From: mateju <> Date: Thu, 16 Sep 2010 17:34:50 +0000 (+0000) Subject: l10n: Updated Slovenian translation. X-Git-Url: https://git.meshlink.io/?a=commitdiff_plain;h=aabc9e557ddda7333f2a0666c01f527f9d9518e8;p=catta l10n: Updated Slovenian translation. New status: 40 messages complete with 100 fuzzies and 25 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- diff --git a/po/sl.si b/po/sl.si new file mode 100644 index 0000000..dea0bc5 --- /dev/null +++ b/po/sl.si @@ -0,0 +1,901 @@ +# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for avahi. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Matej Urbančič , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: avahi master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-16 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../avahi-common/error.c:30 +msgid "OK" +msgstr "V redu" + +#: ../avahi-common/error.c:31 +#, fuzzy +msgid "Operation failed" +msgstr "Dejanje ni uspelo" + +#: ../avahi-common/error.c:32 +#, fuzzy +msgid "Bad state" +msgstr "Preklopi stanje" + +#: ../avahi-common/error.c:33 +msgid "Invalid host name" +msgstr "Neveljavno ime gostitelja" + +#: ../avahi-common/error.c:34 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "Neveljavno ime domene" + +#: ../avahi-common/error.c:35 +#, fuzzy +msgid "No suitable network protocol available" +msgstr "Na voljo ni nobenega ponudnika za protokol '%s'" + +#: ../avahi-common/error.c:36 +#, fuzzy +msgid "Invalid DNS TTL" +msgstr "Omejitev poskoka (TTL)" + +#: ../avahi-common/error.c:37 +msgid "Resource record key is pattern" +msgstr "" + +#: ../avahi-common/error.c:38 +#, fuzzy +msgid "Local name collision" +msgstr "Krajevno ime datoteke:" + +#: ../avahi-common/error.c:39 +#, fuzzy +msgid "Invalid record" +msgstr "Posnemi _namizje" + +#: ../avahi-common/error.c:41 +msgid "Invalid service name" +msgstr "Neveljavno ime storitve" + +#: ../avahi-common/error.c:42 +msgid "Invalid service type" +msgstr "Neveljavna vrsta storitve" + +#: ../avahi-common/error.c:43 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Neveljavna številka vrat" + +#: ../avahi-common/error.c:44 +#, fuzzy +msgid "Invalid record key" +msgstr "Neveljavno ime ključa: %s" + +#: ../avahi-common/error.c:45 +msgid "Invalid address" +msgstr "Neveljaven naslov" + +#: ../avahi-common/error.c:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout reached" +msgstr "Čas je potekel" + +#: ../avahi-common/error.c:47 +#, fuzzy +msgid "Too many clients" +msgstr "Preveč skokov" + +#: ../avahi-common/error.c:48 +#, fuzzy +msgid "Too many objects" +msgstr "Preveč skokov" + +#: ../avahi-common/error.c:49 +#, fuzzy +msgid "Too many entries" +msgstr "Preveč skokov" + +#: ../avahi-common/error.c:50 +#, fuzzy +msgid "OS Error" +msgstr "Napaka vsebuje" + +#: ../avahi-common/error.c:52 +msgid "Access denied" +msgstr "Dostop je zavrnjen" + +#: ../avahi-common/error.c:53 +msgid "Invalid operation" +msgstr "Neveljavno dejanje" + +#: ../avahi-common/error.c:54 +#, fuzzy +msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgstr "Med obdelavo \"{0}\": {1} je prišlo do napake" + +#: ../avahi-common/error.c:55 +#, fuzzy +msgid "Daemon connection failed" +msgstr "Neuspela VPN povezava " + +#: ../avahi-common/error.c:56 +#, fuzzy +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Uhajanje pomnilnika" + +#: ../avahi-common/error.c:57 +msgid "The object passed in was not valid" +msgstr "Poslan predmet ni veljaven" + +#: ../avahi-common/error.c:58 +msgid "Daemon not running" +msgstr "Ozadnji program ni zagnan" + +#: ../avahi-common/error.c:59 +#, fuzzy +msgid "Invalid interface index" +msgstr "Pridobivanje seznama razširitev" + +#: ../avahi-common/error.c:60 +#, fuzzy +msgid "Invalid protocol specification" +msgstr "Neveljavna določilo vrat" + +#: ../avahi-common/error.c:61 +msgid "Invalid flags" +msgstr "Neveljavna zastavica" + +#: ../avahi-common/error.c:63 +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Ni zadetkov" + +#: ../avahi-common/error.c:64 +#, fuzzy +msgid "Invalid configuration" +msgstr "Neveljavne nastavitve IR" + +#: ../avahi-common/error.c:65 +#, fuzzy +msgid "Version mismatch" +msgstr "Velikost ne ustreza" + +#: ../avahi-common/error.c:66 +#, fuzzy +msgid "Invalid service subtype" +msgstr "Neznana podvrsta mnogokotne črte: %d\n" + +#: ../avahi-common/error.c:67 +msgid "Invalid packet" +msgstr "Neveljaven paket" + +#: ../avahi-common/error.c:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid DNS return code" +msgstr "Vrnjena neveljavna vrednost %s" + +#: ../avahi-common/error.c:69 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: FORMERR" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:70 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: SERVFAIL" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:71 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: NXDOMAIN" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:72 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: NOTIMP" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:74 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: REFUSED" +msgstr "Prenos datoteke je zavrnjen: %s" + +#: ../avahi-common/error.c:75 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: YXDOMAIN" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:76 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: YXRRSET" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:77 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: NXRRSET" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:78 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: NOTAUTH" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:79 +#, fuzzy +msgid "DNS failure: NOTZONE" +msgstr "Začasna napaka overitve" + +#: ../avahi-common/error.c:80 +#, fuzzy +msgid "Invalid RDATA" +msgstr "Neveljaven podpis" + +#: ../avahi-common/error.c:81 +#, fuzzy +msgid "Invalid DNS type" +msgstr "Neveljavna vrsta GbfAmConfigValue" + +#: ../avahi-common/error.c:82 +#, fuzzy +msgid "Invalid DNS class" +msgstr "Nasledstvo osnovnega razreda:" + +#: ../avahi-common/error.c:83 