhtk %-*s %-20s Verkkonimi\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Yhteys katkaistiin, yhdistetään uudelleen...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Asiakasobjektia ei voi luoda: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Asiakkaan toimintahäiriö, poistutaan: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Odotetaan taustaprosessia...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Näytä tämä ohje\n" -" -V --version Näytä versio\n" -" -D --browse-domains Selaa selaavia verkkoalueita palveluiden sijaan\n" -" -a --all Näytä kaikki palvelut tyypistä riippumatta\n" -" -d --domain=DOMAIN Selattava verkkoalue\n" -" -v --verbose Ota käyttöön suulaampi tila\n" -" -t --terminate Poistu enemmän tai vähemmän täydellisen luettelon " -"tulostuksen jälkeen\n" -" -c --cache Poistu kun kaikki kohteet tulostettu välimuistista\n" -" -l --ignore-local Jätä paikalliset palvelut huomiotta\n" -" -r --resolve Selvitä löydetyt palvelut\n" -" -f --no-fail Älä epäonnistu jos taustaprosessia ei saatavilla\n" -" -p --parsable Tulosta jäsennettävissä olevassa muodossa\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Älä etsi palvelutyyppejä\n" -" -b --dump-db Tulosta palvelutyyppien tietokanta\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Liian vähän argumentteja\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Yksinkertaisen kyselyobjektin luonti epäonnistui.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Muodostettiin nimellä \"%s\"\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Rekisteröiminen epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Nimien yhteentörmäys, valitaan uusi nimi \"%s\".\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Kohderyhmän luominen epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Osoitteen lisääminen epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Palvelun lisääminen epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Alatyypin \"%s\" lisääminen epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Palvelinnimen ristiriita\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [valitsimet] %s []\n" -"%s [valitsimet] %s \n" -"\n" -" -h --help Näytä ohje\n" -" -V --version Näytä versio\n" -" -s --service Julkista palvelu\n" -" -a --address Julkista osoite\n" -" -v --verbose Ota suulaampi tila käyttöön\n" -" -d --domain=DOMAIN Verkkoalue jossa palvelu julkaistaan\n" -" -H --host=DOMAIN Palvelin jolla palvelu sijaitsee\n" -" --subtype=SUBTYPE Lisäalatyyppi, jolle tämä palvelu rekisteröidään\n" -" -f --no-fail Älä epäonnistui jos taustaprosessia ei saatavilla\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Porttinumeron jäsentäminen epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Komentoa ei määritelty.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Verkko-osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Osoitteen \"%s\" selvittäminen epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [valitsimet] %s \n" -"%s [valitsimet] %s \n" -"\n" -" -h --help Näytä ohje\n" -" -V --version Näytä versio\n" -" -n --name Selvitä verkkonimi\n" -" -a --address Selvitä osoite\n" -" -v --verbose Ota suulaampi tila käyttöön\n" -" -6 Etsi IPv6-osoite\n" -" -4 Etsi IPv4-osoite\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Verkko-osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Osoitetta \"%s\" ei voi jäsentää\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Osoitteen selvittimen luonti epäonnistui: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [valitsimet] \n" -"\n" -" -h --help Näytä tämä ohje\n" -" -V --version Näytä versio\n" -" -v --verbose Ota suulaampi tila käyttöön\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä, odotettiin täsmälleen yhtä.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Verkko-osoite muutettiin onnistuneesti nimelle %s\n" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po deleted file mode 100644 index 8b122af..0000000 --- a/po/fo.po +++ /dev/null @@ -1,816 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gunleif Joensen , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-10 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Gunleif Joensen \n" -"Language-Team: Føroyabólkurin\n" -"Language: fo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Atgerð miseydaðist" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Ringur standur" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Ógildugt vertsnavn" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Ógildugt økisnavn" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Ógildugt DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Ógildugt tænastunavn" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Ógildug tænastuslag" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Ógildugt portursnummar" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Ógildugt atsetur" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout reached" -msgstr "Leikbrá rokki" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Ov nógvir viðskiftarir" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Ov nógvir lutir" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Atgongd noktað" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ógildug atgerð" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Ein óvantað D-BUS villa hendi" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Demónsambinding miseydnaðist" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -#, fuzzy -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Minni uppbrúkt" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Demónin koyrir ikki" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Ógildugt markamótsskrá" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Ógildug fløgg" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Ikki funnið" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Ógildug samanseting" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Útgávur samsvara ikki" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Ógildugt tænastu undirslag" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Ógildugir pakki" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS svíkur: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS svíkur: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS svíkur: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS svíkur: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS svíkur: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS svíkur: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS svíkur: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS svíkur: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS svíkur: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS svíkur: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Ógildugt RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Ógildugt DNS-slag" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Ógildigur DNS-flokkur" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Ikki stuðlað" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Ikki loyvt" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ógildugt ávirki" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Er tómt" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Umbidna atgerðin er ógildug, tí hon er óneyðug" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Ógildug villukota" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Eingin tænasta er vald í løtuni." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -#, fuzzy -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi uppdagan" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf kagi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Kaga eftir Zeroconf-tænastum, tøkar á tínum neti" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT Dáta:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "tómt" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tænastuslag:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Tænastunavn:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Økisnavn:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Markamót:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Atsetur:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Kaga eftir tænastusløgum" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Øki:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tænastuslag:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Tænastuslagið á valdu tænastuni" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Tænastunavn:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Tænastunavnið á valdu tænastuni" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Atsetur:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Atsetur á avgjørdu tænastuni" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Portur:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "IP-portursnummarið á avgjørdu tænastuni" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Vertsnavn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Vertsnavnið á avgjørdu tænastuni" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT Dáta" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "TXT-dáta á avgjørdu tænastuni" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Avgerð tænastu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Avgerð vertsnavn á tænastu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Atsetursfamilja" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Atseturfamiljan til at avgera vertsnavn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi viðskiftara svíkur: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi avgerara svíkur: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Kagan eftir tænastuslagnum %s í økinum %s miseydnaðist: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi økiskagari svíkur: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Miseydnaðist at lesa Avahi-øki: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Miseydnaðist at sambinda við Avahi-ambætaran: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Kagi eftir tænastum á nærnet:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Kagi eftir tænastum í økinum %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Miseydnaðist at stovna kagara fyri %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Miseydnaðist at stovna økiskagara: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Skift øki" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Kagi..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Innleiði..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Staður" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Slag" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Øki..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [kostir]\n" -"\n" -" -h --help Sýn hesa hjálp\n" -" -s --ssh Kaga eftir SSH ambætarum\n" -" -v --vnc Kaga eftir VNC ambætarum\n" -" -S --shell Kaga bæði eftir SSH og VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN Øki at kaga í\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Ov nógv ávirki\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Vel skelambætara" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Skriviborð" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Útstøð" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Vel VNC-ambætara" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Vel SSH-ambætara" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Sambindi við '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() miseydnaðist: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Ógildað.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH-tænastu kagi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum SSH-ambætarum" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC-tænastu kagi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum VNC-ambætarum" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Tað var so tað\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Kovin er tømdur\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "tænastu_kagari miseydnaðist: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() miseydnaðist: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Ov fá ávirki\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Miseydnaðist at skráseta: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Navnasamanstoytur, velji nýtt navn '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Miseydnaðist at greina atseturin '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Miseydnaðist at stovna atseturs-avgerara" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [kostir] \n" -"\n" -" -h --help Sýn hesa hjálp\n" -" -V --version Sýn útgávunummar\n" -" -v --verbose Sýn orðamiklan stand\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Ógildugt tal av ávirkjum, vænti akkurát eitt.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Vertsnavn broytt til %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index 59143da..0000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2008 THE avahi-fr'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the avahi-fr package. -# -# -# Matthieu Rondeau , 2008. -# Pablo Martin-Gomez , 2008. -# Martin-Gomez Pablo , 2008. -# Bruno Patri , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Avahi 2008\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:33+0200\n" -"Last-Translator: Bruno Patri \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "L'opération a échoué " - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Mauvais état" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nom d'hôte invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nom de domaine invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Pas de protocole réseau approprié disponible" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "TTL DNS invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -#, fuzzy -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "La clef de l'enregistrement de la ressource est modélisée" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Conflit de noms locaux" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Enregistrement invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nom de service invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Type de service invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Numéro de port invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Clé d'enregistrement invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Adresse invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Temps d'attente écoulé" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Trop de clients" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Trop d'objets" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Trop d'entrées" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Erreur du système d'exploitation" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Accès refusé" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Opération invalide " - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Une erreur inattendue de D-Bus s'est produite" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "La connexion au démon a échoué " - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Mémoire saturée" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "L'objet transmis n'était pas valide " - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Index d'interface invalide " - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Spécification de protocole invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Drapeaux invalides" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Non trouvé" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Configuration invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Les versions ne correspondent pas" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Sous-type de service invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Paquet invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Code de retour DNS invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Échec DNS : FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Échec DNS  : SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Échec DNS  : NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Échec DNS  : NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Échec DNS  : REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Échec DNS  : YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Échec DNS  : YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Échec DNS  : NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Échec DNS  : NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Échec DNS  : NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Type de DNS invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Classe de DNS invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Non pris en charge" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Non autorisé" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Est vide" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "L'opération demandée est invalide car redondante" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Code d'erreur invalide" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Aucun service actuellement sélectionné" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Découverte Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Explorateur Zeroconf d'Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Explorer les services Zeroconf disponibles sur votre réseau" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Données TXT :" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "vide" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Type de service :" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nom du service :" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nom de domaine :" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Interface :" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse :" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Parcourir les types de service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Une liste, terminée par NULL, de type de services à parcourir" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Le domaine à parcourir, ou NULL pour le domaine par défaut" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Type de service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Le type de service pour celui sélectionné" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nom de service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Nom du service sélectionné" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "L'adresse du service résolu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Le numéro du port IP du service résolu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nom d'hôte" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Le nom d'hôte du service résolu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Données TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Les données TXT du service résolu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Résoudre le service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Résolution automatiquement du service sélectionné avant renvoi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Résolution du nom d'hôte du service" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Résolution automatique du nom d'hôte du service sélectionné avant renvoi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Famille d'adresses" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "La famille d'adresses pour la résolution du nom d'hôte" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Échec du client Avahi  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Échec de résolution Avahi  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Échec de l'exploration de type de service %s dans le domaine %s  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Échec de l'explorateur de domaine Avahi  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Échec de la lecture du domaine Avahi  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "La liste des types de services à explorer est vide !" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Échec de la connexion au serveur Avahi  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Explorer les services sur le réseau local :" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Explorer les services du domaine %s :" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Échec de création de l'explorateur pour %s  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Échec de la création du résolveur pour %s de type %s dans le domaine %s  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Échec de création de l'explorateur de domaine  : %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Changer de domaine" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Exploration..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisation..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domaine..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Affiche cette aide\n" -" -s --ssh Explore les serveurs SSH\n" -" -v --vnc Explore les serveurs VNC\n" -" -S --shell Explore SSH et VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN Le domaine à explorer\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Trop d'arguments\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Choisir un serveur Shell" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Bureau" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Choisir un serveur VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Choisir un serveur SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Connexion à « %s »...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Échec de execlp()  : %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Annulé.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Explorateur de serveur SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Explorer les serveurs SSH avec Zeroconf activé" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Explorateur de serveurs VNC Avahi " - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Explorer les serveurs VNC avec Zeroconf activé" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr " : c'est tout pour le moment\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr " : mémoire cache saturée\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Échec de résolution du service « %s » de type « %s » dans le domaine « %s » " -" : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Échec de service_browser : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Échec de avahi_service_browser_new()  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Échec de service_type_browser : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Échec de avahi_service_type_browser_new() : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Échec de avahi_domain_browser_new() : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Échec de la demande de la chaîne de version  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Échec de la demande de nom d'hôte  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Version du serveur  : %s ; nom d'hôte  : %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Domaine E Ifce Prot\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Domaine E Ifce Prot %-*s %-20s\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Déconnecté, reconnexion...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Échec de la création de l'objet client  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Échec du client, arrêt  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "En attente du démon...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Affiche cette aide\n" -" -V --version Affiche la version\n" -" -D --browse-domains Explore les domaines au lieu des services\n" -" -a --all Explore tous les services, sans se soucier du type\n" -" -d --domain=DOMAIN Le domaine à explorer\n" -" -v --verbose Active le mode verbeux\n" -" -t --terminate Arrêt après avoir récupéré une liste plus ou moins " -"complète\n" -" -c --cache Arrêt après avoir récupéré toutes les entrées du " -"cache\n" -" -l --ignore-local Ignore les services locaux\n" -" -r --resolve Résout les services trouvés\n" -" -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n" -" -p --parsable Sortie en format analysable\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Ne cherche pas les types de service\n" -" -b --dump-db Récupère la base de données des types de service\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Trop peu d'arguments\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Échec de création d'un objet d'interrogation simple\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Établi sous le nom « %s »\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Échec d'enregistrement  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Conflit de noms, choix d'un nouveau nom « %s ».\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Échec de création de l'entrée de groupe  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Échec de l'ajout de l'adresse  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Échec de l'ajout de service  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Échec de l'ajout du sous-type « %s »  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Conflit de noms d'hôtes\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s \n" -"\n" -" -h --help Affiche cette aide\n" -" -V --version Affiche la version\n" -" -s --service Publie le service\n" -" -a --address Publie l'adresse\n" -" -v --verbose Active le mode verbeux\n" -" -d --domain=DOMAIN Domaine dans lequel publier le service\n" -" -H --host=DOMAIN Hôte où le service réside\n" -" --subtype=SUBTYPE Un sous-type additionnel avec lequel enregistrer le " -"service\n" -" -f --no-fail N'échoue pas si le démon n'est pas disponible\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Nombre d'arguments erroné\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Échec de l'analyse du numéro de port  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Aucune commande spécifiée.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Échec de la résolution du nom d'hôte « %s »  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Échec de la résolution de l'adresse « %s »  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s \n" -"\n" -" -h --help Affiche cette aide\n" -" -V --version Affiche la version\n" -" -n --name Résout le nom d'hôte\n" -" -a --address Résout l'adresse\n" -" -v --verbose Active le mode verbeux\n" -" -6 Cherche l'adresse IPv6\n" -" -4 Cherche l'adresse IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Échec de la création du résolveur de nom d'hôte  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Échec de l'analyse de l'adresse « %s »\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Échec de la création du résolveur d'adresse  : %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Affiche cette aide\n" -" -V --version Affiche la version\n" -" -v --verbose Active le mode verbeux\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Nombre d'arguments invalide, il en faut exactement un.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Nom d'hôte changé avec succès pour %s\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po deleted file mode 100644 index 46f8a8f..0000000 --- a/po/gl.po +++ /dev/null @@ -1,870 +0,0 @@ -# Galician translation for avahi. -# Copyright (C) 2010 avahi's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Miguel Anxo Bouzada , 2010. -# Fran Diéguez , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-04 11:23+0100\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Produciuse un fallo na operación" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Estado incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "O nome do servidor é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "O nome do dominio é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Non hai dispoñíbel ningún protocolo de rede apropiado" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "TTL do DNS incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "A chave do rexistro do recurso é un patrón" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Hai un conflito de nomes locais" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Rexistro incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "O nome do servizo é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "O tipo de servizo é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "O número de porto é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "A chave do rexistro é incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "O enderezo é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Rematou o tempo de espera" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Demasiados clientes" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Demasiados obxectos" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Demasiadas entradas" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Prodicuse un erro do SO" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Acceso denegado" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operación incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Produciuse un erro inesperado de D-BUS" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Produciuse un fallo na conexión co daemon" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria esgotada" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "O obxecto indicado non é correcto" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "O daemon non está executándose" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "O índice de interface é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "A especificación do protocolo é incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Marcas incorrectas" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Non encontrado" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "A configuración é incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Versións non coincidentes" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "O subtipo de servizo é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "O paquete é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "O código de retorno do DNS é incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Produciuse un erro no DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Tipo de DNS incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Clase de DNS incorrecta" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Non admitido" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Non permitido" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento incorrecto" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Está baleiro" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "A operación solicitada non é correcta por ser redundante" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Código do erro incorrecto" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Non hai ningún servizo seleccionado actualmente." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Descubrimento de Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Navegar na busca de servizos Zeroconf dispoñíbeis na súa rede" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "Datos TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Está baleiro" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo de servizo" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Nome do servizo" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Dominio" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Enderezo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Navegar polos tipos de servizo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Unha lista rematada en NULL de tipos de servizo polos que navegar" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" -"O dominio polo que navegar, ou NULL para empregar o dominio predefinido" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo de servizo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "O tipo de servizo do servizo seleccionado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nome do servizo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "O nome de servizo do servizo seleccionado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "O enderezo do servizo localizado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Porto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "O número de porto IP do servizo localizado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nome do servidor" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "O nome do servidor do servizo localizado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Datos TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Os datos TXT do servizo localizado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Servizo de localización" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Nome do servidor do servizo de localización" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Familia de enderezos" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "A familia de enderezos para a localización de nomes de servidor" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Produciuse un erro no cliente Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Produciuse un erro no localizador Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/d" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Produciuse un erro no navegador de dominios Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Non foi posíbel ler o dominio de Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "A lista de navegación por tipo de servizo está baleira!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Navegando polos servizos na rede local:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Navegando polos servizos no dominio %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador para %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao crear un localizador para %s do tipo %s no dominio %s: " -"%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador de dominios: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Cambiar o dominio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Navegando..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializando..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Localización" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Dominio..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opcións]\n" -"\n" -" -h --help Mostra esta axuda\n" -" -s --ssh Navegar polos servidores SSH\n" -" -v --vnc Navegar polos servidores VNC\n" -" -S --shell Navegar por ambos, SSH e VNC\n" -" -d --domain=DOMINIO O dominio polo que navegar\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Demasiados argumentos\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Seleccione o servidor de intérprete de ordes" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Escolla o servidor VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Escolla o servidor SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Conectando a '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con execlp(): %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancelado.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Navegador de servidores SSH de Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Navegar por servidores SSH con Zeroconf activado" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Navegador de servidores VNC de Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Navegar por servidores VNC con Zeroconf activado" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Todo por agora\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Cache esgotada\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: " -"%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro con avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao consultar a cadea de versión: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao consultar o nome do servidor: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Versión do servidor: %s; Nome do servidor: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Dominio E Ifce Prot\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Dominio E Ifce Prot %-*s %-20s \n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Desconectado, reconectando...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto cliente: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro no cliente, saíndo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Esperando polo daemon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Mostra esta axuda\n" -" -V --version Mostra a versión\n" -" -D --browse-domains Navegar polos dominios de navegación no canto de " -"polos servizos\n" -" -a --all Mostra todos os servizos, sen importar o tipo\n" -" -d --domain=DOMINIO O dominio polo que navegar\n" -" -v --verbose Activar o modo detallado\n" -" -t --terminate Rematar despois de envorcar unha lista máis ou " -"menos completa\n" -" -c --cache Rematar despois de envorcar todas as entradas dende " -"a caché\n" -" -l --ignore-local Ignorar servizos locais\n" -" -r --resolve Localizar os servizos encontrados\n" -" -f --no-fail Non producir erro se o daemon non está dispoñíbel\n" -" -p --parsable Producir unha saída en formato procesábel\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Non buscar tipos de servizo\n" -" -b --dump-db Envorcar a base de datos de tipos de servizo\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Poucos argumentos\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Produciuse un erro ao crear un obxecto simple de consulta.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Estabelecido baixo o nome '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao rexistrar: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Conflito de nomes, escollendo o novo nome '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao crear o grupo de entradas: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao engadir o enderezo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servizo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao engadir o subtipo «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Conflito de nomes de servidor\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opcións] %s []\n" -"%s [opcións] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta axuda\n" -" -V --version Mostrar a versión\n" -" -s --service Publicar un servizo\n" -" -a --address Publicar un enderezo\n" -" -v --verbose Activar o modo detallado\n" -" -d --domain=DOMINIO Dominio no que publicar o servizo\n" -" -H --host=DOMINIO Computador no que reside o servizo\n" -" --subtype=SUBTIPO Un subtipo adicional co que rexistrar este servizo\n" -" -f --no-fail Non producir un erro se o daemon non está " -"dispoñíbel\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "O número de argumento é erróneo\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar o número de porto: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Non se especificou ningunha orde.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao localizar o nome de servidor «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao localizar o enderezo «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opcións] %s \n" -"%s [opcións] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta axuda\n" -" -V --version Mostrar a versión\n" -" -n --name Localizar o nome de computador\n" -" -a --address Localizar o enderezo\n" -" -v --verbose Activar o modo detallado\n" -" -6 Buscar enderezos IPv6\n" -" -4 Buscar enderezos IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: " -"%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar o enderezo «%s»\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao crear o localizador de enderezos: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opcións] \n" -"\n" -" -h --help Mostrar esta axuda\n" -" -V --version Mostrar a versión\n" -" -v --verbose Activar o modo detallado\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "O número de argumentos non é correcto, esperábase exactamente un.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Cambiouse o nome de servidor correctamente a %s\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po deleted file mode 100644 index f5a50c7..0000000 --- a/po/he.po +++ /dev/null @@ -1,806 +0,0 @@ -# Hebrew translation for avahi -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Yaron Shahrabani , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-18 13:19+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 10:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "אישור" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "הפעולה נכשלה" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "מצב בעייתי" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "שם המארח שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "שם המתחם שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "אין פרוטוקול תואם זמין" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "זמן תחיית ה-DNS שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "מפתח הקלטת המשאב הינו תבנית" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "התנגשות שם מקומית" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "רשומה שגויה" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "שם השירות שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "סוג השירות שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "מספר הפתחה שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "מפתח הרשומה שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "הכתובת שגויה" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "הגיע תום הזמן" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "יותר מדי לקוחות" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "יותר מדי פריטים" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "יותר מדי רשומות" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "שגיאת מערכת ההפעלה" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "הגישה נדחתה" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "פעולה שגויה" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "ארעה שגיאת D-Bus לא ידועה" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "החיבור לסוכן נכשל" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "הזכרון הותש" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "הפריט שהועבר פנימה שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "הסוכן אינו פעיל" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "מפתח תוכן המנשק שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "אפיון פרוטוקול שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "דגלונים שגויים" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "לא נמצא" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "הגדרות שגויות" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "חוסר תיאום גירסאות" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "תת-סוג השירות שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "מנה שגויה" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "קוד תגובה שגוי מה-DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "שגיאת DNS: FORMER" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "שגיאת DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "שגיאת DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "שגיאת DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "שגיאת DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS שגיאת: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "שגיאת DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "שגיאת DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "שגיאת DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "שגיאת DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "סוג ה-DNS שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "רמת ה-DNS שגויה" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "לא נתמך" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "לא מורשה" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "ארגומנט שגוי" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "הינו ריק" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "הפעולה המבוקשת שגויה כיוון שהיא מיותרת" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "קוד שגיאה שגוי" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "לבינתיים לא נבחר אף שירות." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "גילוי Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "סייר ה־Zeroconf של ‏Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "סיור אחר שירותי Zeroconf הזמינים ברשת שלך" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "נתוני TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "ריק" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "סוג השירות:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "שם השירות:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "שם המתחם:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "מנשק:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "כתובת:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "סיור בסוגי השירותים" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "מתחם" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "המתחם לסיור, או NULL למתחם ברירת המחדל" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "סוג השירות" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "סוג השירות של השירות הנבחר" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "שם השירות" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "שם השירות של השירות הנבחר" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "כתובת" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "כתובת השירות שנפתר" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "פתחה" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "מספר פתחת ה־IP של השירות שנפתר" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "שם המארח" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "שם המארח של השירות שנפתר" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "נתוני TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "נתוני ה־TXT של השירות שנפתר" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "שירות הפתירה" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "שם מארח שירות הפתירה" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "משפחת כתובות" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "כשל בלקוח Avahi:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Error creating Avahi resolver: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "לא זמין" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "כשל בדפדפן המתחמים Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "נכשל בפתירת שם מארח avahi:‏ %s\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" -"נכשל בהתחברות לשרת Jamendo.‏\n" -"%s." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת שרת HTTP עבור %s:‏ %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "ארע כשל בהפעלת סייר ה־mDNS:‏ %s\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "החלפת מתחם" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "בעיון..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "בהליכי הפעלה..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_מתחם..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "יותר מדי ארגומנטים\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -#, fuzzy -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "שרת מעטפת מרוחק" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "שולחן העבודה" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "מסוף" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "בחירת שרת VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "בחירת שרת SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "מתבצע חיבור אל '%s'...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "האימות נכשל." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "בוטל.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "לא, זה הכל לעכשיו" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "טוען את המטמון" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "ארע כשל בעת %s שירות Rygel:‏ %s" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "ארע כשל בהוספת סייר ה־mDNS לשירות %s." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "ארע כשל בעת %s שירות Rygel:‏ %s" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "ארע כשל בתשאול סוג התוכן עבור '%s'" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "אימות עם המארח %s נכשל" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "שם המארח או כתובת השרת." - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "שרת שמות מתחם" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "‏%s התנתק" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "ארע כשל ביצירת פריט מסוג GdkPixbufLoader." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "שגיאה בקריאת GIF:‏ %s" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "מחכה לתקליטור..." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "יותר מדי ארגומנטים\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "שם התקן ALSA" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "שגיאה בטעינת %s: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "השם החדש ריק." - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "ארע כשל בקבלת רשימת הקבוצות" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "ארע כשל ביצירת ספר הכתובות '%s':‏ %s" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "ארע כשל בעת %s שירות Rygel:‏ %s" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "ארע כשל בהוספת התקן וירטואלי" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "שנה שם מ_ארח" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Los posibles argumentos son:" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Failed to parse saved session file: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "no command specified to execute" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Unable to resolve host address" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Unable to resolve host address" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "ארע כשל ביצירת ספר הכתובות '%s':‏ %s" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "שם המארח השתנה בהצלחה ל־%s\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index 800b90e..0000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,863 +0,0 @@ -# Hungarian translation of avahi -# Copyright (C) 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Gabor Kelemen , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "A művelet meghiúsult" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Hibás állapot" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Érvénytelen gépnév" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Érvénytelen tartománynév" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Nem áll rendelkezésre megfelelő hálózati protokoll" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Érvénytelen DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Az erőforrásrekord kulcsa minta" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Helyi névütközés" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Érvénytelen rekord" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Érvénytelen szolgáltatásnév" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Érvénytelen szolgáltatástípus" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Érvénytelen portszám" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Érvénytelen rekordkulcs" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Érvénytelen cím" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Időtúllépés" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Túl sok kliens" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Túl sok objektum" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Túl sok bejegyzés" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "OS hiba" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Hozzáférés megtagadva" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Érvénytelen művelet" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "A csatlakozás meghiúsult a démonhoz" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Elfogyott a memória" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Az átadott objektum érvénytelen volt" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "A démon nem fut" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Érvénytelen felületindex" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Érvénytelen protokollmeghatározás" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Érvénytelen jelzők" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Nem található" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Érvénytelen konfiguráció" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Verzióeltérés" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Érvénytelen szolgáltatásaltípus" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Érvénytelen csomag" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Érvénytelen DNS visszatérési érték" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS hiba: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS hiba: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS hiba: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS hiba: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS hiba: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS hiba: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS hiba: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS hiba: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS hiba: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS hiba: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Érvénytelen RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Érvénytelen DNS-típus" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Érvénytelen DNS-osztály" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Nem támogatott" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Nem engedélyezett" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Érvénytelen paraméter" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Üres" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "A kért művelet érvénytelen, mivel redundáns" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Érvénytelen hibakód" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Nincs kiválasztva szolgáltatás." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi feltérképezés" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf-böngésző" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT adat:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "üres" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Szolgáltatástípus:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Szolgáltatásnév:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Tartománynév:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Csatoló:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Cím:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Szolgáltatástípusok tallózása" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok NULL végű listája" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Tartomány" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "A tallózandó tartomány, vagy NULL az alapértelmezetthez" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Szolgáltatástípus" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "A kiválasztott szolgáltatás típusa" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Szolgáltatásnév" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "A kiválasztott szolgáltatás neve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Cím" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "A feloldott szolgáltatás címe" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "A feloldott szolgáltatás IP portszáma" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Gépnév" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "A feloldott szolgáltatás gépneve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT adat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "A feloldott szolgáltatás TXT adatai" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Szolgáltatás feloldása" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "A kiválasztott szolgáltatás automatikus feloldása visszatérés előtt" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Szolgáltatás gépnevének feloldása" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"A kiválasztott szolgáltatás gépnevének automatikus feloldása visszatérés " -"előtt" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Címcsalád" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Címcsalád a gépnév-feloldáshoz" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi klienshiba: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi feloldási hiba: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "ismeretlen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "A tallózandó szolgáltatástípusok listája üres." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Szolgáltatások tallózása a helyi hálózaton:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) %s tartományban:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s " -"tartományban: $%4s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Tartomány módosítása" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Tallózás…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Előkészítés…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Tartomány…" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [kapcsolók]\n" -"\n" -" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" -" -s --ssh SSH kiszolgálók tallózása\n" -" -v --vnc VNC kiszolgálók tallózása\n" -" -S --shell SSH és VNC kiszolgálók tallózása\n" -" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Túl sok paraméter\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Válassza ki a shell kiszolgálót" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Asztal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Válasszon VNC kiszolgálót" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Válasszon SSH kiszolgálót" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s” …\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Az execlp() meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Megszakítva.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH-kiszolgálóböngésző" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC-kiszolgálóböngésző" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése" - -# fixme: wtf? -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": most mind\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s " -"tartományban: $%4s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "a service_browser sikertelen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "az avahi_service_browser_new() sikertelen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "a service_type_browser sikertelen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "az avahi_service_type_browser_new() sikertelen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "az avahi_domain_browser_new() sikertelen: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "A verzió-karakterlánc lekérdezése meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "A gépnév lekérdezése meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Kiszolgálóverzió: %s; gépnév: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Csat Prot Tartom\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Csat Prot %-*s %-20s Tartom\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Leválasztva, újracsatlakozás…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Kliensobjektum létrehozása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Klienshiba, kilépés: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Várakozás a démonra…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" -" -V --version Verziószám megjelenítése\n" -" -D --browse-domains Szolgáltatások helyett tartományok tallózása\n" -" -a --all Minden szolgáltatás megjelenítése, " -"típusfüggetlenül\n" -" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n" -" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" -" -t --terminate Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása " -"után\n" -" -c --cache Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása " -"után\n" -" -l --ignore-local Helyi szolgáltatások figyelmen kívül hagyása\n" -" -r --resolve Talált szolgáltatások feloldása\n" -" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" -" -p --parsable Kimenet feldolgozható formában\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Ne keresse ki a szolgáltatástípusokat\n" -" -b --dump-db Szolgáltatástípus-adatbázis kiírása\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Túl kevés paraméter\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Az egyszerű lekérdezési objektum létrehozása meghiúsult.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Létrehozva ezen név alatt: „%s”\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "A regisztráció meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Névütközés, új név választása: „%s”.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "A bejegyzéscsoport létrehozása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "A cím hozzáadása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "A szolgáltatás hozzáadása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Az altípus („%s”) hozzáadása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Gépnévütközés\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [kapcsolók] %s []\n" -"%s [kapcsolók] %s \n" -"\n" -" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" -" -V --version Verziószám megjelenítése\n" -" -s --service Szolgáltatás közzététele\n" -" -a --address Cím közzététele\n" -" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" -" -d --domain=TARTOMÁNY Szolgáltatás közzététele ebben a tartományban\n" -" -H --host=TARTOMÁNY A szolgáltatás ezen a gépen található\n" -" --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás " -"regisztrálandó\n" -" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" -" -R --no-reverse Ne tegye közzé a fordított bejegyzést címmel\n" -" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "A paraméterek száma nem megfelelő\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "A portszám feldolgozása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Nincs megadva parancs.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "A gépnév („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "A cím („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [kapcsolók] %s \n" -"%s [kapcsolók] %s \n" -"\n" -" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" -" -V --version Verziószám megjelenítése\n" -" -n --name Gépnév feloldása\n" -" -a --address Cím feloldása\n" -" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" -" -6 IPv6 cím kikeresése\n" -" -4 IPv4 cím kikeresése\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "A gépnévfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "A cím („%s”) feldolgozása meghiúsult\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "A címfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [kapcsolók] <új gépnév>\n" -"\n" -" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" -" -V --version Verziószám megjelenítése\n" -" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Érvénytelen számú argumentum, pontosan egy szükséges.