From: Guus Sliepen Date: Tue, 29 Jul 2003 11:06:23 +0000 (+0000) Subject: Update dutch translation and make sure all device drivers are included in X-Git-Tag: import-tinc-1.1~785^2~138 X-Git-Url: https://git.meshlink.io/?a=commitdiff_plain;h=ae50b0077e27c4c4d81a98da46c66865ffa069be;p=meshlink Update dutch translation and make sure all device drivers are included in the translation and distribution. --- diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 4e52a3ae..6e77d65f 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -30,4 +30,7 @@ src/linux/device.c src/freebsd/device.c src/solaris/device.c src/netbsd/device.c -src/openbsd/device.c +src/darwin/device.c +src/cygwin/device.c +src/mingw/device.c +src/raw_socket/device.c diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 60d3a0ac..2ff394e5 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-28 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-29 13:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-06 23:10+0200\n" "Last-Translator: Guus Sliepen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "Fout tijdens comprimeren pakket naar %s (%s)" msgid "Setting outgoing packet priority to %d" msgstr "Instellen prioriteit uitgaand pakket op %d" -#: src/net_packet.c:309 src/net_setup.c:459 src/net_socket.c:67 -#: src/net_socket.c:114 src/net_socket.c:144 src/tincd.c:386 src/process.c:250 -#: src/process.c:278 +#: src/net_packet.c:309 src/net_setup.c:459 src/net_socket.c:74 +#: src/net_socket.c:122 src/net_socket.c:153 src/tincd.c:388 src/process.c:261 +#: src/process.c:289 src/cygwin/device.c:150 src/cygwin/device.c:181 #, c-format msgid "System call `%s' failed: %s" msgstr "Systeemaanroep `%s' mislukte: %s" @@ -420,91 +420,91 @@ msgstr "Gereed" msgid "Unable to create any listening socket!" msgstr "Kon geen enkele luistersocket aanmaken!" -#: src/net_socket.c:59 +#: src/net_socket.c:65 #, c-format msgid "Creating metasocket failed: %s" msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %s" -#: src/net_socket.c:94 src/net_socket.c:160 +#: src/net_socket.c:102 src/net_socket.c:170 #, c-format msgid "Can't bind to interface %s: %s" msgstr "Kan niet aan interface %s binden: %s" -#: src/net_socket.c:99 +#: src/net_socket.c:107 msgid "BindToInterface not supported on this platform" msgstr "BindToInterface wordt niet ondersteund op dit platform" -#: src/net_socket.c:106 +#: src/net_socket.c:114 #, c-format msgid "Can't bind to %s/tcp: %s" msgstr "Kan niet aan %s/tcp binden: %s" -#: src/net_socket.c:137 +#: src/net_socket.c:145 #, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %s" msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %s" -#: src/net_socket.c:170 +#: src/net_socket.c:180 #, c-format msgid "Can't bind to %s/udp: %s" msgstr "Kan niet aan %s/udp binden: %s" -#: src/net_socket.c:197 +#: src/net_socket.c:207 #, c-format msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden" -#: src/net_socket.c:205 +#: src/net_socket.c:215 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "Verbonden met %s (%s)" -#: src/net_socket.c:222 +#: src/net_socket.c:232 #, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s" -#: src/net_socket.c:257 +#: src/net_socket.c:267 #, c-format msgid "Trying to connect to %s (%s)" msgstr "Poging tot verbinden met %s (%s)" -#: src/net_socket.c:263 +#: src/net_socket.c:273 #, c-format msgid "Creating socket for %s failed: %s" msgstr "Aanmaken socket voor %s mislukt: %s" -#: src/net_socket.c:286 +#: src/net_socket.c:297 #, c-format msgid "fcntl for %s: %s" msgstr "fcntl voor %s: %s" -#: src/net_socket.c:301 +#: src/net_socket.c:313 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/net_socket.c:322 +#: src/net_socket.c:334 #, c-format msgid "Already connected to %s" msgstr "Reeds verbonden met %s" -#: src/net_socket.c:341 +#: src/net_socket.c:353 #, c-format msgid "No address specified for %s" msgstr "Geen adres gespecificeerd voor %s" -#: src/net_socket.c:371 +#: src/net_socket.c:383 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %s" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %s" -#: src/net_socket.c:389 +#: src/net_socket.c:401 #, c-format msgid "Connection from %s" msgstr "Verbinding van %s" -#: src/net_socket.c:413 +#: src/net_socket.c:425 #, c-format msgid "Invalid name for outgoing connection in %s line %d" msgstr "Ongeldige naam voor uitgaande verbinding in %s regel %d" @@ -767,14 +767,14 @@ msgid "Node %s (%s) uses bogus compression level!" msgstr "Node %s (%s) gebruikt onzinnig compressieniveau!" #: src/protocol_misc.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Status message from %s (%s): %d: %s" -msgstr "Statusmelding van %s (%s): %s: %s" +msgstr "Statusmelding van %s (%s): %d: %s" #: src/protocol_misc.c:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error message from %s (%s): %d: %s" -msgstr "Foutmelding van %s (%s): %s: %s" +msgstr "Foutmelding van %s (%s): %d: %s" #: src/protocol_subnet.c:80 src/protocol_subnet.c:180 msgid "invalid subnet string" @@ -829,7 +829,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/tincd.c:103 -#, fuzzy msgid "" " -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n" " -D, --no-detach Don't fork and detach.\n" @@ -852,6 +851,8 @@ msgstr "" " -n, --net=NETNAAM Verbind met net NETNAAM.\n" " -K, --generate-keys[=BITS] Genereer publiek/privé RSA sleutelpaar.\n" " -L, --mlock Houd tinc vast in het centrale geheugen.\n" +" --logfile[=BESTAND] Schrijf log naar BESTAND.\n" +" --pidfile=BESTAND Schrijf PID naar BESTAND.\n" " --help Geef deze hulp en beëindig.\n" " --version Geef versie informatie en beëindig.\n" "\n" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" "Meld fouten in het programma aan tinc@nl.linux.org;\n" "Meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org.\n" -#: src/tincd.c:171 +#: src/tincd.c:172 #, c-format msgid "" "Invalid argument `%s'; SIGNAL must be a number or one of HUP, TERM, KILL, " @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "" "Ongeldig argument `%s'; SIGNAAL moet een getal zijn of één van HUP, TERM, " "KILL, USR1, USR2, WINCH, INT of ALRM.\n" -#: src/tincd.c:189 +#: src/tincd.c:191 #, c-format msgid "" "Invalid argument `%s'; BITS must be a number equal to or greater than 512.\n" @@ -879,24 +880,24 @@ msgstr "" "Ongeldig argument `%s'; BITS moet een nummer zijn gelijk aan of groter dan " "512.\n" -#: src/tincd.c:278 +#: src/tincd.c:280 #, c-format msgid "Generating %d bits keys:\n" msgstr "Bezig met genereren van een %d bits sleutel:\n" -#: src/tincd.c:282 +#: src/tincd.c:284 msgid "Error during key generation!\n" msgstr "Fout tijdens genereren sleutel!\n" -#: src/tincd.c:285 +#: src/tincd.c:287 msgid "Done.\n" msgstr "Klaar.\n" -#: src/tincd.c:288 +#: src/tincd.c:290 msgid "private RSA key" msgstr "geheime RSA sleutel" -#: src/tincd.c:294 src/tincd.c:313 +#: src/tincd.c:296 src/tincd.c:315 msgid "" "Appending key to existing contents.\n" "Make sure only one key is stored in the file.\n" @@ -904,22 +905,21 @@ msgstr "" "Sleutel wordt toegevoegd aan bestaande inhoud.\n" "Let er op dat er slechts één sleutel in het bestand is.\n" -#: src/tincd.c:307 +#: src/tincd.c:309 msgid "public RSA key" msgstr "openbare RSA sleutel" -#: src/tincd.c:342 +#: src/tincd.c:344 msgid "Both netname and configuration directory given, using the latter..." msgstr "" "Zowel netnaam als configuratiemap zijn gegeven, laatste wordt gebruikt..." -#: src/tincd.c:362 +#: src/tincd.c:364 #, c-format msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n" msgstr "%s versie %s (gemaakt %s %s, protocol %d)\n" -#: src/tincd.c:364 -#, fuzzy +#: src/tincd.c:366 msgid "" "Copyright (C) 1998-2003 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n" "See the AUTHORS file for a complete list.