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "Ni podprto" + +#: ../avahi-common/error.c:85 +#, fuzzy +msgid "Not permitted" +msgstr "Nedovoljeno dejanje" + +#: ../avahi-common/error.c:86 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "Neveljaven argument" + +#: ../avahi-common/error.c:87 +#, fuzzy +msgid "Is empty" +msgstr "%s'%s' je prazen" + +#: ../avahi-common/error.c:88 +msgid "The requested operation is invalid because redundant" +msgstr "" + +#: ../avahi-common/error.c:94 +#, fuzzy +msgid "Invalid Error Code" +msgstr "Napaka med razčlenjevanjem kode: %s" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 +#, fuzzy +msgid "No service currently selected." +msgstr "Jezik trenutno izbrane vrste pisave" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "Odkrivanje storitev" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev." + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 +#, fuzzy +msgid "TXT" +msgstr "bes" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +#, fuzzy +msgid "TXT Data:" +msgstr "Različne podrobnosti" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr "prazno" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 +#, fuzzy +msgid "Service Type:" +msgstr "_Vrsta storitve:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 +#, fuzzy +msgid "Service Name:" +msgstr "Imenska storitev" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 +#, fuzzy +msgid "Domain Name:" +msgstr "Ime _domene:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 +#, fuzzy +msgid "Interface:" +msgstr "Vmesnik:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Naslov:" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +#, fuzzy +msgid "Browse Service Types" +msgstr "Prednostne vrste večpredstavnostnih datotek" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "_Vrsta storitve:" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 +#, fuzzy +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "Vrsta izbranega datotečnega sistema" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Service Name" +msgstr "Imenska storitev" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 +#, fuzzy +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "Ime izbrane pisave" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 +#, fuzzy +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "Sklic na vrsto storitve" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 +msgid "Port" +msgstr "Vrata" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 +msgid "Host Name" +msgstr "Ime gostitelja" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 +#, fuzzy +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "Spremeni prikazano ime storitve." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 +#, fuzzy +msgid "TXT Data" +msgstr "Različne podrobnosti" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 +#, fuzzy +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "Podatki ponudnika internetnih storitev" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +#, fuzzy +msgid "Resolve Service" +msgstr "Nadzor storitev" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve the selected service automatically before returning" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +#, fuzzy +msgid "Resolve Service Host Name" +msgstr "Ime gostitelja ni mogoče razrešiti." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 +#, fuzzy +msgid "Address family" +msgstr "Družinsko ime" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avahi client failure: %s" +msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi odjemalca: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avahi resolver failure: %s" +msgstr "Napaka med ustvarjanjem Avahi vtiča: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#, c-format +msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avahi domain browser failure: %s" +msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read Avahi domain: %s" +msgstr "Napaka med razčlenjevanjem avahi imena gostitelja: %s\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" +msgstr "" +"Napaka med povezovanjem s strežnikom Jamendo.\n" +"%s." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +msgid "Browsing for services on local network:" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#, c-format +msgid "Browsing for services in domain %s:" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create browser for %s: %s" +msgstr "Napaka med dodajanjem mDNS brskalnika za storitev %s." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#, c-format +msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create domain browser: %s" +msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#, fuzzy +msgid "Change domain" +msgstr "Dana domena" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +msgid "Browsing..." +msgstr "Brskanje ..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Zaganjanje ..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +msgid "Location" +msgstr "Mesto" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +msgid "_Domain..." +msgstr "_Domena ..." + +#: ../avahi-ui/bssh.c:55 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -s --ssh Browse SSH servers\n" +" -v --vnc Browse VNC servers\n" +" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many arguments\n" +msgstr "Rreveč argumentov\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:149 +#, fuzzy +msgid "Choose Shell Server" +msgstr "Strežnik oddaljene ukazne lupine" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:151 +msgid "Desktop" +msgstr "Namizje" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:156 +#, fuzzy +msgid "Choose VNC server" +msgstr "- VNC strežnik za GNOME" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:161 +#, fuzzy +msgid "Choose SSH server" +msgstr "Uspešna prijava v SSH strežnik %s\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to '%s' ...\n" +msgstr "Povezovanje z {0}" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "execlp() failed: %s\n" +msgstr "Spodleteli vnosi" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canceled.