From: Ted Percival Date: Thu, 27 Mar 2008 11:16:26 +0000 (+0000) Subject: Updated German translation X-Git-Url: https://git.meshlink.io/?a=commitdiff_plain;h=53ab61394c23aea295b6c5446706c69464e91069;p=catta Updated German translation Translation by Fabian Affolter, proofread by Kevin Kofler. Closes #202 and Red Hat #427090 git-svn-id: file:///home/lennart/svn/public/avahi/trunk@1759 941a03a8-eaeb-0310-b9a0-b1bbd8fe43fe --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7d8fdc8..403f018 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Fabian Affolter , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-17 15:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-17 16:11+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-31 01:39-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-17 01:03+0100\n" +"Last-Translator: Fabian Affolter \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: de\n" +"X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: DE\n" #: ../avahi-common/error.c:32 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar" #: ../avahi-common/error.c:38 msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Ungültige DNS TTL" +msgstr "Ungültige DNS-TTL" #: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Resource record key is pattern" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Ungültiger Datensatz" #: ../avahi-common/error.c:43 msgid "Invalid service name" -msgstr "Ungültiger Dienstename" +msgstr "Ungültiger Dienstname" #: ../avahi-common/error.c:44 msgid "Invalid service type" -msgstr "Ungültiger Dienstetyp" +msgstr "Ungültiger Diensttyp" #: ../avahi-common/error.c:45 msgid "Invalid port number" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Betriebssystemfehler" #: ../avahi-common/error.c:54 msgid "Access denied" -msgstr "Zugriff abgelehnt" +msgstr "Zugriff verweigert" #: ../avahi-common/error.c:55 msgid "Invalid operation" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket" #: ../avahi-common/error.c:70 msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Ungültiger DNS Rückgabewert" +msgstr "Ungültiger DNS-Rückgabewert" #: ../avahi-common/error.c:71 msgid "DNS failure: FORMERR" @@ -171,55 +171,55 @@ msgstr "DNS-Fehler: SERVFAIL" #: ../avahi-common/error.c:73 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "" +msgstr "DNS-Fehler: NXDOMAIN" #: ../avahi-common/error.c:74 msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "" +msgstr "DNS-Fehler: NOTIMP" #: ../avahi-common/error.c:76 msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "" +msgstr "DNS-Fehler: REFUSED" #: ../avahi-common/error.c:77 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "" +msgstr "DNS-Fehler: YXDOMAIN" #: ../avahi-common/error.c:78 msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "" +msgstr "DNS-Fehler: YXRRSET" #: ../avahi-common/error.c:79 msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "" +msgstr "DNS-Fehler: NXRRSET" #: ../avahi-common/error.c:80 msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "" +msgstr "DNS-Fehler: NOTAUTH" #: ../avahi-common/error.c:81 msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "" +msgstr "DNS-Fehler: NOTZONE" #: ../avahi-common/error.c:82 msgid "Invalid RDATA" -msgstr "" +msgstr "Ungültige RDATA" #: ../avahi-common/error.c:83 msgid "Invalid DNS type" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger DNS Typ" #: ../avahi-common/error.c:84 msgid "Invalid DNS class" -msgstr "" +msgstr "Ungültige DNS Klasse" #: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützt" #: ../avahi-common/error.c:87 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Nicht erlaubt" #: ../avahi-common/error.c:88 msgid "Invalid argument" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Leer" #: ../avahi-common/error.c:90 msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "" +msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie doppelt ausgeführt wurde" #: ../avahi-common/error.c:96 msgid "Invalid Error Code" @@ -240,17 +240,17 @@ msgstr "Ungültiger Fehlercode" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domäne %s fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 @@ -263,17 +263,17 @@ msgstr "n/a" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Avahi-Domänenbrowser-Fehler: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domäne: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "" +msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" @@ -287,25 +287,25 @@ msgstr "Durchsuche Domäne %s nach Diensten:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Auslöser-Erzeugung für %s vom Typ %s in Domäne %s fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "" +msgstr "Domänenbrowser-Erzeugung fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" -msgstr "Domäne Ändern" +msgstr "Domäne ändern" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 msgid "Service Name" -msgstr "Dienstename" +msgstr "Dienstname" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 @@ -320,38 +320,37 @@ msgstr "Initialisieren..." msgid "_Domain..." msgstr "_Domäne..." -#: ../avahi-ui/bssh.c:50 +#: ../avahi-ui/bssh.c:51 msgid "Choose Shell Server" msgstr "Shell-Dienst Auswählen" -#: ../avahi-ui/bssh.c:52 +#: ../avahi-ui/bssh.c:53 msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsplatz" -#: ../avahi-ui/bssh.c:53 +#: ../avahi-ui/bssh.c:54 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 +#: ../avahi-ui/bssh.c:56 msgid "Choose VNC server" -msgstr "VNC-Dienst Auswählen" +msgstr "VNC-Dienst auswählen" -#: ../avahi-ui/bssh.c:58 +#: ../avahi-ui/bssh.c:59 msgid "Choose SSH server" -msgstr "SSH-Dienst Auswählen" +msgstr "SSH-Dienst auswählen" -#: ../avahi-ui/bssh.c:80 +#: ../avahi-ui/bssh.c:81 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:134 +#: ../avahi-ui/bssh.c:135 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../avahi-ui/bssh.c:144 -#, c-format +#: ../avahi-ui/bssh.c:145 msgid "Canceled.\n" msgstr "Abgebrochen.\n" @@ -369,32 +368,32 @@ msgstr ": Datencache erschöpft\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domäne '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "service_browser fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_service_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "service_type_browser fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_service_type_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 @@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 @@ -411,7 +410,7 @@ msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 @@ -424,27 +423,27 @@ msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "" +msgstr "E Ifce Prot-Domäne\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "" +msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domäne\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. We have been disconnected, so let reconnect #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "" +msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:808 @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 @@ -462,13 +461,13 @@ msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Client-Fehler, verlassen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Daemon ...\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626 msgid "" @@ -485,18 +484,32 @@ msgid "" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" " -p --parsable Output in parsable format\n" msgstr "" +" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" +" -V --version Zeigt die Version an\n" +" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domäne statt nach Diensten\n" +" -a --all Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n" +" -d --domain=DOMAIN Die Domäne zum Durchsuchen\n" +" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" +" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n" +" -c --cache Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n" +" -l --ignore-local Ignoriere lokale Dienste\n" +" -r --resolve Löse gefundene Dienste auf\n" +" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" +" -p --parsable Ausgabe in parsbaren Format\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" msgstr "" +" -k --no-db-lookup Schlage Dienst-Typen nicht nach\n" +" -b --dump-db Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 #, c-format msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Zu viele Argumente\n" +msgstr "Zu wenige Argumente\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754 #, c-format @@ -509,7 +522,7 @@ msgstr "Zu viele Argumente\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts: \n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 #, c-format @@ -519,37 +532,37 @@ msgstr "Eingerichtet unter dem Namen '%s'\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 #, c-format msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 #, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Namenskollision, wähle neuen Name '%s'.\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dienstes: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Untertyps: '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 #, c-format msgid "Host name conflict\n" -msgstr "" +msgstr "Hostname-Konflikt\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 #, c-format @@ -567,6 +580,18 @@ msgid "" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" +"%s [options] %s []\n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" +" -V --version Zeigt die Version an\n" +" -s --service Veröffentlicht Service\n" +" -a --address Veröffentlicht Addresse\n" +" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" +" -d --domain=DOMAIN Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n" +" -H --host=DOMAIN Host, wo sich der Service befindet\n" +" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des Dienstes mit\n" +" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 @@ -577,7 +602,7 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 @@ -588,12 +613,12 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben.\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Auflösen des Hostnamens '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Auflösen der Adresse '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 #, c-format @@ -609,22 +634,32 @@ msgid "" " -6 Lookup IPv6 address\n" " -4 Lookup IPv4 address\n" msgstr "" +"%s [options] %s \n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" +" -V --version Zeigt die Version an\n" +" -n --name Löst Hostname auf\n" +" -a --address Löst Addresse auf\n" +" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" +" -6 Schlägt IPv6-Addresse nach\n" +" -4 Schlägt IPv4-Addresse nach\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Hostnamen-Auflösers: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 #, c-format @@ -635,6 +670,11 @@ msgid "" " -V --version Show version\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" msgstr "" +"%s [options] \n" +"\n" +" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" +" -V --version Zeigt die Version an\n" +" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 #, c-format @@ -644,5 +684,5 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Argumented, erwartet wird genau eines.\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "" +msgstr "Hostname erfolgreich geändert auf %s\n"