\n" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "" "and you are welcome to redistribute it under certain conditions;\n" "see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1998-2002 Ivo Timmermans, Guus Sliepen en anderen.\n" +"Copyright (C) 1998-2003 Ivo Timmermans, Guus Sliepen en anderen.\n" "Zie het bestand AUTHORS voor een volledige lijst.\n" "\n" "tinc wordt gedistribueerd ZONDER ENIGE GARANTIE. Dit is vrije " @@ -936,24 +936,24 @@ msgstr "" "en je bent welkom om het te distribueren onder bepaalde voorwaarden;\n" "zie het bestand COPYING voor details.\n" -#: src/tincd.c:390 +#: src/tincd.c:392 msgid "mlockall() not supported on this platform!" msgstr "mlockall() wordt niet ondersteund op dit platform!" -#: src/tincd.c:414 +#: src/tincd.c:416 msgid "Error initializing LZO compressor!" msgstr "Fout tijdens initialiseren LZO compressor!" -#: src/tincd.c:427 +#: src/tincd.c:429 msgid "Unrecoverable error" msgstr "Onherstelbare fout" -#: src/tincd.c:431 +#: src/tincd.c:433 #, c-format msgid "Restarting in %d seconds!" msgstr "Herstart in %d seconden!" -#: src/tincd.c:434 src/process.c:337 +#: src/tincd.c:436 src/process.c:352 msgid "Not restarting." msgstr "Geen herstart." @@ -966,105 +966,105 @@ msgstr "Geheugen uitgeput (kon geen %d bytes reserveren), beëindigen." msgid "Terminating" msgstr "Beëindigen" -#: src/process.c:104 +#: src/process.c:105 #, c-format msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n" msgstr "Een tincd draait al voor net `%s' met pid %d.\n" -#: src/process.c:107 +#: src/process.c:108 #, c-format msgid "A tincd is already running with pid %d.\n" msgstr "Een tincd draait al met pid %d.\n" -#: src/process.c:131 +#: src/process.c:134 #, c-format msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n" msgstr "Geen andere tincd draait voor net `%s'.\n" -#: src/process.c:134 +#: src/process.c:137 msgid "No other tincd is running.\n" msgstr "Geen andere tincd draait.\n" -#: src/process.c:143 +#: src/process.c:146 #, c-format msgid "The tincd for net `%s' is no longer running. " msgstr "De tincd voor net `%s' draait niet meer. " -#: src/process.c:146 +#: src/process.c:149 msgid "The tincd is no longer running. " msgstr "De tincd draait niet meer. " -#: src/process.c:148 +#: src/process.c:151 msgid "Removing stale lock file.\n" msgstr "Verwijdering oud vergrendelingsbestand.\n" -#: src/process.c:175 +#: src/process.c:182 #, c-format msgid "Couldn't detach from terminal: %s" msgstr "Kon niet ontkoppelen van terminal: %s" -#: src/process.c:188 +#: src/process.c:196 #, c-format msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" msgstr "tincd %s (%s %s) start, debug niveau %d" -#: src/process.c:223 +#: src/process.c:232 #, c-format msgid "Could not execute `%s': %s" msgstr "Kon `%s' niet uitvoeren: %s" -#: src/process.c:256 +#: src/process.c:267 #, c-format msgid "Executing script %s" msgstr "Uitvoeren script %s" -#: src/process.c:263 +#: src/process.c:274 #, c-format msgid "Process %d (%s) exited with non-zero status %d" msgstr "Proces %d (%s) beëindigde met status %d" -#: src/process.c:269 +#: src/process.c:280 #, c-format msgid "Process %d (%s) was killed by signal %d (%s)" msgstr "Proces %d (%s) was gestopt door signaal %d (%s)" -#: src/process.c:273 +#: src/process.c:284 #, c-format msgid "Process %d (%s) terminated abnormally" msgstr "Proces %d (%s) abnormaal beëindigd" -#: src/process.c:299 +#: src/process.c:314 msgid "Got TERM signal" msgstr "Kreeg TERM signaal" -#: src/process.c:306 +#: src/process.c:321 msgid "Got QUIT signal" msgstr "Kreeg QUIT signaal" -#: src/process.c:312 +#: src/process.c:327 #, c-format msgid "Got another fatal signal %d (%s): not restarting." msgstr "Kreeg nog een fataal signaal %d (%s): geen herstart." -#: src/process.c:321 +#: src/process.c:336 #, c-format msgid "Got fatal signal %d (%s)" msgstr "Kreeg fataal signaal %d (%s)" -#: src/process.c:325 +#: src/process.c:340 msgid "Trying to re-execute in 5 seconds..." msgstr "Poging tot herstarten over 5 seconden..." -#: src/process.c:344 +#: src/process.c:359 msgid "Got HUP signal" msgstr "Kreeg HUP signaal" -#: src/process.c:351 +#: src/process.c:366 #, c-format msgid "Reverting to old debug level (%d)" msgstr "Herstellen van oud debug niveau (%d)" -#: src/process.c:357 +#: src/process.c:372 #, c-format msgid "" "Temporarily setting debug level to 5. Kill me with SIGINT again to go back " @@ -1073,21 +1073,21 @@ msgstr "" "Tijdelijk instellen debug niveau op 5. Zend nog een SIGINT signaal om niveau " "%d te herstellen." -#: src/process.c:366 +#: src/process.c:381 msgid "Got ALRM signal" msgstr "Kreeg ALRM signaal" -#: src/process.c:390 +#: src/process.c:405 #, c-format msgid "Got unexpected signal %d (%s)" msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d (%s)" -#: src/process.c:396 +#: src/process.c:411 #, c-format msgid "Ignored signal %d (%s)" msgstr "Signaal %d (%s) genegeerd" -#: src/process.c:448 +#: src/process.c:465 #, c-format msgid "Installing signal handler for signal %d (%s) failed: %s\n" msgstr "Installeren van signaal afhandelaar voor signaal %d (%s) faalde: %s\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "Node %s (%s) became unreachable" msgstr "Node %s (%s) is niet meer bereikbaar" #: src/linux/device.c:76 src/freebsd/device.c:50 src/solaris/device.c:58 -#: src/netbsd/device.c:53 src/openbsd/device.c:53 +#: src/netbsd/device.c:53 src/darwin/device.c:50 src/raw_socket/device.c:71 #, c-format msgid "Could not open %s: %s" msgstr "Kon `%s' niet openen: %s" @@ -1215,50 +1215,57 @@ msgid "Linux ethertap device" msgstr "Linux ethertap apparaat" #: src/linux/device.c:114 src/freebsd/device.c:56 src/solaris/device.c:107 -#: src/netbsd/device.c:59 src/openbsd/device.c:59 +#: src/netbsd/device.c:59 src/darwin/device.c:56 src/raw_socket/device.c:95 #, c-format msgid "%s is a %s" msgstr "%s is een %s" #: src/linux/device.c:137 src/linux/device.c:148 src/linux/device.c:159 #: src/freebsd/device.c:75 src/solaris/device.c:126 src/netbsd/device.c:78 -#: src/openbsd/device.c:80 +#: src/darwin/device.c:75 src/cygwin/device.c:250 src/mingw/device.c:184 +#: src/raw_socket/device.c:114 #, c-format msgid "Error while reading from %s %s: %s" msgstr "Fout tijdens lezen van %s %s: %s" #: src/linux/device.c:170 src/freebsd/device.c:84 src/solaris/device.c:138 -#: src/netbsd/device.c:90 src/openbsd/device.c:107 +#: src/netbsd/device.c:90 src/darwin/device.c:87 src/cygwin/device.c:259 +#: src/mingw/device.c:193 src/raw_socket/device.c:123 #, c-format msgid "Read packet of %d bytes from %s" msgstr "Pakket van %d bytes gelezen van %s" #: src/linux/device.c:180 src/freebsd/device.c:94 src/solaris/device.c:148 -#: src/netbsd/device.c:101 src/openbsd/device.c:122 +#: src/netbsd/device.c:101 src/darwin/device.c:97 src/cygwin/device.c:271 +#: src/mingw/device.c:205 src/raw_socket/device.c:134 #, c-format msgid "Writing packet of %d bytes to %s" msgstr "Pakket van %d bytes geschreven naar %s" #: src/linux/device.c:187 src/linux/device.c:194 src/linux/device.c:203 -#: src/solaris/device.c:152 src/netbsd/device.c:105 src/openbsd/device.c:147 +#: src/solaris/device.c:152 src/netbsd/device.c:105 +#: src/raw_socket/device.c:138 #, c-format msgid "Can't write to %s %s: %s" msgstr "Kan niet