\n" +msgstr "Preklicano" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Avahi SSH Server Browser" +msgstr "Uspešna prijava v SSH strežnik %s\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Avahi VNC Server Browser" +msgstr "- VNC strežnik za GNOME" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid ": All for now\n" +msgstr "Ne, to je trenutno vse" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid ": Cache exhausted\n" +msgstr "Predpomnilnik TTL:" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 +#, c-format +msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "service_browser failed: %s\n" +msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "Ni mogoče ustvariti Avahi brskalnika storitev." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "service_type_browser failed: %s\n" +msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 +#, c-format +msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 +#, c-format +msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to query version string: %s\n" +msgstr "OPOZORILO: ni mogoče razčleniti vrednost niza `%s'\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to query host name: %s\n" +msgstr "Neuspešen poskus overitve gostitelja %s." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" +msgstr "Ime gostitelja ali naslov strežnika." + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "E Ifce Prot Domain\n" +msgstr "Jackson - oblikovana domena" + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" +msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" + +#. We have been disconnected, so let reconnect +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" +msgstr "Povovno povezovanje s strežnikom '%s'" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create client object: %s\n" +msgstr "Ni mogoče preoblikovati predmeta v IOR" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Client failure, exiting: %s\n" +msgstr "Izhod (prejet SIGTERM) ..." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for daemon ...\n" +msgstr "Čakanje na overitev" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 +msgid "" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" +" -a --all Show all services, regardless of the type\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" +" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" +" -l --ignore-local Ignore local services\n" +" -r --resolve Resolve services found\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +" -p --parsable Output in parsable format\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 +msgid "" +" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" +" -b --dump-db Dump service type database\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too few arguments\n" +msgstr "premalo argumenotv" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create simple poll object.\n" +msgstr "Ustvarjanje predmeta predvajanja GStreamer je spodletelo" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Established under name '%s'\n" +msgstr "Ime profila vstavkov" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 +#, c-format +msgid "Failed to register: %s\n" +msgstr "Vpisovanje je spodletelo: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" +msgstr "Novo ime je prazno." + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 +#, c-format +msgid "Failed to create entry group: %s\n" +msgstr "Ustvarjanje skupine vnosa spodletelo: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 +#, c-format +msgid "Failed to add address: %s\n" +msgstr "Dodajanje naslova je spodletelo: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to add service: %s\n" +msgstr "Dodajanje storitve je spodletelo: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" +msgstr "Dodajanje predmeta %s je spodletelo" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 +#, c-format +msgid "Host name conflict\n" +msgstr "Ime gostitelja v sporu\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s []\n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -s --service Publish service\n" +" -a --address Publish address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" +" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 +#, c-format +msgid "Bad number of arguments\n" +msgstr "Napačno število argumentov.\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 +#, c-format +msgid "Failed to parse port number: %s\n" +msgstr "Razreševanje številke vrat je spodletelo: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 +#, c-format +msgid "No command specified.\n" +msgstr "Ni določenega ukaza.\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 +#, c-format +msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" +msgstr "Razreševanje imena gostitelja '%s' je spodletelo: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 +#, c-format +msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" +msgstr "Razreševanje naslova '%s' je spodletelo: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s \n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -n --name Resolve host name\n" +" -a --address Resolve address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -6 Lookup IPv6 address\n" +" -4 Lookup IPv4 address\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" +msgstr "Napaka med ustvarjanjem razreševalnika imena gostitelja: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 +#, c-format +msgid "Failed to parse address '%s'\n" +msgstr "Razčlenjevanje naslova '%s' je spodletelo\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 +#, c-format +msgid "Failed to create address resolver: %s\n" +msgstr "Napaka med ustvarjanjem razreševalnika naslova: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 +#, c-format +msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" +msgstr "Neveljavno število argumentov, saj je pričakovan le en.\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 +#, c-format +msgid "Host name successfully changed to %s\n" +msgstr "Ime gostitelja je uspešno spremenjeno v %s\n" +