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "A gépnév sikeresen módosítva a következőre: %s\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po deleted file mode 100644 index 453086a..0000000 --- a/po/id.po +++ /dev/null @@ -1,856 +0,0 @@ -# Indonesian translation for avahi. -# Copyright (C) 2010 avahi's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Andika Triwidada , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-15 12:01+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: Indonesia\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operasi gagal" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Keadaan buruk" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nama host tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nama domain tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Tak ada protokol jaringan yang cocok" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "TTL DNS tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Kunci resource record adalah pola" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Tabrakan nama lokal" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Record tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nama layanan tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Jenis layanan tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Nomor port tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Kunci record tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Alamat tidak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Waktu tunggu habis" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Terlalu banyak klien" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Terlalu banyak objek" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Terlalu banyak entri" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Galat OS" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Akses ditolak" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operasi tidak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Terjadi galat D-Bus yang tak diharapkan" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Koneksi daemon gagal" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Kehabisan memori" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Objek yang dilewatkan tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Daemon tak berjalan" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Indeks antarmuka tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Spesifikasi protokol tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Flag tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Tidak ditemukan" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Konfigurasi tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Versi tak cocok" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Sub jenis layanan tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Paket tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Kode balikan DNS tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Kegagalan DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Kegagalan DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Kegagalan DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Kegagalan DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Kegagalan DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Kegagalan DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Kegagalan DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Kegagalan DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Kegagalan DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Kegagalan DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Jenis DNS tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Kelas DNS tak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Tidak didukung" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Tidak diijinkan" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumen tidak valid" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Kosong" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Operasi yang diminta tak valid karena redundan" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Kode Galat Tak Valid" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Tak ada layanan yang kini dipilih." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Penemuan Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Peramban Zeroconf Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Ramban layanan Zeroconf yang tersedia pada jaringan Anda" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Data TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "kosong" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Jenis Layanan:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nama Layanan:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nama Domain:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Antarmuka:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Alamat:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Ramban Jenis Layanan" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Suatu daftar berakhiran NULL dari jenis layanan untuk diramban" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Domain untuk diramban, atau NULL untuk domain bawaan" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Jenis Layanan" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Jenis layanan dari layanan yang dipilih" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nama Layanan" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Nama layanan dari layanan yang dipilih" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Alamat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Alamat dari layanan yang di-resolve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Nomor port IP dari layanan yang di-resolve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nama Host" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Nama host dari layanan yang di-resolve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Data TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Data TXT dari layanan yang di-resolve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Resolve Layanan" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Resolve layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Resolve Nama Host Layanan" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Resolve nama host dari layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Famili alamat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Famili alamat bagi resolusi nama host" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Kegagalan klien Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Kegagalan resolver Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Meramban jenis layanan %s pada domain %s gagal: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Kegagalan peramban domain Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Gagal membaca domain Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Daftar jenis layanan ramban kosong!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Gagal menyambung ke server Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Meramban layanan pada jaringan lokal:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Meramban layanan pada domain %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Gagal membuat peramban bagi %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Gagal membuat resolver bagi %s dengan jenis %s pada domain %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Gagal membuat peramban domain: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Ubah domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Meramban..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Menginisialisasi..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Lokasi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domain..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opsi]\n" -"\n" -" -h --help Tampilkan bantuan ini\n" -" -s --ssh Ramban server SSH\n" -" -v --vnc Ramban server VNC\n" -" -S --shell Ramban SSH dan VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain untuk diramban\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Terlalu banyak argumen\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Pilih Server Shell" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Pilih server VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Pilih server SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Menyambung ke '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() gagal: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Dibatalkan.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Peramban Server SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Meramban Server SSH Teraktifkan-Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Peramban Server VNC Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Meramban Server VNC Teraktifkan-Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Semua untuk saat ini\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Singgahan habis\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Gagal meresolve layanan '%s' dengan jenis '%s' pada domain '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser gagal: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() gagal: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser gagal: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() gagal: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() gagal: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Gagal meng-query string versi: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Gagal meng-query nama host: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Versi server: %s; Nama host: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot Domain\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Diputus, sedang menyambung ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Gagal membuat objek klien: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Kegagalan klien, keluar: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Menunggu daemon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Tampilkan bantuan ini\n" -" -V --version Tampilkan versi\n" -" -D --browse-domains Meramban domain ramban sebagai ganti layanan\n" -" -a --all Tampilkan semua layanan, tak peduli jenisnya\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain yang akan diramban\n" -" -v --verbose Aktifkan mode verbose\n" -" -t --terminate Akhiri setelah membongkar daftar yang kurang lebih " -"lengkap\n" -" -c --cache Akhiri setelah membongkar semua entri dari " -"singgahan\n" -" -l --ignore-local Abaikan layanan lokal\n" -" -r --resolve Layanan resolve ditemukan\n" -" -f --no-fail Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n" -" -p --parsable Keluaran dalam bentuk yang dapat diurai\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Jangan lihat jenis layanan\n" -" -b --dump-db Bongkar basis data jenis layanan\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Argumen terlalu sedikit\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Gagal membuat objek poll sederhana.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Terjalin dengan nama '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Gagal mendaftar: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Tabrakan nama, mengambil nama baru '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Gagal membuat grup entri: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Gagal menambah alamat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Gagal menambah layanan: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Gagal menambah sub jenis '%s' %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Nama host konflik\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opsi] %s []\n" -"%s [opsi] %s \n" -"\n" -" -h --help Tampilkan bantuan ini\n" -" -V --version Tampilkan versi\n" -" -s --service Publikasikan layanan\n" -" -a --address Publikasikan alamat\n" -" -v --verbose Aktifkan mode verbose\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain tempat mempublikasikan layanan\n" -" -H --host=DOMAIN Host tempat layanan berada\n" -" --subtype=SUBTYPE Sub jenis tambahan yang disertakan saat mendaftar " -"layanan ini\n" -" -R --no-reverse Jangan publikasikan entri balikan dengan alamat\n" -" -f --no-fail Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Cacah argumen salah\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Gagal mengurai nomor port: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Tak ada perintah yang dinyatakan.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Gagal meresolve nama host '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Gagal meresolve alamat '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opsi] %s \n" -"%s [opsi] %s \n" -"\n" -" -h --help Tampilkan bantuan ini\n" -" -V --version Tampilkan versi\n" -" -n --name Resolve nama host\n" -" -a --address Resolve alamat\n" -" -v --verbose Aktifkan mode verbose\n" -" -6 Lihat alamat IPv6\n" -" -4 Lihat alamat IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Gagal membuat resolver nama host: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Gagal mengurai alamat '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Gagal membuat resolver alamat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opsi] \n" -"\n" -" -h --help Tampilkan bantuan ini\n" -" -V --version Tampilkan versi\n" -" -v --verbose Aktifkan mode verbose\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Cacah argumen tak valid, hanya perlu satu.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Nama host sukses diubah menjadi %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index 1448cd3..0000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,867 +0,0 @@ -# Italian translation of avahi -# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 the avahi copyright holder -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Silvio Pierro , 2008. -# Gianluca Busiello , 2008. -# Francesco Tombolini , 2008. -# Luca Ferretti , 2009. -# Luca Ferretti , 2009. -# Milo Casagrande , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-05 16:48+0200\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 18:32+0000\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operazione non riuscita" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Stato errato" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nome host non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nome di dominio non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "DNS TTL non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "La risorsa key record è un pattern" - -# (ndt) messa al plurale -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Collisione nomi locale" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Record non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nome di servizio non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Tipo di servizio non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Numero di porta non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Chiave di record non valida" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Indirizzi non validi" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Raggiunto il timeout" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Troppi client" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Troppi oggetti" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Troppe voci" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Errore di SO" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Accesso negato" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operazione non valida" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Connessione al demone non riuscita" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memoria terminata" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Demone non in esecuzione" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Indice di interfaccia non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Specifica di protocollo non valida" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Flag non validi" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Non trovato" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "configurazione non valida" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Discrepanza di versione" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Sottotipo di servizio non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Pacchetto non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Codice di ritorno DNS non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Tipo di DNS non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Classe di DNS non valida" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Non supportato" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Non permesso" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "È vuoto" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Codice di errore non valido" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Nessun servizio attualmente selezionato." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi Discovery" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Esploratore Zeroconf Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Dati TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "vuoto" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo di servizio:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nome del servizio:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome del dominio:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaccia:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Indirizzo:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Esplora tipi di servizio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo di servizio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nome di servizio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "L'indirizzo del servizio risolto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nome host" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Il nome host del servizio risolto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Dati TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "I dati TXT del servizio risolto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Risoluzione del servizio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Risolve automaticamente il servizio selezionato prima di uscire" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Risoluzione del nome host del servizio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Risolve automaticamente il l'hostname del servizio selezionato prima di " -"uscire" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Famiglia indirizzi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Fallimento client avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/d" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Esplorazione dei servizi su rete locale:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Cambia dominio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Esplorazione..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inizializzazione..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Dominio..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [OPZIONE...]\n" -"\n" -" -h --help Mostra questo aiuto\n" -" -s --ssh Esplora i server SSH\n" -" -v --vnc Esplora i server VNC\n" -" -S --shell Esplora sia SSH che VNC\n" -" -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Troppi argomenti\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Scegliere il server shell" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminale" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Scegliere il server VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Scegliere il server SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Connessione a «%s» ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancellato.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Esploratore Avahi per server SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Esplora i server SSH con Zeroconf abilitato" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Esploratore Avahi per server VNC" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Tutto per ora\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Cache esaurita\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: " -"%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Inte Prot Dominio\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "In attesa del demone...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Mostra questo aiuto\n" -" -V --version Mostra la versione\n" -" -D --browse-domains Esplora per domini di esplorazione invece\n" -" che per servizi\n" -" -a --all Mostra tutti i servizi, indifferentemente dal tipo\n" -" -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n" -" -v --verbose Abilita la modalità prolissa\n" -" -t --terminate Termina dopo aver riversato un elenco più\n" -" o meno completo\n" -" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla " -"cache\n" -" -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n" -" -r --resolve Risolve i servizi trovati\n" -" -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n" -" -p --parsable Output nel formato analizzabile\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Non controlla i tipi di servizi\n" -" -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Troppo pochi argomenti\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Stabilito sotto il nome «%s»\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome «%s».\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Aggiunta del sottotipo «%s» non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Conflitto di nome host\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [OPZIONE...] %s []\n" -"%s [OPZIONE...] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostra questo aiuto\n" -" -V --version Mostra la versione\n" -" -s --service Pubblica il servizio\n" -" -a --address Pubblica l'indirizzo\n" -" -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n" -" -d --domain=DOMAIN Dominio in cui pubblicare servizi\n" -" -H --host=DOMAIN L'host dove risiedono i servizi\n" -" --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n" -" servizio\n" -" -R --no-reverse Non pubblica le voci invertite con l'indirizzo\n" -" -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Numero di argomenti non valido\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Nessun comando specificato.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Risoluzione del nome host «%s» non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Risoluzione dell'indirizzo «%s» non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [OPZIONE...] %s \n" -"%s [OPZIONE...] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostra questo aiuto\n" -" -V --version Mostra la versione\n" -" -n --name Risolve il nome host\n" -" -a --address Risolve l'indirizzo\n" -" -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n" -" -6 Cerca indirizzi IPv6\n" -" -4 Cerca indirizzi IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Analisi dell'indirizzo «%s» non riuscita\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [OPZIONE...] \n" -"\n" -" -h --help Mostra questo aiuto\n" -" -V --version Mostra la versione\n" -" -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po deleted file mode 100644 index ec3a05c..0000000 --- a/po/ja.po +++ /dev/null @@ -1,859 +0,0 @@ -# Japanese translation of avahi messages. -# Copyright (C) 2008-2010 avahi -# This file is distributed under the same license as avahi. -# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. -# Takayuki KUSANO , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-05 17:46+0900\n" -"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "操作に失敗しました" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "不正な状態です" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "不正なホスト名です" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "不正なドメイン名です" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "適切なネットワークプロトコルが見つかりません" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "不正な DNS TTL 値です" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "リソースレコードキーが繰り返しになっています" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "ローカル名の衝突が発生しました" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "不正なレコードです" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "不正なサービス名です" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "不正なサービスタイプです" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "不正なポート番号です" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "不正なレコードキーです" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "不正なアドレスです" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "タイムアウトに達しました" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "クライアントが多すぎます" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "オブジェクトが多すぎます" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "エントリが多すぎます" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "OS エラー" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "アクセスが拒否されました" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "不正な操作です" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "予期しない D-Bus のエラーが発生しました" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "デーモンの接続が失敗しました" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "メモリ不足です" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "不正なオブジェクトが渡されました" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "デーモンが動作していません" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "不正なインターフェイス一覧です" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "不正なプロトコル定義です" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "不正なフラグです" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "見つかりません" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "不正な設定です" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "バージョンが一致しません" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "サービスのサブタイプが不正です" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "不正なパケットです" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "DNS のリターンコードが不正です" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS が失敗しました: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS が失敗しました: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS が失敗しました: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS が失敗しました: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS が失敗しました: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS が失敗しました: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS が失敗しました: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS が失敗しました: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS が失敗しました: NOAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS が失敗しました: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "不正な RDATA です" - -# http://jprs.jp/tech/index.html#dns-rfc-info で「タイプ」が使用されている -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "不正な DNS タイプです" - -# http://jprs.jp/tech/index.html#dns-rfc-info で「クラス」が使用されている -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "不正な DNS クラスです" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "サポートされていません" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "許可されていません" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "引数が不正です" - -# AVAHI_ERR_IS_EMPTY のエラー -# NEWS より引用: -# * API: Return AVAHI_ERR_IS_EMPTY when the user tries to commit an -# empty entry group. -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "グループが空です" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "要求された操作が過剰であった為、操作が異常を起こしました" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "不正なエラーコード" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "現在はどのサービスも選択されていません。" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi 検索" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザ" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "ネットワーク上の利用可能な Zeroconf サービスを検索" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT データ" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "空" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "サービスタイプ:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "サービス名:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "ドメイン名:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "インターフェイス:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "アドレス:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "サービスタイプの検索" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "NULL で終端された検索対象のサービスタイプのリスト" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "ドメイン" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" -"検索するドメインを入力するか、デフォルトのドメインとして NULL を指定する" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "サービスタイプ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "選択されたサービスのサービスタイプ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "サービス名" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "選択されたサービスのサービス名" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "解決されたサービスのアドレス" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "ポート" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "解決されたサービスの IP ポート番号" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "ホスト名" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "解決されたサービスのホスト名" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT データ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "解決されたサービスの TXT データ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "サービスの解決" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "戻る前に選択したサービスを自動的に解決" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "サービスホスト名の解決" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "戻る前に選択したサービスのホスト名を自動的に解決" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "アドレスファミリ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "ホスト名解決に利用するアドレスファミリ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi クライアントが失敗しました: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi リゾルバが失敗しました: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "ドメイン %2$s にてサービスタイプ %1$s の検索に失敗しました: %3$s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi ドメインブラウザが失敗しました: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Avahi ドメインの読み込みに失敗しました: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "検索サービスタイプのリストが空です!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Avahi サーバへの接続が失敗ました: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "ローカルネットワークでのサービス検索:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "ドメイン %s でのサービス検索:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "%1$s のブラウザ作成に失敗しました: %2$s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "ドメイン %3$s のタイプ %2$s の %1$s のリゾルバ作成に失敗しました: %4$s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "ドメインブラウザの作成に失敗しました: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "ドメインの変更" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "検索中…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "初期化中…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "場所" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "ドメイン(_D)…" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [オプション]\n" -"\n" -" -h --help このヘルプを表示する\n" -" -s --ssh SSH サーバの検索\n" -" -v --vnc VNC サーバの検索\n" -" -S --shell SSH と VNC を検索する\n" -" -d --domain=DOMAIN 検索するドメインを指定\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "引数が多すぎます\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "シェルサーバを選択" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "デスクトップ" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "ターミナル" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "VNC サーバを選択" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "SSH サーバを選択" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "'%s' へ接続中…\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() が失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "キャンセルされました。\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH サーバの検索" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Zeroconf を有効にした SSH サーバを検索" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC サーバの検索" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Zeroconf を有効にした VNC サーバを検索" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": とりあえず全て\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": キャッシュが不足しています\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"ドメイン '%3$s' のタイプ '%2$s' のサービス '%1$s' の解決に失敗しました: " -"%4$s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser が失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() が失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser が失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() が失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() が失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "バージョン文字列のクエリに失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "ホスト名のクエリに失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "サーバのバージョン: %1$s; ホスト名: %2$s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot ドメイン\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s ドメイン\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "切断されました。再接続しています…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "クライアントオブジェクトの作成に失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "クライアントが失敗しました。終了しています: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "デーモンを待っています...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help このヘルプを表示する\n" -" -V --version バージョンを表示する\n" -" -D --browse-domains サービスではなくドメインを検索\n" -" -a --all タイプではなく、全てのサービスを表示する\n" -" -d --domain=DOMAIN 検索するドメインを指定\n" -" -v --verbose 冗長出力モードを有効にする\n" -" -t --terminate ほぼ完全なリストを出力した後で終了する\n" -" -c --cache キャッシュから全てのエントリを出力して終了する\n" -" -l --ignore-local ローカルサービスを無視する\n" -" -r --resolve 見つけたサービスを解決する\n" -" -f --no-fail デーモンが利用できない際、fail しない\n" -" -p --parsable パース処理が可能な形式で出力する\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup サービスタイプを検索しない\n" -" -b --dump-db サービスタイプのデータベースを出力する\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "引数が少なすぎます\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "simple poll オブジェクトの作成に失敗しました\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "名前 '%s' で接続を確立します\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "登録に失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "名前が衝突しました。