schrijven naar %s %s: %s" #: src/linux/device.c:219 src/freebsd/device.c:112 src/solaris/device.c:166 -#: src/netbsd/device.c:119 src/openbsd/device.c:161 +#: src/netbsd/device.c:119 src/darwin/device.c:115 src/cygwin/device.c:288 +#: src/mingw/device.c:222 src/raw_socket/device.c:152 #, c-format msgid "Statistics for %s %s:" msgstr "Statistieken voor %s %s:" #: src/linux/device.c:220 src/freebsd/device.c:113 src/solaris/device.c:167 -#: src/netbsd/device.c:120 src/openbsd/device.c:162 +#: src/netbsd/device.c:120 src/darwin/device.c:116 src/cygwin/device.c:289 +#: src/mingw/device.c:223 src/raw_socket/device.c:153 #, c-format msgid " total bytes in: %10d" msgstr " totaal aantal bytes in: %10d" #: src/linux/device.c:221 src/freebsd/device.c:114 src/solaris/device.c:168 -#: src/netbsd/device.c:121 src/openbsd/device.c:163 +#: src/netbsd/device.c:121 src/darwin/device.c:117 src/cygwin/device.c:290 +#: src/mingw/device.c:224 src/raw_socket/device.c:154 #, c-format msgid " total bytes out: %10d" msgstr " totaal aantal bytes uit: %10d" @@ -1267,7 +1274,7 @@ msgstr " totaal aantal bytes uit: %10d" msgid "FreeBSD tap device" msgstr "FreeBSD tap apparaat" -#: src/freebsd/device.c:98 +#: src/freebsd/device.c:98 src/darwin/device.c:101 #, c-format msgid "Error while writing to %s %s: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven naar %s %s: %s" @@ -1310,19 +1317,68 @@ msgstr "Solaris tun apparaat" msgid "NetBSD tun device" msgstr "NetBSD tun apparaat" -#: src/openbsd/device.c:57 -msgid "OpenBSD tun device" -msgstr "OpenBSD tun apparaat" +#: src/darwin/device.c:54 +msgid "MacOS/X tun device" +msgstr "MaxOS/X tun apparaat" + +#: src/cygwin/device.c:89 src/cygwin/device.c:111 src/mingw/device.c:84 +#: src/mingw/device.c:106 +msgid "Unable to read registry" +msgstr "Kon registry niet lezen" -#: src/openbsd/device.c:98 +#: src/cygwin/device.c:136 src/mingw/device.c:130 +msgid "No Windows tap device found!" +msgstr "Geen Windows tap apparaat gevonden!" + +#: src/cygwin/device.c:159 +msgid "Could not open Windows tap device for writing!" +msgstr "Kon Windows tap apparaat niet openen om te schrijven!" + +#: src/cygwin/device.c:168 src/mingw/device.c:152 +msgid "Could not get MAC address from Windows tap device!" +msgstr "Kon MAC adres niet achterhalen van Windows tap apparaat!" + +#: src/cygwin/device.c:195 +msgid "Could not open Windows tap device for reading!" +msgstr "Kon Windows tap apparaat niet openen om te lezen!" + +#: src/cygwin/device.c:201 +msgid "Tap reader forked and running." +msgstr "Taplezer is geforked en draait." + +#: src/cygwin/device.c:218 +msgid "Tap reader failed!" +msgstr "Taplezer faalde!" + +#: src/cygwin/device.c:225 src/mingw/device.c:163 +msgid "Windows tap device" +msgstr "Windows tap apparaat" + +#: src/cygwin/device.c:227 src/mingw/device.c:165 #, c-format -msgid "Unknown address family %d while reading packet from %s %s" -msgstr "Onbekende adresfamilie %d tijdens lezen pakket van %s %s" +msgid "%s (%s) is a %s" +msgstr "%s (%s) is een %s" -#: src/openbsd/device.c:136 +#: src/cygwin/device.c:275 src/mingw/device.c:209 #, c-format -msgid "Unknown address family %d while writing packet to %s %s" -msgstr "Onbekende adresfamilie %d tijdens schrijven pakket naar %s %s" +msgid "Error while writing to %s %s" +msgstr "Fout tijdens schrijven naar %s %s" -#~ msgid "tincd %s starting" -#~ msgstr "tincd %s wordt gestart" +#: src/mingw/device.c:145 +#, c-format +msgid "%s (%s) is no a usable Windows tap device!" +msgstr "%s (%s) is geen bruikbaar Windows tap apparaat!" + +#: src/raw_socket/device.c:68 +msgid "raw socket" +msgstr "raw socket" + +#: src/raw_socket/device.c:80 +#, c-format +msgid "Can't find interface %s: %s" +msgstr "Kan interface %s niet vinden: %s" + +#: src/raw_socket/device.c:91 +#, c-format +msgid "Could not bind to %s: %s" +msgstr "Kon niet aan interface `%s' binden: %s" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 0b7c8cd0..76bb60c1 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -1,9 +1,9 @@ ## Produce this file with automake to get Makefile.in -# $Id: Makefile.am,v 1.4.4.30 2003/07/06 22:11:31 guus Exp $ +# $Id: Makefile.am,v 1.4.4.31 2003/07/29 11:06:22 guus Exp $ sbin_PROGRAMS = tincd -EXTRA_DIST = linux/device.c freebsd/device.c openbsd/device.c solaris/device.c netbsd/device.c darwin/device.c cygwin/device.c +EXTRA_DIST = linux/device.c freebsd/device.c openbsd/device.c solaris/device.c netbsd/device.c darwin/device.c cygwin/device.c mingw/device.c raw_socket/device.c tincd_SOURCES = conf.c connection.c device.c edge.c event.c graph.c logger.c meta.c net.c net_packet.c net_setup.c \ net_socket.c netutl.c node.c process.c protocol.c protocol_auth.c protocol_edge.c protocol_misc.c \ diff --git a/src/cygwin/device.c b/src/cygwin/device.c index 131a786b..ca8c5f35 100644 --- a/src/cygwin/device.c +++ b/src/cygwin/device.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* - device.c -- Interaction with CIPE driver in a Cygwin environment + device.c -- Interaction with Windows tap driver in a Cygwin environment Copyright (C) 2002-2003 Ivo Timmermans , 2002-2003 Guus Sliepen @@ -17,7 +17,7 @@ along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - $Id: device.c,v 1.1.2.11 2003/07/28 21:54:03 guus Exp $ + $Id: device.c,v 1.1.2.12 2003/07/29 11:06:23 guus Exp $ */ #include "system.h" @@ -156,7 +156,7 @@ bool setup_device(void) handle = CreateFile(tapname, GENERIC_WRITE, FILE_SHARE_READ, 0, OPEN_EXISTING, FILE_ATTRIBUTE_SYSTEM , 0); if(handle == INVALID_HANDLE_VALUE) { - logger(LOG_ERR, _("Could not open CIPE tap device for writing!")); + logger(LOG_ERR, _("Could not open Windows tap device for writing!")); return false; } @@ -192,7 +192,7 @@ bool setup_device(void) handle = CreateFile(tapname, GENERIC_READ, FILE_SHARE_WRITE, 0, OPEN_EXISTING, FILE_ATTRIBUTE_SYSTEM , 0); if(handle == INVALID_HANDLE_VALUE) { - logger(LOG_ERR, _("Could not open CIPE tap device for reading!")); + logger(LOG_ERR, _("Could not open Windows tap device for reading!")); buf[0] = 0; write(sp[1], buf, 1); exit(1); @@ -215,7 +215,7 @@ bool setup_device(void) read(device_fd, &gelukt, 1); if(gelukt != 1) { - logger(LOG_DEBUG, "Tap reader failed!"); + logger(LOG_DEBUG, _("Tap reader failed!")); return false; } @@ -272,7 +272,7 @@ bool write_packet(vpn_packet_t *packet) packet->len, device_info); if(!WriteFile (handle, packet->data, packet->len, &lenout, NULL)) { - logger(LOG_ERR, "Error while writing to %s %s", device_info, device); + logger(LOG_ERR, _("Error while writing to %s %s"), device_info, device); return false; } diff --git a/src/mingw/device.c b/src/mingw/device.c index 4a962fe4..e49ab998 100644 --- a/src/mingw/device.c +++ b/src/mingw/device.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* - device.c -- Interaction with CIPE driver in a MinGW environment + device.c -- Interaction with Windows tap driver in a MinGW environment Copyright (C) 2002-2003 Ivo Timmermans , 2002-2003 Guus Sliepen @@ -17,7 +17,7 @@ along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - $Id: device.c,v 1.1.2.3 2003/07/28 21:54:03 guus Exp $ + $Id: device.c,v 1.1.2.4 2003/07/29 11:06:23 guus Exp $ */ #include "system.h" @@ -206,7 +206,7 @@ bool write_packet(vpn_packet_t *packet) packet->len, device_info); if(!WriteFile(device_fd, packet->data, packet->len, &lenout, NULL)) { - logger(LOG_ERR, "Error while writing to %s %s", device_info, device); + logger(LOG_ERR, _("Error while writing to %s %s"), device_info, device); return false; }