-# audit-viewer
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# German translation of avahi
+# Copyright (C) 2008 Avahi
+# This file is distributed under the same license as the avahi package.
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audit-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-29 12:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-17 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-23 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "Invalid host name"
-msgstr "Ungültiger Hostname"
+msgstr "Ungültiger Rechnername"
#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid domain name"
-msgstr "Ungültiger Domänenname"
+msgstr "Ungültiger Domainname"
#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "No suitable network protocol available"
#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Timeout reached"
-msgstr "Zeit abgelaufen"
+msgstr "Auszeit erreicht"
#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many clients"
#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
-msgstr "Ein unerwarteter D-Bus-Fehler ist aufgetreten"
+msgstr "Ein unerwarteter DBus-Fehler ist aufgetreten"
#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "Daemon connection failed"
#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid service subtype"
-msgstr "Ungültiger Dienstesubtyp"
+msgstr "Ungültiger Dienst-Untertyp"
#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "Invalid packet"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
-msgstr "Avahi-Domänenbrowser-Fehler: %s"
+msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domäne: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
#, c-format
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
-msgstr "Durchsuche Domäne <b>%s</b> nach Diensten:"
+msgstr "Durchsuche Domain <b>%s</b> nach Diensten:"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
#, c-format
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domäne %s fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
-msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
msgid "Change domain"
-msgstr "Domäne ändern"
+msgstr "Domain ändern"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
msgid "Service Name"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
msgid "Browsing ..."
-msgstr "Durchsuchen..."
+msgstr "Durchsuchen ..."
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialisieren..."
+msgstr "Initialisieren ..."
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
msgid "_Domain..."
-msgstr "_Domäne..."
+msgstr "_Domain ..."
#: ../avahi-ui/bssh.c:57
#, c-format
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
msgid "Avahi VNC Server Browser"
-msgstr "Avahi VNC Server Browser"
+msgstr "Avahi VNC-Server-Browser"
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domäne '%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
-msgstr "E Ifce Prot-Domäne\n"
+msgstr "E Ifce Prot-Domain\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
-msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domäne\n"
+msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
msgid "Name"
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Client-Fehler, verlassen: %s\n"
+msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
msgstr ""
" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n"
" -V --version Zeigt die Version an\n"
-" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domäne statt nach Diensten\n"
+" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach Diensten\n"
" -a --all Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n"
-" -d --domain=DOMAIN Die Domäne zum Durchsuchen\n"
+" -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n"
" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n"
" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n"
" -c --cache Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
-msgstr "Hostname-Konflikt\n"
+msgstr "Rechnername-Konflikt\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Auflösen des Hostnamens '%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Auflösen des Rechnernamens '%s': %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des Hostnamen-Auflösers: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
#, c-format
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
-msgstr "Hostname erfolgreich geändert auf %s\n"
+msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."