From: Luca Ferretti Date: Fri, 20 Aug 2010 14:50:44 +0000 (+0000) Subject: l10n: Updated Italian (it) translation to 99% X-Git-Url: https://git.meshlink.io/?a=commitdiff_plain;h=013af6382edb0ee6d80de3674634ee35501b5bec;p=catta l10n: Updated Italian (it) translation to 99% New status: 164 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0652791..557c80d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Italian translation of avahi # Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder # This file is distributed under the same license as the avahi package. -# +# # Silvio Pierro , 2008. # Gianluca Busiello , 2008. # Francesco Tombolini , 2008. @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 18:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../avahi-common/error.c:30 msgid "OK" @@ -263,41 +263,35 @@ msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 msgid "TXT" -msgstr "" +msgstr "TXT" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy msgid "TXT Data:" -msgstr "Dati TXT" +msgstr "Dati TXT:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy msgid "empty" -msgstr "È vuoto" +msgstr "vuoto" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo di servizio" +msgstr "Tipo di servizio:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy msgid "Service Name:" -msgstr "Nome di servizio" +msgstr "Nome del servizio:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy msgid "Domain Name:" -msgstr "Dominio" +msgstr "Nome del dominio:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Indirizzo" +msgstr "Indirizzo:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "Browse Service Types" @@ -364,23 +358,20 @@ msgid "The TXT data of the resolved service" msgstr "I dati TXT del servizio risolto" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy msgid "Resolve Service" msgstr "Risoluzione del servizio" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" +msgstr "Risolve automaticamente il servizio selezionato prima di uscire" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy msgid "Resolve Service Host Name" msgstr "Risoluzione del nome host del servizio" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" +msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "Risolve automaticamente il l'hostname del servizio selezionato prima di uscire" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" @@ -447,8 +438,7 @@ msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s" +msgstr "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 #, c-format @@ -571,8 +561,7 @@ msgstr ": Cache esaurita\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n" +msgstr "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format @@ -664,8 +653,7 @@ msgid "" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" @@ -681,8 +669,7 @@ msgstr "" " -v --verbose Abilita la modalità prolissa\n" " -t --terminate Termina dopo aver riversato un elenco più\n" " o meno completo\n" -" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla " -"cache\n" +" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla cache\n" " -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n" " -r --resolve Risolve i servizi trovati\n" " -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n" @@ -760,8 +747,7 @@ msgid "" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr ""