From: Timo Jyrinki Date: Mon, 22 Dec 2008 11:16:44 +0000 (+0000) Subject: Updated Finnish translation against current git trunk. X-Git-Url: https://git.meshlink.io/?a=commitdiff_plain;h=5ccbe4c69d5afff59ed2323c7b1231a23980524e;p=catta Updated Finnish translation against current git trunk. Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0ad2f97..1b19f10 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-02 15:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-22 13:15+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,87 +235,195 @@ msgstr "Pyydetty toiminto on tarpeettomuudesta johtuen virheellinen" msgid "Invalid Error Code" msgstr "Kelvoton virhekoodi" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 +msgid "No service currently selected." +msgstr "Palvelua ei ole valittuna." + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "Avahi-havaitsin" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Avahin Zeroconf-selain" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "Selaa verkon Zeroconf-palveluita" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +msgid "Browse Service Types" +msgstr "Selaa palvelutyyppejä" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "NULL-päätetty luettelo selattavista palvelutyypeistä" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "Domain" +msgstr "Verkkoalue" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "Selattava verkkoalue, tai NULL oletusverkkoalueen valitsemiseksi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +msgid "Service Type" +msgstr "Palvelun tyyppi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "Valitun palvelun palvelutyyppi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 +msgid "Service Name" +msgstr "Palvelun nimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "Valitun palvelun palvelunimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "Selvitetyn palvelun osoite" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "Port" +msgstr "Portti" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "Selvitetyn palvelun IP-porttinumero" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +msgid "Host Name" +msgstr "Palvelinnimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "Selvitetyn palvelun palvelinnimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +msgid "TXT Data" +msgstr "TXT-data" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "Selvitetyn palvelun TXT-data" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 +msgid "Resolve service" +msgstr "Selvitä palvelu" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 +msgid "Resolve service host name" +msgstr "Selvitä palvelun palvelinnimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +msgid "Address family" +msgstr "Osoiteperhe" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "Palvelinnimen selvittämisen osoiteperhe" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Avahi-asiakkaan toimintahäiriö: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Avahi-selvittimen toimintahäiriö: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Palvelutyypin %s selaaminen verkkoaluuessa %s epäonnistui: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 msgid "n/a" msgstr "-" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Avahi-verkkoalueselaimen toimintahäiriö: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Avahi-verkkoaluetta ei voi lukea: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "Palvelintyyppien selausluettelo on tyhjä." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Avahi-palvelimeen ei voi yhdistää: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Selataan palveluita paikallisessa verkossa:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Selataan palveluita verkkoalueessa %s:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Selainta ei voi luoda kohteelle %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "Kohteelle %s ei voi luoda selvitintyyppiä %s verkkoalueessa %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Verkkoalueselainta ei voi luoda: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990 msgid "Change domain" msgstr "Vaihda verkkoaluetta" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 -msgid "Service Name" -msgstr "Palvelun nimi" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 -msgid "Browsing ..." +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 +msgid "Browsing..." msgstr "Selataan..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119 msgid "Initializing..." msgstr "Alustetaan..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 msgid "_Domain..." msgstr "_Verkkoalue..." -#: ../avahi-ui/bssh.c:57 +#: ../avahi-ui/bssh.c:58 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -334,42 +442,42 @@ msgstr "" " -S --shell Selaa sekä SSH- että VNC-palvelimia\n" " -d --domain=DOMAIN Selattava verkkoalue\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 +#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Liian monta argumenttia\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:147 +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 msgid "Choose Shell Server" msgstr "Valitse päätepalvelin" -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 +#: ../avahi-ui/bssh.c:154 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: ../avahi-ui/bssh.c:150 +#: ../avahi-ui/bssh.c:155 msgid "Terminal" msgstr "Pääte" -#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +#: ../avahi-ui/bssh.c:159 msgid "Choose VNC server" msgstr "Valitse VNC-palvelin" -#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +#: ../avahi-ui/bssh.c:164 msgid "Choose SSH server" msgstr "Valitse SSH-palvelin" -#: ../avahi-ui/bssh.c:183 +#: ../avahi-ui/bssh.c:188 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" msgstr "Yhdistetään kohteeseen \"%s\"...\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:238 +#: ../avahi-ui/bssh.c:243 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" msgstr "execlp() epäonnistui: %s\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:248 +#: ../avahi-ui/bssh.c:253 #, c-format msgid "Canceled.\n" msgstr "Peruttu.\n" @@ -404,8 +512,8 @@ msgstr ": Välimuisti kulutettu loppuun\n" #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "" -"Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa " -"\"%s\": %s\n" +"Palvelua \"%s\", tyypiltään \"%s\", ei voi selvittää verkkoalueessa \"%s\": %" +"s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 #, c-format @@ -465,14 +573,6 @@ msgstr "T Liit Yhtk Verkkonimi\n" msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "T Liit Yhtk %-*s %-20s Verkkonimi\n" -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - #. We have been disconnected, so let reconnect #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 #, c-format @@ -705,4 +805,3 @@ msgstr "Virheellinen argumenttien lukumäärä, odotettiin täsmälleen yhtä.\n #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" msgstr "Verkko-osoite muutettiin onnistuneesti nimelle %s\n" -