新しい名前 '%s' を利用します。\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "エントリグループの作成に失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "アドレスの追加に失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "サービスの追加に失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "サブタイプ '%1$s' の追加に失敗しました: %2$s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "ホスト名の衝突\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> []\n" -"%s [オプション] %s <ホスト名> <アドレス>\n" -"\n" -" -h --help このヘルプを表示する\n" -" -V --version バージョンを表示する\n" -" -s --service サービスを公開する\n" -" -a --address アドレスを公開する\n" -" -v --verbose 冗長出力モードを有効にする\n" -" -d --domain=DOMAIN サービスを公開するドメインを指定\n" -" -H --host=DOMAIN サービスが存在するホストを指定\n" -" --subtype=SUBTYPE このサービスを登録する追加サブタイプを指定\n" -" -R --no-reverse アドレスの逆引きエントリを公開しない\n" -" -f --no-fail デーモンが利用できない際に fail しない\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "引数の数が間違っています\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "ポート番号をパースするのに失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "コマンドが指定されていません。\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "ホスト名 '%1$s' の解決に失敗しました: %2$s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "アドレス '%1$s' の解決に失敗しました: %2$s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [オプション] %s <ホスト名 ...>\n" -"%s [オプション] %s <アドレス ... >\n" -"\n" -" -h --help このヘルプを表示\n" -" -V --version バージョンを表示\n" -" -n --name ホスト名を解決\n" -" -a --address アドレスを解決\n" -" -v --verbose 冗長出力モードを有効にする\n" -" -6 IPv6 アドレスで検索\n" -" -4 IPv4 アドレスで検索\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "ホスト名のリゾルバ作成に失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "アドレス '%s' の処理に失敗しました\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "アドレスのリゾルバ作成に失敗しました: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [オプション] <新しいホスト名>\n" -"\n" -" -h --help このヘルプを表示\n" -" -V --version バージョンを表示\n" -" -v --verbose 冗長出力モードを有効にする\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "引数の数が不正です、一つだけを指定してください。\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "ホスト名は %s に変更されました\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po deleted file mode 100644 index 58db564..0000000 --- a/po/ms.po +++ /dev/null @@ -1,851 +0,0 @@ -# avahi Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) 2008 Avahi Project -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 22:23+0800\n" -"Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operasi gagal" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -#, fuzzy -msgid "Bad state" -msgstr "Keadaan jasad" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -#, fuzzy -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -#, fuzzy -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nama domain tetamu" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -#, fuzzy -msgid "Local name collision" -msgstr "Name=Jaringan Setempat" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -#, fuzzy -msgid "Invalid record" -msgstr "Rekod melimpah" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -#, fuzzy -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -#, fuzzy -msgid "Invalid service type" -msgstr "Jenis Senarai Semasa" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -#, fuzzy -msgid "Invalid port number" -msgstr "Port FTP mestilah nombor." - -#: ../avahi-common/error.c:44 -#, fuzzy -msgid "Invalid record key" -msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -#, fuzzy -msgid "Invalid address" -msgstr "Buku Alamat" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout reached" -msgstr "Pelayan masatamat" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Terlalu banyak klien" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Terlalu banyak objek" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -#, fuzzy -msgid "Too many entries" -msgstr "Terlalu banyak gantian" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Ralat OS" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -#, fuzzy -msgid "Access denied" -msgstr "Akses telah dihalang" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -#, fuzzy -msgid "Invalid operation" -msgstr "Tanda operasi:" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -#, fuzzy -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "" -"Ralat tidak dijangka telah berlaku:\n" -"%s" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -#, fuzzy -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -#, fuzzy -msgid "Memory exhausted" -msgstr "kehabisan memori" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -#, fuzzy -msgid "Daemon not running" -msgstr "%s tidak dilaksanakan.\n" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -#, fuzzy -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Papar Indeks Bantuan" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -#, fuzzy -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Guna protokol TCP" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -#, fuzzy -msgid "Invalid flags" -msgstr "Nama path tidak sah." - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Tidak dijumpai" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -#, fuzzy -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Tetapan KFish" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -#, fuzzy -msgid "Version mismatch" -msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -#, fuzzy -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Konfigur penemuan servis" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -#, fuzzy -msgid "Invalid packet" -msgstr "Nama path tidak sah." - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -#, fuzzy -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Nama path tidak sah." - -#: ../avahi-common/error.c:81 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Jenis Senarai Semasa" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Tidak disokong" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -#, fuzzy -msgid "Not permitted" -msgstr "Tiada" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -#, fuzzy -msgid "Is empty" -msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -#, fuzzy -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "(kod ralat tidak diketahui)" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana." - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Data TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "kosong" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Jenis Servis:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nama Servis:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nama Domain:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Alamat:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Jenis Servis" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nama Servis" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Alamat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nama Hos" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Data TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Klien Pelayan Terminal" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Memulakan daemon Avahi:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Tukar domain" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -#, fuzzy -msgid "Browsing..." -msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -#, fuzzy -msgid "Initializing..." -msgstr "Persediaan..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Lokasi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domain..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Pilih Pelayan Shell" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Pilih Pelayan VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Pilih Pelayan SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Menyambung ke %s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Pengguna membatalkan" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana." - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "kehabisan memori" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Name=Pelayan Fail Awam" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "domain NIS default" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Klien Pelayan Terminal" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Menunggu sambungan telnet..." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Simpan dokumen dengan nama lain" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Menulis ke %s gagal!" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Name=Ada Berita Mutakhir" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Gagal untuk menambah alamat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Gagal untuk menambah servis: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Gagal untuk menambah sub jenis '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Konflik nama hos\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Tiada arahan dinyatakan.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Gagal untuk menyelesai alamat '%s': %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Gagal untuk menghurai alamat '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index f287d38..0000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,802 +0,0 @@ -# Dutch translation of avahi -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Geert Warrink , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-01 17:59+0200\n" -"Last-Translator: Geert Warrink \n" -"Language-Team: nl \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index a0b2f10..0000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -# translation of pl.po to Polish -# Piotr Drąg , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Działanie nie powiodło się" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Błędny stan" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Nieprawidłowe TTL serwera DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Klucz wpisu zasobu jest wzorem" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Kolizja nazwy lokalnej" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Nieprawidłowy wpis" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Nieprawidłowy typ usługi" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Nieprawidłowy numer portu" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Nieprawidłowy klucz wpisu" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Nieprawidłowy adres" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Przekroczono czas oczekiwania" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Za dużo klientów" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Za dużo obiektów" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Za dużo wpisów" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Błąd systemu operacyjnego" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Brak dostępu" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Nieprawidłowe działanie" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd usługi D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Połączenie z demonem nie powiodło się" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Wyczerpano pamięć" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Przepuszczony obiekt nie był prawidłowy" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Demon nie jest uruchomiony" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Nieprawidłowy indeks interfejsu" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja protokołu" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Nieprawidłowe flagi" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Nie odnaleziono" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Wersje nie zgadzają się" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Nieprawidłowy podtyp usługi" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Nieprawidłowy pakiet" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Nieprawidłowy kod zwrotny DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS nie powiodło się: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS nie powiodło się: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS nie powiodło się: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS nie powiodło się: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS nie powiodło się: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS nie powiodło się: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS nie powiodło się: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS nie powiodło się: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS nie powiodło się: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS nie powiodło się: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Nieprawidłowe RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Nieprawidłowy typ DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Nieprawidłowa klasa DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Nieobsługiwane" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Niedozwolone" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Nieprawidłowy parametr" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Jest puste" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Zażądane działanie jest nieprawidłowe, ponieważ jest nadmiarowe" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Nieprawidłowy kod błędu" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Nie wybrano żadnej usługi." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Wykrywanie Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Przeglądarka Zeroconf Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "Tekst" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Dane tekstowe:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "puste" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Typ usługi:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Nazwa usługi:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nazwa domeny:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfejs:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Przeglądanie typów usług" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Lista typów usług do przeglądania zakończona NULL" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Domena do przeglądania lub NULL dla domyślnej domeny" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Typ usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Typ wybranej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nazwa usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Nazwa wybranej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Adres rozwiązanej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Numer portu IP rozwiązanej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nazwa komputera" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Nazwa komputera rozwiązanej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Dane tekstowe" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Rozwiązywanie usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Rozwiązywanie wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Rozwiązywanie nazwy komputera usługi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Rozwiązywanie nazwy komputera wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Rodzina adresów" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Rodzina adresów do rozwiązywania nazwy komputera" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Rozwiązywanie Avahi nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "Nie dotyczy" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Przeglądana lista typów usług jest pusta." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Przeglądanie usług w lokalnej sieci:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Przeglądanie usług w domenie %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Utworzenie rozwiązania dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Zmiana domeny" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Przeglądanie..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicjowanie..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Położenie" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domena..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opcje]\n" -"\n" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -s --ssh Przegląda serwery SSH\n" -" -v --vnc Przegląda serwery VNC\n" -" -S --shell Przegląda SSH i VNC\n" -" -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Za dużo parametrów\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Wybór powłoki serwera" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Pulpit" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Wybór serwera VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Wybór serwera SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Łączenie z \"%s\"...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Anulowano.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Przeglądarka serwerów SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Przeglądarka serwerów VNC Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Wszystko\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie działania: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Oczekiwanie na demona...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -V --version Wyświetla wersję\n" -" -D --browse-domains Przegląda domeny zamiast usług\n" -" -a --all Wyświetla wszystkie usługi, niezależnie od ich\n" -" typu\n" -" -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n" -" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" -" -t --terminate Wyłącza po zrzuceniu bardziej lub mniej\n" -" kompletnej listy\n" -" -c --cache Wyłącza po zrzuceniu wszystkich wpisów z pamięci\n" -" podręcznej\n" -" -l --ignore-local Ignoruje lokalne usługi\n" -" -r --resolve Rozwiązuje znalezione usługi\n" -" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n" -" -p --parsable Wyjście w formacie do przetwarzania\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Nie przeszukuje typów usług\n" -" -b --dump-db Zrzuca bazę danych typów usług\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Za mało parametrów\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Ustanowiono pod nazwą \"%s\"\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Zarejestrowanie nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej nazwy \"%s\".\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Utworzenie grupy wpisów nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Dodanie adresu nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Dodanie usługi nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Dodanie podtypu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Konflikt nazw komputerów\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opcje] %s []\n" -"%s [opcje] %s \n" -"\n" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -V --version Wyświetla wersję\n" -" -s --service Publikuję usługę\n" -" -a --address Publikuje adres\n" -" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" -" -d --domain=DOMENA Domena, w której opublikować usługę\n" -" -H --host=DOMENA Komputer, na jakim znajduje się usługa\n" -" --subtype=PODTYP Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n" -" -R --no-reverse Nie publikuje odwróconego wpisu z adresem\n" -" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Błędna liczba parametrów\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Przetworzenie numeru portu nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Nie podano polecenia.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Rozwiązanie adresu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opcje] %s \n" -"%s [opcje] %s \n" -"\n" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -V --version Wyświetla wersję\n" -" -n --name Rozwiązuje nazwę komputera\n" -" -a --address Rozwiązuje adres\n" -" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" -" -6 Przeszukuje adresy IPv6\n" -" -4 Przeszukuje adresy IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Utworzenie rozwiązania nazwy komputera nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Przetworzenie adresu \"%s\" nie powiodło się\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Utworzenie rozwiązania adresu nie powiodło się: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opcje] \n" -"\n" -" -h --help Wyświetla tę pomoc\n" -" -V --version Wyświetla wersję\n" -" -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów, oczekiwano dokładnie jednego.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Zmiana nazwy komputera na %s powiodła się\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po deleted file mode 100644 index bde3e62..0000000 --- a/po/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,863 +0,0 @@ -# Brazilian Portuguese translation of Avahi. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Lucas Saboya , 2008. -# Igor Pires Soares , 2008. -# Taylon Silmer , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:15-0300\n" -"Last-Translator: Taylon \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "A operação falhou" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Estado inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nome de máquina inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nome de domínio inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Não há nenhum protocolo de rede apropriado disponível" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "DNS TTL Inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Chave de gravação de recurso é a padrão" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Conflito de nome local" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Registro inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nome de serviço inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Tipo de serviço inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Número de porta inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Chave de gravação inválida" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Endereço inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Tempo limite esgotado" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Muitos clientes simultâneos" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Muitos objetos simultâneos" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Muitas entradas simultâneas" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Erro do SO" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Acesso negado" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operação inválida" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Ocorreu um erro inesperado do D-BUS" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "A conexão com o daemon falhou" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memória esgotada" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "O objeto submetido não é válido" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "O daemon não está em execução" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Índice de interface inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Especificação do protocolo inválida" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Sinalizadores inválidos" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Não encontrado" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Configuração inválida" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Incompatibilidade de versões" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Subtipo de serviço inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Pacote inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Código de retorno de DNS inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Falha de DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Falha de DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Falha de DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Falha de DNS: NO TIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Falha de DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Falha de DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Falha de DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Falha de DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Falha de DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Falha de DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Tipo de DNS inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Classe de DNS inválida" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Não suportado(a)" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Não permitido(a)" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Está vazio" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "A operação de requisição é inválida porque é redundante" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Código de Erro Inválido" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Nenhum serviço selecionado atualmente." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi Discovery" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Navegador Zeroconf do Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Procurar por serviços Zeroconf disponíveis em sua rede" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "Dados TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Está vazio" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo do serviço" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Nome do serviço" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domínio" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Endereço" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Procurar tipos de serviços" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Uma lista NÃO terminada dos tipos de serviços para navegar" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "O domínio a navegar ou ZERO para o domínio padrão" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo do serviço" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "O tipo de serviço do serviço selecionado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nome do serviço" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "O nome do serviço selecionado" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "O endereço do serviço resolvido" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "O número IP da porta do serviço resolvido" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nome da máquina" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "O nome da máquina do serviço resolvido" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Dados TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Os dados TXT do serviço resolvido" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Resolver serviço" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Resolver serviço de nome da máquina" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Família do endereço" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "A família do endereço para o resolução de nome da máquina" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Falha no cliente do Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Falha no resolvedor do Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "A navegação pelo serviço %s no domínio %s falhou: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Falha no navegador de domínios do Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Falha ao ler o domínio do Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "A lista de tipos de serviços está vazia!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Falha ao conectar no servidor do Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Procurando por serviços na Rede local:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Procurando por serviços no domínio %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Falha ao criar navegador para %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Falha ao criar um resolvedor para %s do tipo %s no domínio %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Falha ao criar o navegador de domínios: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Alterar domínio" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Procurando..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializando..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domínio..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opções]\n" -"\n" -" -h --help Mostra essa ajuda\n" -" -s --ssh Procura por servidores SSH\n" -" -v --vnc Procura por servidores VNC\n" -" -S --shell Procura por servidores SSH e VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN O domínio no qual se deseja que seja procurado\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Muitos argumentos\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Escolha um servidor de shell" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Área de trabalho" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Escolha um servidor VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Escolha um servidor SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Conectando a \"%s\" ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() falhou: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Cancelado.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Navegador de servidores SSH do Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Procurar por Servidores SSH com o Zeroconf Habilitado" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Navegador de servidores VNC do Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Procurar por Servidores VNC com Zeroconf Habilitado" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Tudo por enquanto\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Cache esgotado\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Falha ao resolver o serviço \"%s\" do tipo \"%s\" no domínio \"%s\": %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser falhou: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() falhou: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser falhou: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() falhou: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() falhou: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Falha ao consultar a string de versão: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Falha ao consultar o nome de máquina: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Versão do servidor: %s; Nome de máquina: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Inter Prot Domínio\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domínio\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Desconectado, reconectando...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Falha ao criar objeto cliente: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Falha no cliente, saindo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Esperando pelo daemon...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Mostra essa ajuda\n" -" -V --version Mostra a versão\n" -" -D --browse-domains Procura por domínios de navegação no lugar de " -"serviços\n" -" -a --all Mostra todos os serviços, independente do tipo\n" -" -d --domain=DOMAIN Nome do domínio em que será procurado\n" -" -v --verbose Habilita o modo detalhado\n" -" -t --terminate Terminar após compilar a lista de more/less\n" -" -c --cache Terminar após compilar todas as entradas do cache\n" -" -l --ignore-local Ignorar serviços locais\n" -" -r --resolve Resolver serviços encontrados\n" -" -f --no-fail Não falhar se o daemon não estiver disponível\n" -" -p --parsable Saída em formato analisável\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Ignorar tipos de serviços\n" -" -b --dump-db Compilar base de dados de tipos de serviço\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Poucos argumentos\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Falha ao criar objeto de enquete simples.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Estabelecida no nome \"%s\"\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Falha ao registrar: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Colisão de nomes, escolhendo um novo nome \"%s\".