From: Gabor Kelemen Date: Sat, 30 Aug 2008 02:18:14 +0000 (+0000) Subject: Hungarian translation added X-Git-Url: https://git.meshlink.io/?a=commitdiff_plain;h=72f542510c868eaa17eef69deb537b664f97243f;p=catta Hungarian translation added Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..5da4863 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,708 @@ +# Hungarian translation of avahi +# Copyright (C) 2008, Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the avahi package. +# +# Gabor Kelemen , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-29 01:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-30 04:14+0200\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../avahi-common/error.c:32 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../avahi-common/error.c:33 +msgid "Operation failed" +msgstr "A művelet meghiúsult" + +#: ../avahi-common/error.c:34 +msgid "Bad state" +msgstr "Hibás állapot" + +#: ../avahi-common/error.c:35 +msgid "Invalid host name" +msgstr "Érvénytelen gépnév" + +#: ../avahi-common/error.c:36 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "Érvénytelen tartománynév" + +#: ../avahi-common/error.c:37 +msgid "No suitable network protocol available" +msgstr "Nem áll rendelkezésre megfelelő hálózati protokoll" + +#: ../avahi-common/error.c:38 +msgid "Invalid DNS TTL" +msgstr "Érvénytelen DNS TTL" + +#: ../avahi-common/error.c:39 +msgid "Resource record key is pattern" +msgstr "Az erőforrásrekord kulcsa minta" + +#: ../avahi-common/error.c:40 +msgid "Local name collision" +msgstr "Helyi névütközés" + +#: ../avahi-common/error.c:41 +msgid "Invalid record" +msgstr "Érvénytelen rekord" + +#: ../avahi-common/error.c:43 +msgid "Invalid service name" +msgstr "Érvénytelen szolgáltatásnév" + +#: ../avahi-common/error.c:44 +msgid "Invalid service type" +msgstr "Érvénytelen szolgáltatástípus" + +#: ../avahi-common/error.c:45 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Érvénytelen portszám" + +#: ../avahi-common/error.c:46 +msgid "Invalid record key" +msgstr "Érvénytelen rekordkulcs" + +#: ../avahi-common/error.c:47 +msgid "Invalid address" +msgstr "Érvénytelen cím" + +#: ../avahi-common/error.c:48 +msgid "Timeout reached" +msgstr "Időtúllépés" + +#: ../avahi-common/error.c:49 +msgid "Too many clients" +msgstr "Túl sok kliens" + +#: ../avahi-common/error.c:50 +msgid "Too many objects" +msgstr "Túl sok objektum" + +#: ../avahi-common/error.c:51 +msgid "Too many entries" +msgstr "Túl sok bejegyzés" + +#: ../avahi-common/error.c:52 +msgid "OS Error" +msgstr "OS hiba" + +#: ../avahi-common/error.c:54 +msgid "Access denied" +msgstr "Hozzáférés megtagadva" + +#: ../avahi-common/error.c:55 +msgid "Invalid operation" +msgstr "Érvénytelen művelet" + +#: ../avahi-common/error.c:56 +msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt" + +#: ../avahi-common/error.c:57 +msgid "Daemon connection failed" +msgstr "A csatlakozás meghiúsult a démonhoz" + +#: ../avahi-common/error.c:58 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Elfogyott a memória" + +#: ../avahi-common/error.c:59 +msgid "The object passed in was not valid" +msgstr "Az átadott objektum érvénytelen volt" + +#: ../avahi-common/error.c:60 +msgid "Daemon not running" +msgstr "A démon nem fut" + +#: ../avahi-common/error.c:61 +msgid "Invalid interface index" +msgstr "Érvénytelen felületindex" + +#: ../avahi-common/error.c:62 +msgid "Invalid protocol specification" +msgstr "Érvénytelen protokollmeghatározás" + +#: ../avahi-common/error.c:63 +msgid "Invalid flags" +msgstr "Érvénytelen jelzők" + +#: ../avahi-common/error.c:65 +msgid "Not found" +msgstr "Nem található" + +#: ../avahi-common/error.c:66 +msgid "Invalid configuration" +msgstr "Érvénytelen konfiguráció" + +#: ../avahi-common/error.c:67 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Verzióeltérés" + +#: ../avahi-common/error.c:68 +msgid "Invalid service subtype" +msgstr "Érvénytelen szolgáltatásaltípus" + +#: ../avahi-common/error.c:69 +msgid "Invalid packet" +msgstr "Érvénytelen csomag" + +#: ../avahi-common/error.c:70 +msgid "Invalid DNS return code" +msgstr "Érvénytelen DNS visszatérési érték" + +#: ../avahi-common/error.c:71 +msgid "DNS failure: FORMERR" +msgstr "DNS hiba: FORMERR" + +#: ../avahi-common/error.c:72 +msgid "DNS failure: SERVFAIL" +msgstr "DNS hiba: SERVFAIL" + +#: ../avahi-common/error.c:73 +msgid "DNS failure: NXDOMAIN" +msgstr "DNS hiba: NXDOMAIN" + +#: ../avahi-common/error.c:74 +msgid "DNS failure: NOTIMP" +msgstr "DNS hiba: NOTIMP" + +#: ../avahi-common/error.c:76 +msgid "DNS failure: REFUSED" +msgstr "DNS hiba: REFUSED" + +#: ../avahi-common/error.c:77 +msgid "DNS failure: YXDOMAIN" +msgstr "DNS hiba: YXDOMAIN" + +#: ../avahi-common/error.c:78 +msgid "DNS failure: YXRRSET" +msgstr "DNS hiba: YXRRSET" + +#: ../avahi-common/error.c:79 +msgid "DNS failure: NXRRSET" +msgstr "DNS hiba: NXRRSET" + +#: ../avahi-common/error.c:80 +msgid "DNS failure: NOTAUTH" +msgstr "DNS hiba: NOTAUTH" + +#: ../avahi-common/error.c:81 +msgid "DNS failure: NOTZONE" +msgstr "DNS hiba: NOTZONE" + +#: ../avahi-common/error.c:82 +msgid "Invalid RDATA" +msgstr "Érvénytelen RDATA" + +#: ../avahi-common/error.c:83 +msgid "Invalid DNS type" +msgstr "Érvénytelen DNS-típus" + +#: ../avahi-common/error.c:84 +msgid "Invalid DNS class" +msgstr "Érvénytelen DNS-osztály" + +#: ../avahi-common/error.c:85 +msgid "Not supported" +msgstr "Nem támogatott" + +#: ../avahi-common/error.c:87 +msgid "Not permitted" +msgstr "Nem engedélyezett" + +#: ../avahi-common/error.c:88 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Érvénytelen paraméter" + +#: ../avahi-common/error.c:89 +msgid "Is empty" +msgstr "Üres" + +#: ../avahi-common/error.c:90 +msgid "The requested operation is invalid because redundant" +msgstr "A kért művelet érvénytelen, mivel redundáns" + +#: ../avahi-common/error.c:96 +msgid "Invalid Error Code" +msgstr "Érvénytelen hibakód" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 +#, c-format +msgid "Avahi client failure: %s" +msgstr "Avahi klienshiba: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 +#, c-format +msgid "Avahi resolver failure: %s" +msgstr "Avahi feloldási hiba: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 +#, c-format +msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" +msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 +msgid "n/a" +msgstr "ismeretlen" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 +#, c-format +msgid "Avahi domain browser failure: %s" +msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 +#, c-format +msgid "Failed to read Avahi domain: %s" +msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 +#, c-format +msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" +msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +msgid "Browsing for services on local network:" +msgstr "Szolgáltatások tallózása a helyi hálózaton:" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 +#, c-format +msgid "Browsing for services in domain %s:" +msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) %s tartományban:" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 +#, c-format +msgid "Failed to create browser for %s: %s" +msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 +#, c-format +msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" +msgstr "Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s tartományban: $%4s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 +#, c-format +msgid "Failed to create domain browser: %s" +msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 +msgid "Change domain" +msgstr "Tartomány módosítása" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 +msgid "Service Name" +msgstr "Szolgáltatásnév" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 +msgid "Browsing ..." +msgstr "Tallózás..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 +msgid "Initializing..." +msgstr "Előkészítés..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 +msgid "_Domain..." +msgstr "_Tartomány..." + +#: ../avahi-ui/bssh.c:57 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -s --ssh Browse SSH servers\n" +" -v --vnc Browse VNC servers\n" +" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +msgstr "" +"%s [kapcsolók]\n" +"\n" +" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" +" -s --ssh SSH kiszolgálók tallózása\n" +" -v --vnc VNC kiszolgálók tallózása\n" +" -S --shell SSH és VNC kiszolgálók tallózása\n" +" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 +#, c-format +msgid "Too many arguments\n" +msgstr "Túl sok paraméter\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:147 +msgid "Choose Shell Server" +msgstr "Válassza ki a shell kiszolgálót" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:149 +msgid "Desktop" +msgstr "Asztal" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:150 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +msgid "Choose VNC server" +msgstr "Válasszon VNC kiszolgálót" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +msgid "Choose SSH server" +msgstr "Válasszon SSH kiszolgálót" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:183 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s' ...\n" +msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s” ...