\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Falha ao criar entrada de grupo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Falha ao adicionar endereço: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Falha ao adicionar serviço: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Falha ao adicionar subtipo \"%s\": %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Conflito de nome de máquina\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opções] %s []\n" -"%s [opções] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostra essa ajuda\n" -" -V --version Mostra a versão\n" -" -s --service Publica o serviço \n" -" -a --address Publica o endereço\n" -" -v --verbose Habilita o modo detalhado\n" -" -d --domain=DOMAIN Domínio onde se quer publicar o serviço\n" -" -H --host=DOMAIN Máquina onde o serviço está\n" -" --subtype=SUBTYPE Subtipo adicional para registrar junto ao serviço\n" -" -f --no-fail Não falha se o daemon não estiver disponível\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Número de argumentos inválido\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Falha ao analisar o número da porta: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Nenhum comando especificado.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Falha ao resolver o nome da máquina \"%s\": %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Falha ao resolver o endereço \"%s\": %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opções] %s \n" -"%s [opções] %s \n" -"\n" -" -h --help Mostra essa ajuda\n" -" -V --version Mostra a versão\n" -" -n --name Resolve o nome de máquina fornecido\n" -" -a --address Resolve o endereço fornecido\n" -" -v --verbose Habilita o modo detalhado\n" -" -6 Procura por endereços IPv6\n" -" -4 Procura por endereços IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Falha ao criar o resolvedor de nomes de máquina: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Falha ao analisar o endereço \"%s\"\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Falha ao criar o resolvedor de endereços: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opções] \n" -"\n" -" -h --help Mostra essa ajuda\n" -" -V --version Mostra a versão\n" -" -v --verbose Habilita o modo detalhado\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Número de argumentos inválido, esperando exatamente um.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Nome de máquina alterado para %s com sucesso\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po deleted file mode 100644 index e270063..0000000 --- a/po/ro.po +++ /dev/null @@ -1,855 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Fedora 10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-03 13:23+0200\n" -"Last-Translator: Adi Roiban \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " -"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operațiune eșuată" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Stare greșită" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Nume gazdă nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Nume domeniu nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Nu este disponibil nici un protocol de rețea" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "DNS TTL nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Înregistrarea cheie resursă este model" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Coliziune nume local" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Înregistrare nevalidă" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Nume serviciu nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Tip serviciu nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Număr port nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Cheie înregistrare nevalidă" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Adresă nevalidă" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Timp expirat" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Prea mulți clienți" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Prea multe obiecte" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Prea multe intrări" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Eroare SO" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Acces refuzat" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operație nevalidă" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "S-a produs o eroare D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Conxiune serviciu eșuată" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memorie epuizată" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Obiectul trimis nu este valid" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Serviciul nu funcționează" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Index interfeță nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Protocol specificat nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Marcaje nevalide" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Nu a fost găsit" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Configurație nevalidă" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Versiunea nu corespunde" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Subtip serviciu nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Pachet nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Cod returnat DNS nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS eșuat: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS eșuat: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS eșuat: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS eșuat: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS eșuat: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS eșuat: YXDMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS eșuat: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS eșuat: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS eșuat: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS eșuat: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "RDATA nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Tip DNS nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Clasă DNS nevalidă" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Nu este suportat" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Nu este permis" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument nevalid" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Este gol" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Operația cerută nu este validă deoarece este redundantă" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Cod de eroare nevalid" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Nici un serviciu selectat curent." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Descoperire Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Navigator Avahi Zeroconf" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Descoperă serviciile Zeroconf disponibile în rețeaua dumneavoastră." - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "Date TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Este gol" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Tip serviciu" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Nume serviciu" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domeniu" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Adresă" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Navigare tipuri servicii" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "O listă terminată în NULL de servicii care să fie descoperite" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domeniu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Domeniu pentru care să se descopere, sau NULL pentru domeniul implicit" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tip serviciu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Tipul serviciului pentru serviciul selectat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Nume serviciu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Numele serviciului selectat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adresă" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Adresa serviciului rezolvat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Numărul portului IP al serviciului rezolvat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Nume gazdă" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Numele de gazdă a serviciului rezolvat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Date TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Datele TXT a serviciului rezolvat" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Rezolvare serviciu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Rezolvă nume de gazdă a serviciului" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Familie adresă" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Familia adresei pentru rezolvarea numelui de gazdă" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Clientul Avahi a eșuat: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Eroare rezolvare Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Căutarea pentru tipul serviciului %s în domeniul %s a eșuat: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Navigatorul domeniu Avahi a eșuat: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Încercare de citire domeniu Avahi eșuată: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Lista tipului de servici este vidă!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Conectarea la serverul Avahi a eșuat: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Navigare servicii în rețea locală:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Navigare servicii în domeniu %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Creare navigator a eșuat pentru %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "A eșuat crearea resolver-ului pentru %s de tipul %s în domeniul %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Creare navigator domeniu a eșuat: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Schimbă domeniu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Se descoperă..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Se inițializează..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Locație" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domeniu..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opțiuni]\n" -"\n" -" -h --help Afișează acest ajutor\n" -" -s --ssh Navigare servere SSH\n" -" -v --vnc Navigare servere VNC\n" -" -S --shell Navigare SSH și VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN Domeniul de navigare\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Prea mulţi parametri\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Alegeți consolă server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Alegeți server VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Alegeți server SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Se conectează la „%s” ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() a eșuat: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Anulat.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Navigator de servere SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Navighează servere SSH având activat Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Navigator Avahi de server VNC" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Navigheză serverele VNC având activat Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Deocamdată atât\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Cache epuizat\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"A eșuat rezolvarea serviciului „%s” de tipul „%s” din domeniul „%s”: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser a eșuat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() a eșuat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser a eșuat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() a eșuat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() a eșuat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Interogare șir versiune eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Interogare nume gazdă eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Versiune server: %s; Nume server: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Domeniu E Ifce Prot\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Domeniu E Ifce Prot %-*s %-20s\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Deconectat, se reconectează...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Crearea obiectului client a eșuat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Clientul a eșuat, ieșire: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Se așteaptă pentru serviciu...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Afișează acest ajutor\n" -" -V --version Afișează versiunia\n" -" -D --browse-domains Navigare domenii de navigare în loc de servicii\n" -" -a --all Afișează toate serviciile, indiferent de tip\n" -" -d --domain=DOMENIU Domeniul pentru navigare\n" -" -v --verbose Activare modul detaliat\n" -" -t --terminate Termină după afișarea unei liste mai mult sau mai puțin " -"complete\n" -" -c --cache Termină după afișarea tuturor întrărilor din cache\n" -" -l --ignore-local Ignorare servicii locale\n" -" -r --resolve Rezolvă serviciile găsite\n" -" -f --no-fail Nu eșua dacă serviciul nu este disponibil\n" -" -p --parsable Ieșire în format prelucrabil\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k ---no-db-lookup Nu căuta tipuri de servicii\n" -" -b --dump-db Arată baza de date tip serviciu\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Prea puțini parametrii\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Creare obiect interogare eșuată.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Sub nume stabilit „%s”\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Înregistrare eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Coloziune de nume, se alege nume nou „%s”.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Creare intrare grup eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Adăugare adresă eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Adăugare serviciu eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Adăugare subtip „%s” eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Conflict nume gazdă\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opțiuni] %s []\n" -"%s [opțiuni] %s \n" -"\n" -" -h --help Afișarea acestui ajutor\n" -" -V --version Afișare versiuni\n" -" -s --service Publicare serviciu\n" -" -a --address Publicare adresă\n" -" -v --verbose Activare mod detaliat\n" -" -d --domain=DOMENIU Domeniu pentru publicare serviciu\n" -" -H --host=DOMENIU Gazda serviciului\n" -" --subtype=SUBTIP Subtip adiționalt pentru înregistrare serviciu\n" -" -f --no-fail Nu eșua dacă serviciul nu este disponibil\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Număr incorect de parametri\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Prelucrare număr port eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Nici o comandă specificată.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Rezolvare nume calculator gazdă „%s” a eșuat: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Rezolvare adresă „%s” eșuată: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opțiuni] %s \n" -"%s [opțiuni] %s \n" -"\n" -" -h --help Afișează acest ajutor\n" -" -V --version Afișează versiune\n" -" -n --name Rezolvare nume domeniu\n" -" -a --address Rezolvare adresă\n" -" -v --verbose Activare mod detaliat\n" -" -6 Căutare adresă IPv6\n" -" -4 Căutare adresă IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "A eșuat crearea rezolvatorului de nume: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Prelucrare adresă „%s” eșuată\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "A eșuat crearea rezolvatorului de adresă: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opțiuni] \n" -"\n" -" -h --help Afișează acest ajutor\n" -" -V --version Afișează versiunea\n" -" -v --verbose Activează mod detaliat\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Numărul de parametri nu este valid. Se așteaptă unul singur.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Numele gazdei a fost modificat în %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index 675a1d8..0000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,855 +0,0 @@ -# Russian translation for avahi -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# FIRST AUTHOR , 2008. -# Yuri Kozlov , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-15 13:16+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-01 04:32+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Сбой операции" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Неверное состояние" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Неверное имя узла" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Неверное имя домена" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Не найден подходящий сетевой протокол" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Неверный TTL DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Ключ записи ресурса является шаблоном" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Перекрытие локальных имён" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Неверная запись" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Неверное имя службы" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Неверный тип службы" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Неверный номер порта" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Неверный ключ записи" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Неверный адрес" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Время ожидания истекло" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Слишком много клиентов" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Слишком много объектов" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Слишком много элементов" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Ошибка ОС" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Доступ запрещён" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Неверная операция" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Неожиданная ошибка D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Не удалось соединиться со службой" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Переданный объект недействителен" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Служба не запущена" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Неверный индекс интерфейса" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Неверная спецификация протокола" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Неверные флаги" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Не найден" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Неверная конфигурация" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Несоответствие версий" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Неверный подтип службы" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Неверный пакет" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Неверный код возврата DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Ошибка DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Ошибка DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Ошибка DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Ошибка DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Ошибка DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Ошибка DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Ошибка DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Ошибка DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Ошибка DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Ошибка DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Неверный формат RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Неверный тип DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Неверный класс DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Не разрешено" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Неверный аргумент" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Пустая группа" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Запрошенная операция неверна, поскольку является излишней" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Неверный код ошибки" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Служба не выбрана." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi Discovery" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Обозреватель Avahi Zeroconf" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Поиск служб Zeroconf в локальной сети" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Данные TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "пусто" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Тип службы:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Имя службы:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Название домена:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Интерфейс:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Типы искомых служб" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Список типов искомых служб, завершающийся NULL" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Домен поиска или домен по умолчанию, если NULL" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Тип службы" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Тип выбранной службы" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Имя службы" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Имя выбранной службы" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Адрес определённого устройства" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Номер порта протокола IP определённого устройства" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Имя узла" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Имя узла определённого устройства" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Данные TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Данные TXT определённого устройства" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Определение службы" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Автоматически определить выбранную службу перед возвратом" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Определить имя узла службы" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "Автоматически определить имя узла выбранной службы перед возвратом" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Адресное семейство" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Определение адресного семейства для имени узла" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Ошибка клиента Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Ошибка преобразователя имён Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Не удалось выполнить поиск службы %s в домене %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "н/д" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Ошибка обозревателя доменов Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Не удалось открыть домен Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Список типов искомых служб пуст!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Не удалось подключиться к серверу Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Поиск служб в локальной сети:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Поиск служб в домене %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Не удалось создать обозреватель для %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Не удалось создать преобразователь имён для %s типа %s в домене %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Не удалось создать обозреватель доменов: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Изменить домен" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Поиск..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Инициализация..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Расположение" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Домен..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [параметры]\n" -"\n" -" -h --help Показать эту справку\n" -" -s --ssh Вывести список доступных серверов SSH\n" -" -v --vnc Вывести список доступных серверов VNC\n" -" -S --shell Вывести список доступных серверов SSH и VNC\n" -" -d --domain=ДОМЕН Домен поиска серверов\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Слишком много аргументов\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Выберите сервер оболочки" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Рабочий стол" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Выберите VNC-сервер" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Выберите SSH-сервер" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Соединение с «%s»...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Сбой выполнения execlp(): %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Отменено.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Навигатор Avahi по серверам SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Просмотр списка серверов SSH с включённой службой Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Навигатор Avahi по серверам VNC" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Просмотр списка серверов VNC с включённой службой Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Больше ничего на данный момент\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Кэш исчерпан\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось преобразовать службу «%s» типа «%s» в домене «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Ошибка в service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Сбой выполнения avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Ошибка в service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Сбой выполнения avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Сбой выполнения avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Не удалось запросить строку версии: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Не удалось запросить имя узла: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Версия сервера: %s; Имя узла: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "А Интр Прот Домен\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "А Интр Прот %-*s %-20s Домен\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Соединение разорвано, повторное подключение...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Не удалось создать объект клиента: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Ошибка клиента, завершение работы: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Ожидание демона...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Вывести данную справку\n" -" -V --version Вывести версию\n" -" -D --browse-domains Искать домены вместо служб\n" -" -a --all Показывать все службы вне зависимости от типа\n" -" -d --domain=DOMAIN Искать в домене\n" -" -v --verbose Включить подробный режим\n" -" -t --terminate Показать более или менее полный список и выйти\n" -" -c --cache Показать все элементы в кэше и выйти\n" -" -l --ignore-local Игнорировать локальные службы\n" -" -r --resolve Преобразовывать найденные службы\n" -" -f --no-fail Не завершать работу, если демон недоступен\n" -" -p --parsable Выводить в машинном формате\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Не искать типы служб\n" -" -b --dump-db Вывести базу типов служб\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Слишком мало аргументов\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Не удалось создать объект простого опроса.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Образована под именем «%s»\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Не удалось зарегистрировать: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Коллизия имён, выбрано новое имя «%s».\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Не удалось создать группу элементов: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Не удалось добавить адрес: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Не удалось добавить службу: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось добавить подтип «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Конфликт имени узла\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [параметры] %s <имя> <тип> <порт> [<текст...>]\n" -"%s [параметры] %s <имя узла> <адрес>\n" -"\n" -" -h --help Вывести эту справку\n" -" -V --version Вывести версию\n" -" -s --service Опубликовать службу\n" -" -a --address Опубликовать адрес\n" -" -v --verbose Включить подробный режим\n" -" -d --domain=ДОМЕН Домен для публикации службы\n" -" -H --host=ДОМЕН Узел, на котором размещается служба\n" -" --subtype=ПОДТИП Дополнительный подтип для регистрации этой службы\n" -" -R --no-reverse Не опубликовывать элемент обратного адреса\n" -" -f --no-fail Не завершать работу, если процесс службы " -"недоступен\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Неверное количество аргументов\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Ошибка разбора номера порта: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Не указана команда.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось преобразовать имя узла «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось преобразовать адрес «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [параметры] %s <имя узла...>\n" -"%s [параметры] %s <адрес... >\n" -"\n" -" -h --help Вывести данную справку\n" -" -V --version Вывести версию\n" -" -n --name Преобразовать имя узла\n" -" -a --address Преобразовать адрес\n" -" -v --verbose Включить подробный режим\n" -" -6 Искать адрес IPv6\n" -" -4 Искать адрес IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Не удалось создать преобразователь имён узлов: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Не удалось разобрать адрес «%s»\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Не удалось создать преобразователь адресов: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [параметры] <новое имя узла>\n" -"\n" -" -h --help Вывести данную справку\n" -" -V --version Вывести версию\n" -" -v --verbose Включить подробный режим\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Неверное число аргументов, ожидается ровно один.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Имя узла успешно изменено на %s\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po deleted file mode 100644 index ab8e663..0000000 --- a/po/sl.po +++ /dev/null @@ -1,817 +0,0 @@ -# Slovenian translation for avahi -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Matej Urbančič , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-22 08:10+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič \n" -"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-21 09:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "V redu" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Dejanje je spodletelo" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Slabo stanje" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Neveljavno ime gostitelja" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Neveljavno ime domene" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Na voljo ni nobenega ustreznega omrežnega protokola" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Neveljaven DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Ključ zapisa vira je vzorec" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Krajevno poimenovanje je v sporu" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Neveljaven zapis" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Neveljavno ime storitve" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Neveljavna vrsta storitve" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Neveljavna številka vrat" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Neveljaven ključ zapisa" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Neveljaven naslov" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Čas je potekel" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Preveč odjemalcev" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Preveč predmetov" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Preveč vnosov" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Napaka operacijskega okolja" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Dostop je zavrnjen" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Neveljavno dejanje" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake vodila D-Bus." - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Povezava z ozadnjim programom je spodletela" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Pomnilnik je izčrpan" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Poslan predmet ni veljaven" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Ozadnji program ni zagnan" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Neveljavno kazalo vmesnika" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Neveljavna specifikacija protokola" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Neveljavne zastavice" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Ni zadetkov" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Neveljavna nastavitev" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Neskladje različic" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Neveljavna podvrsta storitve" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Neveljaven paket" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Neveljavna DNS vrnitvena koda" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Spodletel odziv DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Spodletel odziv DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Spodletel odziv DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Spodletel odziv DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Spodletel odziv DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Spodletel odziv DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Spodletel odziv DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Spodletel odziv DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Spodletel odziv DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Spodletel odziv DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Neveljaven podatek RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Neveljavna vrsta DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Neveljaven razred DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Ni podprto" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Ni dovoljeno" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neveljaven argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Je prazno" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Zahtevana operacija je zaradi odvečnosti neveljavna" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Neveljavna koda napake" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Trenutno ni izbrane storitve." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Odkrivanje storitev Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Brskalnik Avahi Zeroconf" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Brskanje med razpoložljivimi storitvami Zeroconf v omrežju" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Podatki TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "prazno" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Vrsta storitve:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Ime storitve:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Ime domene:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Vmesnik:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Naslov:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Brskanje med vrstami storitev" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Nično zaključen seznam vrst storitev za brskanje" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Domena za brskanje oziroma NULL za privzeto domeno" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Vrsta storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Vrsta izbrane storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Ime storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Ime izbrane storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Naslov razrešene storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Vrata" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Številka vrat IP za razrešeno storitev" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Ime gostitelja" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Ime gostitelja razrešene storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Podatki TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Podatki TXT razrešene storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Razrešene storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Samodejno razreši izbrano storitev pred povrnitvijo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Ime gostitelja storitve razreševanja" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "Samodejno razreši ime gostitelja izbrane storitve pred povratkom" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Družina naslova" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Družina naslova za razreševanje imena gostitelja" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Dejanje odjemalca Avahi je spodletelo: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Razreševanje podatkov Avahi je spodletelo: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Brskanje za storitev vrste %s v domeni %s je spodletela: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "ni na voljo" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Dejanje domenskega brskalnika Avahi je spodletelo: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Branje domene Avahi je spodletelo: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Seznam brskanja vrst storitev je prazen!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Povezovanje s strežnikom Avahi je spodletelo: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Brskanje za storitvami na krajevnem omrežju:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Brskanje za storitvami v domeni %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Ustvarjanje brskalnika za %s je spodletelo: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Ustvarjanje razreševalnika za %s vrste %s v domeni %s je spodletelo: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Ustvarjanje brskalnika domen je spodletelo: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Spremeni domeno" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Brskanje ..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Začenjanje ..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Mesto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domena ..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [možnosti]\n" -"\n" -" -h --help Pokaže to pomoč\n" -" -s --ssh Brskanje za SSH strežniki\n" -" -v --vnc Brskanje za VNC strežniki\n" -" -S --shell Brskanje za SSH in VNC strežniki\n" -" -d --domain=DOMENA Domena za brskanje\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Preveč argumentov\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Izbor lupinskega strežnika" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Namizje" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Izbor strežnika VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Izbor strežnika SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Povezovanje z '%s' ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "ukaz execlp() je spodletel: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Preklicano.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi brskalnik strežnika SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Brskanje med omogočenimi strežniki Zeroconf SSH" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi brskalnik strežnika VNC" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Brskanje med omogočenimi strežniki Zeroconf VNC" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Vse za zdaj\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Predpomnilnik je izčrpan\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Razreševanje storitve '%s' vrste '%s' v domeni '%s' je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "brskalnik storitev je spodletel: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "ukaz avahi_service_browser_new() spodletel: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "ukaz service_type_browser spodletel: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "ukaz avahi_service_type_browser_new() je spodletel: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "ukaz avahi_domain_browser_new() je spodletel: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Poizvedovanje niza različice je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Poizvedovanje imena gostitelja je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Različica strežnika: %s; ime gostitelja: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Domena Ifce Prot\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s domena\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Povezava je prekinjena; poteka ponovno povezovanje ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Ustvarjanje predmeta odjemalca je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Spodletelo izvajanje odjemalca, zato bo dejanje končano: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Čakanje na ozadnji program ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Premalo argumentov\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Ustvarjanje predmeta enostavne ankete je spodletelo.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Vzpostavljeno pod imenom '%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Vpisovanje je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Poimenovanje je v sporu, zato bo izbrano novo ime '%s'.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Ustvarjanje skupine vnosa je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Dodajanje naslova je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Dodajanje storitve je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Dodajanje podvrste '%s' je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Ime gostitelja je v sporu\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Napačno število argumentov.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Razreševanje številke vrat je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Ni določenega ukaza.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Razreševanje imena gostitelja '%s' je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Razreševanje naslova '%s' je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Ustvarjanje razreševalnika gostiteljskih imen je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Razčlenjevanje naslova '%s' je spodletelo\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Ustvarjanje naslovnega razreševalnika je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Neveljavno število argumentov, saj je pričakovan le en.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Ime gostitelja je uspešno spremenjeno v %s\n" diff --git a/po/sl.si b/po/sl.si deleted file mode 100644 index 0765c7b..0000000 --- a/po/sl.si +++ /dev/null @@ -1,901 +0,0 @@ -# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for avahi. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Matej Urbančič , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-16 15:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 19:31+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič \n" -"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "V redu" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -#, fuzzy -msgid "Operation failed" -msgstr "Dejanje ni uspelo" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -#, fuzzy -msgid "Bad state" -msgstr "Preklopi stanje" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Neveljavno ime gostitelja" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Neveljavno ime domene" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -#, fuzzy -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Na voljo ni nobenega ponudnika za protokol '%s'" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Omejitev poskoka (TTL)" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -#, fuzzy -msgid "Local name collision" -msgstr "Krajevno ime datoteke:" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -#, fuzzy -msgid "Invalid record" -msgstr "Posnemi _namizje" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Neveljavno ime storitve" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Neveljavna vrsta storitve" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Neveljavna številka vrat" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -#, fuzzy -msgid "Invalid record key" -msgstr "Neveljavno ime ključa: %s" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Neveljaven naslov" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout reached" -msgstr "Čas je potekel" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -#, fuzzy -msgid "Too many clients" -msgstr "Preveč skokov" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -#, fuzzy -msgid "Too many objects" -msgstr "Preveč skokov" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -#, fuzzy -msgid "Too many entries" -msgstr "Preveč skokov" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -#, fuzzy -msgid "OS Error" -msgstr "Napaka vsebuje" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Dostop je zavrnjen" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Neveljavno dejanje" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -#, fuzzy -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Med obdelavo \"{0}\": {1} je prišlo do napake" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -#, fuzzy -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Neuspela VPN povezava " - -#: ../avahi-common/error.c:56 -#, fuzzy -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Uhajanje pomnilnika" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Poslan predmet ni veljaven" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Ozadnji program ni zagnan" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -#, fuzzy -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Pridobivanje seznama razširitev" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -#, fuzzy -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Neveljavna določilo vrat" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Neveljavna zastavica" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "Ni zadetkov" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -#, fuzzy -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Neveljavne nastavitve IR" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -#, fuzzy -msgid "Version mismatch" -msgstr "Velikost ne ustreza" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -#, fuzzy -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Neznana podvrsta mnogokotne črte: %d\n" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Neveljaven paket" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Vrnjena neveljavna vrednost %s" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Prenos datoteke je zavrnjen: %s" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -#, fuzzy -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Začasna napaka overitve" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -#, fuzzy -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Neveljaven podpis" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Neveljavna vrsta GbfAmConfigValue" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -#, fuzzy -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Nasledstvo osnovnega razreda:" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "Ni podprto" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -#, fuzzy -msgid "Not permitted" -msgstr "Nedovoljeno dejanje" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neveljaven argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -#, fuzzy -msgid "Is empty" -msgstr "%s'%s' je prazen" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -#, fuzzy -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Napaka med razčlenjevanjem kode: %s" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -#, fuzzy -msgid "No service currently selected." -msgstr "Jezik trenutno izbrane vrste pisave" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -#, fuzzy -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Odkrivanje storitev" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev." - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -#, fuzzy -msgid "TXT" -msgstr "bes" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "Različne podrobnosti" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "prazno" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "_Vrsta storitve:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Imenska storitev" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Ime _domene:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -#, fuzzy -msgid "Interface:" -msgstr "Vmesnik:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Naslov:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -#, fuzzy -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Prednostne vrste večpredstavnostnih datotek" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -#, fuzzy -msgid "Service Type" -msgstr "_Vrsta storitve:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -#, fuzzy -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Vrsta izbranega datotečnega sistema" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 -#, fuzzy -msgid "Service Name" -msgstr "Imenska storitev" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -#, fuzzy -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Ime izbrane pisave" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -#, fuzzy -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Sklic na vrsto storitve" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Vrata" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Ime gostitelja" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -#, fuzzy -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Spremeni prikazano ime storitve." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -#, fuzzy -msgid "TXT Data" -msgstr "Različne podrobnosti" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -#, fuzzy -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Podatki ponudnika internetnih storitev" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Nadzor storitev" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Ime gostitelja ni mogoče razrešiti." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -#, fuzzy -msgid "Address family" -msgstr "Družinsko ime" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi odjemalca: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Napaka med ustvarjanjem Avahi vtiča: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Napaka med razčlenjevanjem avahi imena gostitelja: %s\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" -"Napaka med povezovanjem s strežnikom Jamendo.\n" -"%s." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Napaka med dodajanjem mDNS brskalnika za storitev %s." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 -#, fuzzy -msgid "Change domain" -msgstr "Dana domena" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 -msgid "Browsing..." -msgstr "Brskanje ..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 -#, fuzzy -msgid "Initializing..." -msgstr "Zaganjanje ..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 -msgid "Location" -msgstr "Mesto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domena ..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Rreveč argumentov\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -#, fuzzy -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Strežnik oddaljene ukazne lupine" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Namizje" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -#, fuzzy -msgid "Choose VNC server" -msgstr "- VNC strežnik za GNOME" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -#, fuzzy -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Uspešna prijava v SSH strežnik %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Povezovanje z {0}" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Spodleteli vnosi" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Preklicano" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Uspešna prijava v SSH strežnik %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "- VNC strežnik za GNOME" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr "Ne, to je trenutno vse" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr "Predpomnilnik TTL:" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "OPOZORILO: ni mogoče razčleniti vrednost niza `%s'\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Neuspešen poskus overitve gostitelja %s." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Ime gostitelja ali naslov strežnika." - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Jackson - oblikovana domena" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Povovno povezovanje s strežnikom '%s'" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Ni mogoče preoblikovati predmeta v IOR" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Izhod (prejet SIGTERM) ..." - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Čakanje na overitev" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "premalo argumenotv" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Ustvarjanje predmeta predvajanja GStreamer je spodletelo" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Ime profila vstavkov" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Vpisovanje je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Novo ime je prazno." - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Ustvarjanje skupine vnosa spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Dodajanje naslova je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Dodajanje storitve je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Dodajanje predmeta %s je spodletelo" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Ime gostitelja v sporu\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Napačno število argumentov.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Razreševanje številke vrat je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Ni določenega ukaza.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Razreševanje imena gostitelja '%s' je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Razreševanje naslova '%s' je spodletelo: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Napaka med ustvarjanjem razreševalnika imena gostitelja: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Razčlenjevanje naslova '%s' je spodletelo\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Napaka med ustvarjanjem razreševalnika naslova: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Neveljavno število argumentov, saj je pričakovan le en.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Ime gostitelja je uspešno spremenjeno v %s\n" - diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po deleted file mode 100644 index 3a9f112..0000000 --- a/po/sr.po +++ /dev/null @@ -1,865 +0,0 @@ -# Serbian translations for avahi -# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Nikola Pajtić , 2008. -# Milos Mijatovic , 2008. -# Miloš Komarčević , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n" -"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" -"Language-Team: Serbian (sr) \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "У реду" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Операција неуспешна" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Лоше стање" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Неисправан назив домаћина" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Неисправан назив домена" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Одговарајући мрежни протокол није доступан" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Неисправан DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Кључ записа ресурса је шаблон" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Сукоб локалних назива" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Неисправан запис" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Неисправан назив услуге" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Неисправна врста услуге" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Неисправан број прикључка" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Неисправан кључ записа" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Нетачна адреса" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Пауза је достигнута" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Превише клијената" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Превише објеката" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Превише записа" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Грешка оперативног система" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Забрањен приступ" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Нетачна операција" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Десила се неочекивана грешка у D-Bus софтверу" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Повезивање системске услуге неуспешно" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Меморија препуњена" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Пренос објекта није био исправан" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Системска услуга се не покреће" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Неисправан индекс спреге" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Неисправна спецификација протокола" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Неисправни индикатори" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Није пронађено" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Неисправно подешавање" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Неслагање верзије" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Неисправна подврста услуга" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Неисправан пакет" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Неисправан повратни код DNS услуге" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS квар: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS квар: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS квар: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS квар: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS квар: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS квар: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS квар: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS квар: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS квар: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS квар: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Неисправна RDATA врста података" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Неисправна врста DNS услуге" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Неисправна класа DNS услуге" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Није подржано" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Није дозвољено" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Неисправан аргумент" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Празно" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Тражена операција је неисправна јер је редундантна" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Неисправан код грешке" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Ниједна услуга тренутно није изабрана." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Авахи откривање" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Авахи Zeroconf претраживач" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Претражујем доступне Zeroconf услуге на вашој мрежи" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT подаци" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Празно" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Врста услуге" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Назив услуге" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Домен" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Адреса" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Прегледај врсте услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Списак врста услуга за прегледање ограничен са NULL" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Домен за прегледање, или NULL за подразумевани домен" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Врста услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Врста изабране услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Назив услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Назив изабране услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Адреса разрешене услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Број IP порта разрешене услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Назив домаћина" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Назив домаћина разрешене услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT подаци" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "TXT подаци разрешене услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Разреши услугу" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Разреши назив домаћина услуге" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Породица адреса" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Породица адреса за разрешавање назива домаћина" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Квар Авахи клијента: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Квар Авахи разрешивача: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Претраживање за врстом услуге %s у домену %s неуспешно: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "непознато" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Квар Авахи претраживача домена: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Неуспешно читање Авахи домена: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Списак врста сервиса за преглед је празан!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Неуспешно повезивање на Авахи сервер: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Претраживање за услугом на локалној мрежи:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Претраживање за услугом у домену %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Неуспешно прављење претраживача за %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Неуспешно прављење разрешивача за %s врсте %s у домену %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Неуспешно прављење претраживача домена: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Промени домен" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Претражујем..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Покрећем..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Место" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Назив" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Домен..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [опције]\n" -"\n" -" -h --help Прикажи ову помоћ\n" -" -s --ssh Претражи SSH сервере\n" -" -v --vnc Претражи VNC сервере\n" -" -S --shell Претражи и SSH и VNC\n" -" -d --domain=ДОМЕН Домен у коме ће се вршити претраживање\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Превише аргумената\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Изаберите сервер командног окружења" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Радна површина" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Изаберите VNC сервер" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Изаберите SSH сервер" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Повезујем се на „%s“ ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Функција execlp() неуспешна: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Отказано.