\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:238 +#, c-format +msgid "execlp() failed: %s\n" +msgstr "Az execlp() meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:248 +#, c-format +msgid "Canceled.\n" +msgstr "Megszakítva.\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi SSH Server Browser" +msgstr "Avahi SSH-kiszolgálóböngésző" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" +msgstr "Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi VNC Server Browser" +msgstr "Avahi VNC-kiszolgálóböngésző" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" +msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése" + +# fixme: wtf? +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 +#, c-format +msgid ": All for now\n" +msgstr ": most mind\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 +#, c-format +msgid ": Cache exhausted\n" +msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" +msgstr "A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s tartományban: $%4s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 +#, c-format +msgid "service_browser failed: %s\n" +msgstr "a service_browser sikertelen: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 +#, c-format +msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "az avahi_service_browser_new() sikertelen: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 +#, c-format +msgid "service_type_browser failed: %s\n" +msgstr "a service_type_browser sikertelen: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 +#, c-format +msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "az avahi_service_type_browser_new() sikertelen: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 +#, c-format +msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "az avahi_domain_browser_new() sikertelen: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 +#, c-format +msgid "Failed to query version string: %s\n" +msgstr "A verzió-karakterlánc lekérdezése meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 +#, c-format +msgid "Failed to query host name: %s\n" +msgstr "A gépnév lekérdezése meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 +#, c-format +msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" +msgstr "Kiszolgálóverzió: %s; gépnév: %s\n" + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 +#, c-format +msgid "E Ifce Prot Domain\n" +msgstr "E Csat Prot Tartom\n" + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#, c-format +msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" +msgstr "E Csat Prot %-*s %-20s Tartom\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. We have been disconnected, so let reconnect +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 +#, c-format +msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" +msgstr "Leválsztva, újracsatlakozás...\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 +#, c-format +msgid "Failed to create client object: %s\n" +msgstr "Kliensobjektum létrehozása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 +#, c-format +msgid "Client failure, exiting: %s\n" +msgstr "Klienshiba, kilépés: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 +#, c-format +msgid "Waiting for daemon ...\n" +msgstr "Várakozás a démonra...\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631 +msgid "" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" +" -a --all Show all services, regardless of the type\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n" +" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" +" -l --ignore-local Ignore local services\n" +" -r --resolve Resolve services found\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +" -p --parsable Output in parsable format\n" +msgstr "" +" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" +" -V --version Verziószám megjelenítése\n" +" -D --browse-domains Szolgáltatások helyett tartományok tallózása\n" +" -a --all Minden szolgáltatás megjelenítése, típusfüggetlenül\n" +" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n" +" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" +" -t --terminate Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása után\n" +" -c --cache Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása után\n" +" -l --ignore-local Helyi szolgáltatások figyelmen kívül hagyása\n" +" -r --resolve Talált szolgáltatások feloldása\n" +" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" +" -p --parsable Kimenet feldolgozható formában\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644 +msgid "" +" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" +" -b --dump-db Dump service type database\n" +msgstr "" +" -k --no-db-lookup Ne keresse ki a szolgáltatástípusokat\n" +" -b --dump-db Szolgáltatástípus-adatbázis kiírása\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 +#, c-format +msgid "Too few arguments\n" +msgstr "Túl kevés paraméter\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to create simple poll object.