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Претраживач Авахи SSH сервера" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Претражујем SSH сервере на којима је омогућен Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Претраживач Авахи VNC сервера" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Претражујем VNC сервере на којима је омогућен Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": за сада све\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": кеш је препуњен\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно резрешавање услуге „%s“ врсте „%s“ у домену „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Неуспешна функција service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Неуспешна функција avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Неуспешна функција service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Неуспешна функција avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Неуспешна функција avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Неуспешно извршавање упита за ниском верзије: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Неуспешно извршавање упита за називом домаћина: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Верзија сервера : %s; назив домаћина: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Д Спр Прот Домен\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Д Спр Прот %-*s %-20s Домен\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Неповезан, поновно повезивање ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Неуспешно прављење објекта клијента: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Квар клијента, излазим: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Чекам на системску услугу ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Прикажи ову помоћ\n" -" -V --version Прикажи верзију\n" -" -D --browse-domains Претражи домене који се могу претраживати уместо " -"услуга\n" -" -a --all Прикажи све услуге, без обзира на врсту\n" -" -d --domain=ДОМЕН Домен за претраживање\n" -" -v --verbose Укључи режим опширног исписа\n" -" -t --terminate Прекини после избацивања више или мање завршене " -"листе\n" -" -c --cache Прекини после избацивања свих записа из кеша\n" -" -l --ignore-local Игнориши локалне услуге\n" -" -r --resolve Разреши пронађене услуге\n" -" -f --no-fail Немој да откажеш ако системска услуга није " -"доступна\n" -" -p --parsable Излаз у формату који се може рашчланити\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Немој тражити врсте услуге\n" -" -b --dump-db Избаци базу података врсте услуге\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Сувише мало аргумената\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Неуспешно прављење објекта једноставне анкете.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Успостављено под именом „%s“\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Неуспешна регистрација: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Сукоб назива, узимам нови назив „%s“.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Неуспешно прављење записа групе: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Неуспешно додавање адресе: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Неуспешно додавање услуге: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно додавање подврсте „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Сукоб назива домаћина\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [опције] %s <назив> <врста> <порт> []\n" -"%s [опције] %s <назив-домаћина> <адреса>\n" -"\n" -" -h --help Прикажи ову помоћ\n" -" -V --version Прикажи верзију\n" -" -s --service Објави услугу\n" -" -a --address Објави адресу\n" -" -v --verbose Укључи режим опширног исписа\n" -" -d --domain=ДОМЕН Домен у којем ће се објавити услуге\n" -" -H --host=ДОМЕН Домаћин на којем се налазе услуге\n" -" --subtype=ПОДВРСТА Додатна подврста са којом ће се регистровати ова " -"услуга\n" -" -f --no-fail Немој да откажеш ако системска услуга није " -"доступна\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Лош број аргумената\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Неуспешно разрешавање броја прикључка: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Команда није одређена.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно разрешавање назива домаћина „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно разрешавање адресе „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [опције] %s <назив домаћина ...>\n" -"%s [опције] %s <адреса ... >\n" -"\n" -" -h --help Прикажи ову помоћ\n" -" -V --version Прикажи верзију\n" -" -n --name Разреши назив домаћина\n" -" -a --address Разреши адресу\n" -" -v --verbose Укључи режим опширног исписа\n" -" -6 Тражи IPv6 адресу\n" -" -4 Тражи IPv4 адресу\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Неуспешно прављење разрешивача назива домаћина: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Неуспешно рашчлањивање адресе „%s“\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Неуспешно прављење разрешивача адресе: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [опције] <нови назив домаћина>\n" -"\n" -" -h --help Прикажи ову помоћ\n" -" -V --version Прикажи верзију\n" -" -v --verbose Укључи режим опширног исписа\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Неисправан број аргумената, очекујем тачно један.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Назив домаћина успешно промењен у %s\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po deleted file mode 100644 index be1779c..0000000 --- a/po/sr@latin.po +++ /dev/null @@ -1,865 +0,0 @@ -# Serbian(Latin) translations for avahi -# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Nikola Pajtić , 2008. -# Milos Mijatovic , 2008. -# Miloš Komarčević , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n" -"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" -"Language-Team: Serbian (sr) \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Operacija neuspešna" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Loše stanje" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Neispravan naziv domaćina" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Neispravan naziv domena" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Odgovarajući mrežni protokol nije dostupan" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Neispravan DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Ključ zapisa resursa je šablon" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Sukob lokalnih naziva" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Neispravan zapis" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Neispravan naziv usluge" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Neispravna vrsta usluge" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Neispravan broj priključka" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Neispravan ključ zapisa" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Netačna adresa" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Pauza je dostignuta" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Previše klijenata" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Previše objekata" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Previše zapisa" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Greška operativnog sistema" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Zabranjen pristup" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Netačna operacija" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Desila se neočekivana greška u D-Bus softveru" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Povezivanje sistemske usluge neuspešno" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Memorija prepunjena" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Prenos objekta nije bio ispravan" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Sistemska usluga se ne pokreće" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Neispravan indeks sprege" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Neispravna specifikacija protokola" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Neispravni indikatori" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Nije pronađeno" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Neispravno podešavanje" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Neslaganje verzije" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Neispravna podvrsta usluga" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Neispravan paket" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Neispravan povratni kod DNS usluge" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS kvar: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS kvar: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS kvar: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS kvar: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS kvar: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS kvar: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS kvar: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS kvar: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS kvar: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS kvar: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Neispravna RDATA vrsta podataka" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Neispravna vrsta DNS usluge" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Neispravna klasa DNS usluge" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Nije podržano" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Nije dozvoljeno" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Neispravan argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Prazno" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Tražena operacija je neispravna jer je redundantna" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Neispravan kod greške" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Nijedna usluga trenutno nije izabrana." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi otkrivanje" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf pretraživač" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Pretražujem dostupne Zeroconf usluge na vašoj mreži" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT podaci" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Prazno" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy -msgid "Service Type:" -msgstr "Vrsta usluge" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy -msgid "Service Name:" -msgstr "Naziv usluge" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domen" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Adresa" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Pregledaj vrste usluga" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Spisak vrsta usluga za pregledanje ograničen sa NULL" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Domen za pregledanje, ili NULL za podrazumevani domen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Vrsta usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Vrsta izabrane usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Naziv usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Naziv izabrane usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Adresa razrešene usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Broj IP porta razrešene usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Naziv domaćina" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Naziv domaćina razrešene usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT podaci" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "TXT podaci razrešene usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service" -msgstr "Razreši uslugu" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Razreši naziv domaćina usluge" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Porodica adresa" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Porodica adresa za razrešavanje naziva domaćina" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Kvar Avahi klijenta: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Kvar Avahi razrešivača: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Pretraživanje za vrstom usluge %s u domenu %s neuspešno: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "nepoznato" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Kvar Avahi pretraživača domena: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Neuspešno čitanje Avahi domena: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Spisak vrsta servisa za pregled je prazan!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Neuspešno povezivanje na Avahi server: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Pretraživanje za uslugom na lokalnoj mreži:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Pretraživanje za uslugom u domenu %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača za %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača za %s vrste %s u domenu %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Neuspešno pravljenje pretraživača domena: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Promeni domen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Pretražujem..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Pokrećem..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Mesto" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domen..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [opcije]\n" -"\n" -" -h --help Prikaži ovu pomoć\n" -" -s --ssh Pretraži SSH servere\n" -" -v --vnc Pretraži VNC servere\n" -" -S --shell Pretraži i SSH i VNC\n" -" -d --domain=DOMEN Domen u kome će se vršiti pretraživanje\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Previše argumenata\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Izaberite server komandnog okruženja" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Radna površina" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Izaberite VNC server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Izaberite SSH server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Povezujem se na „%s“ ...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Funkcija execlp() neuspešna: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Otkazano.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Pretraživač Avahi SSH servera" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Pretražujem SSH servere na kojima je omogućen Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Pretraživač Avahi VNC servera" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Pretražujem VNC servere na kojima je omogućen Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": za sada sve\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": keš je prepunjen\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Neuspešno rezrešavanje usluge „%s“ vrste „%s“ u domenu „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Neuspešna funkcija service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Neuspešna funkcija avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Neuspešna funkcija service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Neuspešna funkcija avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Neuspešna funkcija avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Neuspešno izvršavanje upita za niskom verzije: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Neuspešno izvršavanje upita za nazivom domaćina: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Verzija servera : %s; naziv domaćina: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "D Spr Prot Domen\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "D Spr Prot %-*s %-20s Domen\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Nepovezan, ponovno povezivanje ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Neuspešno pravljenje objekta klijenta: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Kvar klijenta, izlazim: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Čekam na sistemsku uslugu ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Prikaži ovu pomoć\n" -" -V --version Prikaži verziju\n" -" -D --browse-domains Pretraži domene koji se mogu pretraživati umesto " -"usluga\n" -" -a --all Prikaži sve usluge, bez obzira na vrstu\n" -" -d --domain=DOMEN Domen za pretraživanje\n" -" -v --verbose Uključi režim opširnog ispisa\n" -" -t --terminate Prekini posle izbacivanja više ili manje završene " -"liste\n" -" -c --cache Prekini posle izbacivanja svih zapisa iz keša\n" -" -l --ignore-local Ignoriši lokalne usluge\n" -" -r --resolve Razreši pronađene usluge\n" -" -f --no-fail Nemoj da otkažeš ako sistemska usluga nije " -"dostupna\n" -" -p --parsable Izlaz u formatu koji se može raščlaniti\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Nemoj tražiti vrste usluge\n" -" -b --dump-db Izbaci bazu podataka vrste usluge\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Suviše malo argumenata\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Neuspešno pravljenje objekta jednostavne ankete.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Uspostavljeno pod imenom „%s“\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Neuspešna registracija: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Sukob naziva, uzimam novi naziv „%s“.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Neuspešno pravljenje zapisa grupe: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Neuspešno dodavanje adrese: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Neuspešno dodavanje usluge: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Neuspešno dodavanje podvrste „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Sukob naziva domaćina\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [opcije] %s []\n" -"%s [opcije] %s \n" -"\n" -" -h --help Prikaži ovu pomoć\n" -" -V --version Prikaži verziju\n" -" -s --service Objavi uslugu\n" -" -a --address Objavi adresu\n" -" -v --verbose Uključi režim opširnog ispisa\n" -" -d --domain=DOMEN Domen u kojem će se objaviti usluge\n" -" -H --host=DOMEN Domaćin na kojem se nalaze usluge\n" -" --subtype=PODVRSTA Dodatna podvrsta sa kojom će se registrovati ova " -"usluga\n" -" -f --no-fail Nemoj da otkažeš ako sistemska usluga nije " -"dostupna\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Loš broj argumenata\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Neuspešno razrešavanje broja priključka: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Komanda nije određena.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Neuspešno razrešavanje naziva domaćina „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Neuspešno razrešavanje adrese „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [opcije] %s \n" -"%s [opcije] %s \n" -"\n" -" -h --help Prikaži ovu pomoć\n" -" -V --version Prikaži verziju\n" -" -n --name Razreši naziv domaćina\n" -" -a --address Razreši adresu\n" -" -v --verbose Uključi režim opširnog ispisa\n" -" -6 Traži IPv6 adresu\n" -" -4 Traži IPv4 adresu\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača naziva domaćina: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Neuspešno raščlanjivanje adrese „%s“\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Neuspešno pravljenje razrešivača adrese: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [opcije] \n" -"\n" -" -h --help Prikaži ovu pomoć\n" -" -V --version Prikaži verziju\n" -" -v --verbose Uključi režim opširnog ispisa\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Neispravan broj argumenata, očekujem tačno jedan.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Naziv domaćina uspešno promenjen u %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po deleted file mode 100644 index 74f9d87..0000000 --- a/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,855 +0,0 @@ -# Swedish translation for avahi. -# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Daniel Nylander , 2008, 2009, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Åtgärden misslyckades" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Felaktigt tillstånd" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Ogiltigt värdnamn" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Ogiltigt domännamn" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Inget lämpligt nätverksprotokoll tillgängligt" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Ogiltigt DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Resursens postnyckel är mönster" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Lokal namnkollision" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Ogiltig post" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Ogiltigt tjänstenamn" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Ogiltig tjänstetyp" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Ogiltigt portnummer" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Ogiltig postnyckel" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Ogiltig adress" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Tidsgräns nåddes" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "För många klienter" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "För många objekt" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "För många poster" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Operativsystemsfel" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Åtkomst nekad" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ogiltig åtgärd" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Ett oväntat D-Bus-fel har inträffat" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Anslutning till demon misslyckades" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Minnet är slut" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Objektet som skickades in var inte giltigt" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Demonen är inte igång" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Ogiltigt gränssnittsindex" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Ogiltig protokollspecifikation" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Ogiltiga flaggor" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Hittades inte" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Ogiltig konfiguration" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Versionen stämmer inte" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Ogiltig undertyp för tjänst" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Ogiltigt paket" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Ogiltig DNS-svarskod" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS-fel: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS-fel: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS-fel: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS-fel: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS-fel: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS-fel: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS-fel: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS-fel: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS-fel: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS-fel: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Ogiltig RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Ogiltig DNS-typ" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Ogiltig DNS-klass" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Stöds inte" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Inte tillåten" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ogiltigt argument" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Är tom" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Den begärda åtgärden är ogiltig därför den är redundant" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Ogiltig felkod" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Ingen tjänst har markerats." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi-upptäckning" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT Data:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "tom" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tjänstetyp:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Tjänstenamn:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domännamn:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Gränssnitt:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Adress:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Bläddra efter tjänstetyper" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "En NULL-terminerad lista över tjänstetyper att bläddra efter" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Domän" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Domänen att bläddra i, eller NULL för standarddomänen" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Tjänstetyp" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Tjänstetypen för den markerade tjänsten" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Tjänstenamn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Tjänstenamnet för den markerade tjänsten" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Adress" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Adressen för den uppslagna tjänsten" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "IP-portnumret för den uppslagna tjänsten" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Värdnamn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Värdnamnet för den uppslagna tjänsten" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT Data" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "TXT-data för den uppslagna tjänsten" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Slå upp tjänst" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Slå upp den valda tjänsten automatiskt före återgång" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Slå upp tjänstens värdnamn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "Slå upp värdnamnet för den valda tjänsten automatiskt före återgång" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Adressfamilj" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Adressfamiljen för värdnamnets uppslag" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Fel i Avahi-klient: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Bläddring efter tjänstetypen %s i domänen %s misslyckades: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "Inte tillgänglig" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Fel i Avahi-domänbläddrare: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Misslyckades att läsa Avahi-domän: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Listan över tjänstetyper är tom!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Bläddrar efter tjänster på lokalt nätverk:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Bläddring efter tjänster i domänen %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Misslyckades med att skapa bläddrare för %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Misslyckades med att skapa uppslagare för %s av typen %s i domänen %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Misslyckades med att skapa domänbläddrare: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Byt domän" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Bläddrar..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initierar..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Plats" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Domän..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [flaggor]\n" -"\n" -" -h --help Visa denna hjälp\n" -" -s --ssh Bläddra bland SSH-servrar\n" -" -v --vnc Bläddra bland VNC-servrar\n" -" -S --shell Bläddra bland både SSH och VNC\n" -" -d --domain=DOMÄN Domänen att bläddra i\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "För många argument\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Välj skalserver" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivbord" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Välj VNC-server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Välj SSH-server" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() misslyckades: %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Avbruten.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH-serverbläddrare" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": Alla just nu\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": Cachen är full\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Misslyckades med att slå upp tjänsten \"%s\" av typen \"%s\" i domänen \"%s" -"\": %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser misslyckades: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att fråga efter versionssträng: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att fråga efter värdnamn: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Serverversion: %s; Värdnamn: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "H Grän Prot Domän\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "H Grän Prot %-*s %-20s Domän\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Frånkopplad, återansluter ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Väntar på demon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Visa denna hjälp\n" -" -V --version Visa version\n" -" -D --browse-domains Bläddra efter bläddringsdomäner istället för " -"tjänster\n" -" -a --all Visa alla tjänster, oavsett typen\n" -" -d --domain=DOMÄN Domänen att bläddra i\n" -" -v --verbose Aktivera informativt läge\n" -" -t --terminate Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre " -"komplett lista\n" -" -c --cache Avsluta efter dumpning av alla poster från cachen\n" -" -l --ignore-local Ignorera lokala tjänster\n" -" -r --resolve Slå upp tjänster som hittats\n" -" -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n" -" -p --parsable Skriv ut i tolkningsbart format\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Slå inte upp tjänstetyper\n" -" -b --dump-db Dumpa databasen över tjänstetyper\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "För få argument\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Etablerad under namnet \"%s\"\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Misslyckades att registrera: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Namnkollision, väljer nytt namn \"%s\".\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att skapa postgrupp: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Misslyckades att lägga till adress: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Misslyckades att lägga till tjänst: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades med att lägga till undertypen \"%s\": %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Värdnamnskonflikt\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [flaggor] %s []\n" -"%s [flaggor] %s \n" -"\n" -" -h --help Visa denna hjälp\n" -" -V --version Visa version\n" -" -s --service Publicera tjänst\n" -" -a --address Publicera adress\n" -" -v --verbose Aktivera informativt läge\n" -" -d --domain=DOMÄN Domän att publicera tjänst i\n" -" -H --host=DOMÄN Värd där tjänsten finns\n" -" --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna " -"tjänst med\n" -" -R --no-reverse Publicera inte baklängespost med address\n" -" -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte är tillgänglig\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Dåligt antal argument\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Inget kommando specificerat.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades med att slå upp värdnamnet \"%s\": %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades med att slå upp adressen \"%s\": %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [flaggor] %s \n" -"%s [flaggor] %s \n" -"\n" -" -h --help Visa denna hjälp\n" -" -V --version Visa version\n" -" -n --name Slå upp värdnamn\n" -" -a --address Slå upp adress\n" -" -v --verbose Aktivera informativt läge\n" -" -6 Slå upp IPv6-adress\n" -" -4 Slå upp IPv4-adress\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare för värdnamn: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Misslyckades med att tolka adressen \"%s\"\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att skapa adressuppslagare: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [flaggor] \n" -"\n" -" -h --help Visa denna hjälp\n" -" -V --version Visa version\n" -" -v --verbose Aktivera informativt läge\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument förväntas.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Värdnamnet ändrades till %s\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index 76f57fe..0000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,857 +0,0 @@ -# Free Software Foundation, Inc (C) 2009 -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi.master-tx.uk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 07:30+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Спроба виконання дії була невдалою" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Стан помилки" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Некоректна назва вузла" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Некоректна назва домену" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Не знайдено відповідного мережевого протоколу" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Некоректне TTL DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Ключ запису ресурсу є шаблоном" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Збіг локальних назв" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Некоректний запис" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Некоректна назва служби" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Некоректний тип служби" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Некоректний номер порту" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Некоректний ключ запису" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Некоректна адреса" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Перевищено час очікування" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Забагато клієнтів" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Забагато об’єктів" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Забагато записів" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Помилка ОС" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Заборонено доступ" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Некоректна дія" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "Сталася непередбачена помилка D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Спроба встановлення зв’язку з фоновою службою завершилася невдало" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Пам’ять вичерпано" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Переданий об’єкт є некоректним" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Фонову службу не запущено" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Некоректний індекс інтерфейсу" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Некоректна специфікація протоколу" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "некоректні прапорці" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Не знайдено" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Некоректне налаштування" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Невідповідність версій" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Некоректний підтип служби" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Некоректний пакет" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Некоректний код повернення DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Помилка DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Помилка DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Помилка DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Помилка DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Помилка DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Помилка DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Помилка DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Помилка DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Помилка DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Помилка DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Некоректне значення RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Некоректний тип DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Некоректний клас DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Не підтримується" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Заборонено" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Некоректний аргумент" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "порожній" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Бажана дія є некоректною через свою невизначеність" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Некоректний код помилки" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Не обрано жодної служби." - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Служба виявлення Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Переглядач Zeroconf Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" -"Переглянути служби Zeroconf, доступ до яких можна отримати у вашій мережі" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "Дані TXT:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "порожній" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Тип служби:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Назва служби:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Назва домену:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Інтерфейс:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Адреса:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Перегляд типів служб" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Завершений NULL список типів служб, які можна переглядати" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Домен для перегляду (NULL — типовий домен)" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Тип служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Тип позначеної служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "Назва служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Назва позначеної служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Адреса виявленої служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Номер порту IP виявленої служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Назва вузла" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Назва вузла виявленої служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Дані TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Дані TXT виявленої служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Визначити службу" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Визначити параметри вибраної служби автоматично перед поверненням" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Визначити назву вузла служби" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "Визначити назву вузла вибраної служби автоматично перед поверненням" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Сімейство адрес" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Сімейство адрес для визначення назви вузла" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Помилка клієнта Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Помилка інструменту визначення Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Помилка перегляду типу служби %s у домені %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "н/д" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Помилка перегляду домену Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Спроба читання домену Avahi завершилася невдало: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Список типів перегляду служб порожній!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Не вдалося з’єднатися з сервером Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Перегляд служб у локальній мережі:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Перегляд служб у домені %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Не вдалося створити засіб перегляду для %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Спроба створення засобу визначення для %s типу %s у домені %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Спроба створення засобу перегляду домену зазнала невдачі: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Змінити домен" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "Навігація..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "Ініціалізація..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "Адреса" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Домен:" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [параметри]\n" -"\n" -" -h --help Показати цю довідку\n" -" -s --ssh Переглянути сервери SSH\n" -" -v --vnc Переглянути сервери VNC\n" -" -S --shell Переглянути сервери SSH і VNC\n" -" -d --domain=ДОМЕН Домен для перегляду\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Занадто багато аргументів\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Оберіть сервер оболонки" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "Стільниця" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "Термінал" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Вибір сервера VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Вибір сервера SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Встановлення з’єднання з «%s»...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Помилка execlp(): %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Скасовано.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Переглядач серверів SSH Avahi" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Перегляд серверів SSH з увімкненим Zeroconf" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Переглядач серверів VNC Avahi" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Перегляд серверів VNC з увімкненим Zeroconf" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": всі на цей момент\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": кеш вичерпано\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Не вдалося визначити службу «%s» типу «%s» у домені «%s»: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Помилка service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Помилка avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Помилка service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Помилка avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Помилка avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Спроба запиту запиту щодо рядка версії була невдалою: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Спроба запиту щодо назви вузла була невдалою: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Версія сервера: %s; назва вузла: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Домен E Ifce Prot\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Домен E Ifce Prot %-*s %-20s\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "З’єднання розірвано, повторна спроба з’єднання...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Спроба створення клієнтського об’єкта завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Аварійне завершення клієнтської програми, вихід: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Очікування на підтвердження фоновою службою...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Показати цю довідку\n" -" -V --version Показати дані щодо версії\n" -" -D --browse-domains Переглядати домени замість служб\n" -" -a --all Показати всі служби всіх типів\n" -" -d --domain=ДОМЕН Домен для перегляду\n" -" -v --verbose Увімкнути докладний режим\n" -" -t --terminate Перервати роботу після отримання більшою чи меншою " -"мірою повного списку\n" -" -c --cache Перервати роботу після отримання всіх записів з " -"кешу\n" -" -l --ignore-local Ігнорувати локальні служби\n" -" -r --resolve Визначати адреси і назви знайдених служб\n" -" -f --no-fail Не переривати роботу, якщо не буде знайдено фонової " -"служби\n" -" -p --parsable Вивести дані у придатному для обробки форматі\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Не визначати типи служб\n" -" -b --dump-db Створити дамп бази даних типів служб\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Занадто мало аргументів\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Не вдалося створити простий об’єкт опитування.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Встановлено під назвою «%s»\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Спроба реєстрації завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Збіг назв, обрано нову назву «%s».\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Спроба створення групи записів завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Спроба додавання адреси завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Спроба додавання служби завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Спроба додавання підтипу «%s» завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Конфлікт назв вузлів\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [параметри] %s <назва> <тип> <порт> []\n" -"%s [параметри] %s <назва вузла> <адреса>\n" -"\n" -" -h --help Показати цю версію\n" -" -V --version Показати дані щодо версії\n" -" -s --service Оприлюднити службу\n" -" -a --address Оприлюднити адресу\n" -" -v --verbose Увімкнути докладний режим\n" -" -d --domain=ДОМЕН Домен для оприлюднення служби\n" -" -H --host=ДОМЕН Вузол, на якому працює служба\n" -" --subtype=ПІДТИП Додатковий підтип для реєстрації цієї служби\n" -" -R --no-reverse Не оприлюднювати зворотний запис разом з адресою\n" -" -f --no-fail Не завершувати роботу, якщо не вдасться отримати " -"доступ до фонової служби\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Неправильна кількість аргументів\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Не вдалося обробити номер порту: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Не вказано команди.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Спроба визначення назви вузла «%s» завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Спроба визначення адреси «%s» завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [параметри] %s <назва вузла ...>\n" -"%s [параметри] %s <адреса ... >\n" -"\n" -" -h --help Показати цю довідку\n" -" -V --version Показати дані щодо версії\n" -" -n --name Визначити назву вузла\n" -" -a --address Визначити адресу\n" -" -v --verbose Увімкнути докладний режим\n" -" -6 Визначити адресу IPv6\n" -" -4 Визначити адресу IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" -"Спроба створення засобу визначення назви вузла завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Спроба обробки адреси «%s» завершилася невдало\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Спроба створення засобу визначення адреси завершилася невдало: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [параметри] <нова назва вузла>\n" -"\n" -" -h --help Показати цю довідку\n" -" -V --version Показати дані щодо версії\n" -" -v --verbose Увімкнути докладний режим\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Некоректна кількість аргументів, слід вказати рівно один аргумент.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Назву вузла успішно змінено на %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index de850fa..0000000 --- a/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,850 +0,0 @@ -# translation of zh_CN.po to 简体中文 -# Copyright (C) 2008 Avahi contributors -# This file is distributed under the same license as the Avahi package. -# -# Ni Hui , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: zh_CN\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 17:45+0700\n" -"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) \n" -"Language-Team: 简体中文 \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "操作失败" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "错误状态" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "无效的主机名" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "无效的域名" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "没有适当的网络协议可用" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "无效的 DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "资源记录密钥是样品" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "本地名称冲突" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "无效的记录" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "无效的服务名称" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "无效的服务类型" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "无效的端口号" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "无效的记录密钥" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "无效的地址" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "已超时" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "客户端太多" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "对象太多" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "条目太多" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "操作系统错误" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "访问被拒绝" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "无效的操作" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "发生了一个未预期的 D-Bus 错误" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Daemon 连接失败" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "内存已用尽" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "传入的对象无效" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Daemon 未运行" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "无效的接口索引" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "无效的协议规范" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "无效的属性标志" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "没有找到" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "无效的配置" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "版本不匹配" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "无效的服务子类型" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "无效的数据包" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "无效的 DNS 返回代码" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS 失败:FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS 失败:SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS 失败:NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS 失败:NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS 失败:REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS 失败:YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS 失败:YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS 失败:NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS 失败:NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS 失败:NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "无效的 RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "无效的 DNS 类型" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "无效的 DNS 类" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "不支持" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "不允许" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "无效的参数" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "为空" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "请求的操作无效,因为过于冗长" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "无效的错误代码" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "没有当前选定的服务。" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi发现" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zero浏览器" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "浏览网络内的Zeroconf服务" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT 数据:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "为空" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "服务类型:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "服务名称:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "域名称:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "接口:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "地址:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "浏览服务类型" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "以NULL结尾的服务类型列表用于浏览" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "域" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "要浏览的域,或NULL表示默认域" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "服务类型" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "选定服务的服务类型" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "服务名称" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "选定服务的服务名称" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "已解析服务的地址" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "端口" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "已解析服务的IP端口号" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "主机名" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "已解析服务的主机名" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT数据" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "已解析服务的TXT数据" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "解析服务:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "回转前自动解析选定的服务" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "解析服务主机名:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "回转前自动解析选定服务的主机名" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "地址类别" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "用于主机名称解析的地址类别" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi 客户端失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi 解析器失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "浏览服务类型 %s 于域 %s 失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "不可用" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi 域浏览器失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "读取 Avahi 域失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "浏览服务类型列表为空!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "连接到 Avahi 服务器失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "浏览服务于 本地网络:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "浏览服务于域 %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "为 %s 创建浏览器失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "为类型 %s 的 %s 创建解析器于域 %s 失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "创建域浏览器失败:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "更改域" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "正在浏览..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "正在初始化..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "_域..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help 显示该帮助信息\n" -" -s --ssh 浏览SSH服务器\n" -" -v --vnc 浏览VNC服务器\n" -" -S --shell 浏览SSH和VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN 要浏览的域名\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "参数太多\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "选择 Shell 服务器" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "终端" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "选择 VNC 服务器" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "选择 SSH 服务器" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "正在连接“%s”...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "execlp() 失败:%s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "已取消。\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH服务器浏览器" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "浏览具有Zeroconf功能的SSH服务器" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC服务器浏览器" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "浏览具有Zeroconf功能的VNC服务器" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ":当前所有\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ":缓存用尽\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "解析类型“%s”的服务“%s”于域“%s”失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "service_browser 失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_browser_new() 失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "service_type_browser 失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "avahi_domain_browser_new() 失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "查询版本字符串失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "查询主机名失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "服务器版本:%s;主机名:%s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot 域\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s 域\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "已断开,正在重新连接 ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "创建客户端对象失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "客户端失败,退出:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "正在等待 daemon ...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help 显示本帮助\n" -" -V --version 显示版本\n" -" -D --browse-domains 浏览域而不是服务\n" -" -a --all 显示所有服务,忽略类型\n" -" -d --domain=DOMAIN 要浏览的域\n" -" -v --verbose 启用详述模式\n" -" -t --terminate 导出一个完整列表后终止\n" -" -c --cache 导出缓存中的所有条目后终止\n" -" -l --ignore-local 忽略本地服务\n" -" -r --resolve 解析找到的服务\n" -" -f --no-fail 如果 daemon 不可用也不中断\n" -" -p --parsable 输出可解析格式\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup 不查询服务类型\n" -" -b --dump-db 导出服务类型数据库\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "过少的参数\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "创建简单查询对象失败。\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "已以名称“%s”建立\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "注册失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "名称冲突,挑选新名称“%s”。\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "创建条目组失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "添加地址失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "添加服务失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "添加子类型“%s”失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "主机名冲突\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [选项] %s <名称> <类型> <端口> []\n" -"%s [选项] %s <主机名> <地址>\n" -"\n" -" -h --help 显示本帮助\n" -" -V --version 显示版本\n" -" -s --service 发布服务\n" -" -a --address 发布地址\n" -" -v --verbose 启用详述模式\n" -" -d --domain=DOMAIN 要发布服务的域\n" -" -H --host=DOMAIN 服务宿属的主机\n" -" --subtype=SUBTYPE 用于注册此服务的额外子类型\n" -" -R --no-reverse 不发布带地址的反转条目 -f --no-fail 如果 " -"daemon 不可用也不中断\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "无效的参数个数\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "解析端口号失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "没有指定的命令。\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "解析主机名“%s”失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "解析地址“%s”失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [选项] %s <主机名 ...>\n" -"%s [选项] %s <地址 ... >\n" -"\n" -" -h --help 显示本帮助\n" -" -V --version 显示版本\n" -" -n --name 解析主机名\n" -" -a --address 解析地址\n" -" -v --verbose 启用详述模式\n" -" -6 检查 IPv6 地址\n" -" -4 检查 IPv4 地址\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "创建主机名解析器失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "分析地址“%s”失败\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "创建地址解析器失败:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [选项] <新主机名>\n" -"\n" -" -h --help 显示本帮助\n" -" -V --version 显示版本\n" -" -v --verbose 启用详述模式\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "无效的参数个数,只接受一个参数。\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "主机名成功更改为 %s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 696173b..0000000 --- a/po/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,800 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation for avahi -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Cheng-Chia Tseng , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-18 01:01+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" -"Language-Team: chinese-l10n \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "確認" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "操作失敗" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "狀態不良" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "無效的主機名稱" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "無效的網域名稱" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "沒有合適的網路協定可用" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "無效的 DNS TTL" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "本機名稱衝突" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "無效的紀錄" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "無效的服務名稱" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "無效的服務類型" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "無效的連接埠編號" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "無效的紀錄金鑰" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "無效的位址" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "已達逾時限制" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "太多用戶端" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "過多物件" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "OS 錯誤" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "拒絕存取" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "無效的操作" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occurred" -msgstr "遭遇到未預期的 D-Bus 錯誤" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "幕後程式連線失敗" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "記憶體已耗盡" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "傳入的物件無效" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "幕後程式沒有在執行中" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "無效的介面索引" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "無效的協定規格" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "無效的旗標" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "找不到" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "無效的組態" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "版本不符" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "無效的服務子類型" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "無效的封包" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "無效的 DNS 回傳碼" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "DNS 失敗:FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "DNS 失敗:SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "DNS 失敗:NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "DNS 失敗:NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "DNS 失敗:REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "DNS 失敗:YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "DNS 失敗:YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "DNS 失敗:NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "DNS 失敗:NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "DNS 失敗:NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "無效的 RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "無效的 DNS 類型" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "未支援" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "未許可" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "無效的引數" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "是空的" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "請求的操作無效,因為重複" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "無效的錯誤代碼" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "目前未選取服務。" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Avahi 探索" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf 瀏覽程式" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "在您的網路上瀏覽可用的 Zeroconf 服務" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT 資料:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "空的" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "服務類型:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "服務名稱:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "網域名稱:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "介面:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "位址:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "瀏覽服務類型" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "網域" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "服務類型" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "所選服務的服務類型" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 -msgid "Service Name" -msgstr "服務名稱" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "所選服務的服務名稱" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "位址" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "連接埠" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "解析服務的 IP 連接埠號碼" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "主機名稱" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "TXT 資料" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "解析服務" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "在回傳之前自動解析所選的服務" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "解析服務主機名稱" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "在回傳之前自動解析所選服務的主機名稱" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Avahi 用戶端失敗:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Avahi 解析失敗:%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "無法使用" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "變更網域" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 -msgid "Browsing..." -msgstr "正在瀏覽..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 -msgid "Initializing..." -msgstr "正在初始化..." - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 -msgid "_Domain..." -msgstr "網域(_D)..." - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "太多引數\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "選擇 Shell 伺服器" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "終端機" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "選擇 VNC 伺服器" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "選擇 SSH 伺服器" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "正在連接到「%s」...\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "已取消。\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Avahi SSH 伺服器瀏覽程式" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "瀏覽啟用 Zeroconf 的 SSH 伺服器" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC 伺服器瀏覽程式" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "瀏覽啟用 Zeroconf 的 VNC 伺服器" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": 現在是全部\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": 快取已耗盡\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "已斷線,正在重新連接...\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "用戶端失敗,正在退出:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "過少引數\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "註冊失敗:%s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "名稱衝突,揀選新名稱 '%s'。\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "主機名稱衝突\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "主機名稱成功變更為 %s\n" -- 2.39.5