\n" +msgstr "Az egyszerű lekérdezési objektum létrehozása meghiúsult.\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 +#, c-format +msgid "Established under name '%s'\n" +msgstr "Létrehozva ezen név alatt: „%s”\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 +#, c-format +msgid "Failed to register: %s\n" +msgstr "A regisztráció meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 +#, c-format +msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" +msgstr "Névütközés, új név választása: „%s”.\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 +#, c-format +msgid "Failed to create entry group: %s\n" +msgstr "A bejegyzéscsoport létrehozása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 +#, c-format +msgid "Failed to add address: %s\n" +msgstr "A cím hozzáadása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 +#, c-format +msgid "Failed to add service: %s\n" +msgstr "A szolgáltatás hozzáadása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 +#, c-format +msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" +msgstr "Az altípus („%s”) hozzáadása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 +#, c-format +msgid "Host name conflict\n" +msgstr "Gépnévütközés\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s []\n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -s --service Publish service\n" +" -a --address Publish address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" +" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +msgstr "" +"%s [kapcsolók] %s []\n" +"%s [kapcsolók] %s \n" +"\n" +" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" +" -V --version Verziószám megjelenítése\n" +" -s --service Szolgáltatás közzététele\n" +" -a --address Cím közzététele\n" +" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" +" -d --domain=TARTOMÁNY Szolgáltatás közzététele ebben a tartományban\n" +" -H --host=TARTOMÁNY A szolgáltatás ezen a gépen található\n" +" --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás regisztrálandó\n" +" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 +#, c-format +msgid "Bad number of arguments\n" +msgstr "A paraméterek száma nem megfelelő\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 +#, c-format +msgid "Failed to parse port number: %s\n" +msgstr "A portszám feldolgozása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 +#, c-format +msgid "No command specified.\n" +msgstr "Nincs megadva parancs.\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" +msgstr "A gépnév („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 +#, c-format +msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" +msgstr "A cím („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s \n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -n --name Resolve host name\n" +" -a --address Resolve address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -6 Lookup IPv6 address\n" +" -4 Lookup IPv4 address\n" +msgstr "" +"%s [kapcsolók] %s \n" +"%s [kapcsolók] %s \n" +"\n" +" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" +" -V --version Verziószám megjelenítése\n" +" -n --name Gépnév feloldása\n" +" -a --address Cím feloldása\n" +" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" +" -6 IPv6 cím kikeresése\n" +" -4 IPv4 cím kikeresése\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" +msgstr "A gépnévfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 +#, c-format +msgid "Failed to parse address '%s'\n" +msgstr "A cím („%s”) feldolgozása meghiúsult\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 +#, c-format +msgid "Failed to create address resolver: %s\n" +msgstr "A címfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +msgstr "" +"%s [kapcsolók] <új gépnév>\n" +"\n" +" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n" +" -V --version Verziószám megjelenítése\n" +" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 +#, c-format +msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" +msgstr "Érvénytelen számú argumentum, pontosan egy szükséges.\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 +#, c-format +msgid "Host name successfully changed to %s\n" +msgstr "A gépnév sikeresen módosítva a következőre: %s\n" +